Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
thought
of
her
empowers
me
Der
Gedanke
an
sie
gibt
mir
Kraft
The
cowardly
fighting
the
towering
Der
Feigling,
der
gegen
den
Übermächtigen
kämpft
Astounding
how
true
beauty
strengthens
you
Erstaunlich,
wie
wahre
Schönheit
dich
stärkt
Even
if
that
beauty
might've
not
been
meant
for
you
Auch
wenn
diese
Schönheit
vielleicht
nicht
für
dich
bestimmt
war
Rules
of
the
world
I'd
break
and
bend
for
you
Regeln
der
Welt
würde
ich
für
dich
brechen
und
beugen
Same
for
any
with
gall
to
come
threaten
you
Dasselbe
für
jeden,
der
die
Stirn
hat,
dich
zu
bedrohen
The
love
you
shown
me
really
is
plentiful
Die
Liebe,
die
du
mir
gezeigt
hast,
ist
wirklich
reichlich
Really
am
blessed
that
a
mess
like
me's
friends
with
you
Ich
bin
wirklich
gesegnet,
dass
ein
Wrack
wie
ich
mit
dir
befreundet
ist
Know
you
wish
the
pain
away
I
feel
inside
Ich
weiß,
du
wünschst
dir
den
Schmerz
weg,
den
ich
in
mir
fühle
Same
pain
that
makes
me
wish
you
were
by
my
side
Derselbe
Schmerz,
der
mich
wünschen
lässt,
du
wärst
an
meiner
Seite
But
it's
the
pain
that
makes
me
feel
alive
Aber
es
ist
der
Schmerz,
der
mich
lebendig
fühlen
lässt
When
I
see
you
I'm
happy
when
I
don't
I
feel
dead
inside
Wenn
ich
dich
sehe,
bin
ich
glücklich,
wenn
nicht,
fühle
ich
mich
innerlich
tot
Love
is
pain
and
pain
is
love
Liebe
ist
Schmerz
und
Schmerz
ist
Liebe
The
euphoria
felt
from
you
is
my
favorite
drug
Die
Euphorie,
die
ich
durch
dich
fühle,
ist
meine
Lieblingsdroge
Though
I
wish
I
could
give
you
more
Obwohl
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
mehr
geben
Even
without
my
last
name,
you
still
became
mí
amor
Auch
ohne
meinen
Nachnamen
wurdest
du
dennoch
zu
mí
amor
The
thought
of
her
weakens
me
Der
Gedanke
an
sie
schwächt
mich
Only
cuz
it
happens
to
me
frequently
Nur
weil
es
mir
häufig
passiert
It's
hard
to
explain
how
much
you
mean
to
me
Es
ist
schwer
zu
erklären,
wie
viel
du
mir
bedeutest
Cuz
the
connection
we
have
means
everything
to
me
Denn
die
Verbindung,
die
wir
haben,
bedeutet
mir
alles
Remember
how
you
opened
up
the
day
I
told
you
the
truth
Erinnerst
du
dich,
wie
du
dich
geöffnet
hast,
als
ich
dir
die
Wahrheit
sagte
Never
has
anybody
given
me
comfort
like
you
Niemand
hat
mir
jemals
solchen
Trost
gegeben
wie
du
Now
I'm
all
alone
crying
staying
stuck
in
my
room
Jetzt
bin
ich
ganz
allein,
weine
und
bleibe
in
meinem
Zimmer
gefangen
Praying
to
muffle
the
view
displaying
nothing
but
you
Bete,
um
den
Anblick
zu
dämpfen,
der
nichts
als
dich
zeigt
It's
difficult
for
me
to
find
someone
else
to
talk
to
Es
ist
schwierig
für
mich,
jemand
anderen
zum
Reden
zu
finden
The
memory
of
glee
with
you
will
forever
last
Die
Erinnerung
an
die
Freude
mit
dir
wird
für
immer
bleiben
But
I'm
tired
of
hearing
people
say
we'd
make
a
cute
couple
Aber
ich
bin
es
leid
zu
hören,
dass
wir
ein
süßes
Paar
wären
Cuz
it
just
reminds
me
of
what
I
may
never
have
Denn
es
erinnert
mich
nur
daran,
was
ich
vielleicht
nie
haben
werde
God
please
if
you
hear
my
shouting
Gott,
bitte,
wenn
du
mein
Rufen
hörst
Tell
me
if
she's
better
with
or
better
off
without
me
Sag
mir,
ob
es
ihr
mit
oder
ohne
mich
besser
geht
Cuz
if
I
left
her,
deep
inside
my
core
Denn
wenn
ich
sie
verlassen
würde,
tief
in
meinem
Inneren
I'm
still
gonna
think
that
she
was
meant
to
be
mí
amor
Werde
ich
immer
noch
denken,
dass
sie
dazu
bestimmt
war,
mí
amor
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarred Rivas
Альбом
Mi Amor
дата релиза
03-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.