J.Rob The Chief - Goat Talk (Sugar Sean) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни J.Rob The Chief - Goat Talk (Sugar Sean)




Goat Talk (Sugar Sean)
Разговоры Козла (Sugar Sean)
Boop, boop
Буп, буп
Boop, boop
Буп, буп
(Sí)
(Си)
Си
Boop, boop
Буп, буп
(Pizzle, woooo)
(Пизл, вууу)
Sí, oye, oye
Си, эй, эй
No lo sabes, putita, lo sabes ahora (lo sabes ahora)
Ты не знаешь, сучка, но теперь знаешь (теперь знаешь)
Dicen que tienes que escucharlo de la boca de cabra
Говорят, что ты должна услышать это из уст Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
(Oye, oye)
(Эй, эй)
Nigga en todo el mundo, pero soy tan suave (tan suave)
Ниггер по всему миру, но я такой плавный (такой плавный)
Dicen que tienes que escucharlo de la boca de cabra (hey)
Говорят, что ты должна услышать это из уст Козла (эй)
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Sí, ohh
Да, охх
Dicen que necesito dejar ir mi pasado (mi pasado)
Говорят, мне нужно отпустить свое прошлое (мое прошлое)
Les dije que podían besarme todo el trasero
Я сказал им, что они могут поцеловать меня в задницу
En este punto ya tengo la bolsa (yuh)
На данный момент у меня уже есть мешок (ага)
Todos ustedes, negras, persiguiendo lo que ya tenía
Все вы, черномазые, гонитесь за тем, что у меня уже было
He sido una ola, nigga (yuh)
Я был на волне, ниггер (ага)
Hice una carrera entera de teniendo que salvar a los negratas (yuh)
Я сделал целую карьеру на том, что мне приходилось спасать ниггеров (ага)
Luego me voltearon y perdoné a los negratas (yuh)
Потом они меня кинули, а я их простил (ага)
Ahora ellos mis hijos, no me apunté para criar a los negritas (yuh)
Теперь они мои сыновья, я не собирался растить ниггеров (ага)
Al menos se comportan los negratas (yuh)
По крайней мере, эти ниггеры ведут себя хорошо (ага)
Tengo Grammy en Grammy, tengo premios todos en mi cuna (hey)
У меня Грэмми на Грэмми, у меня награды по всей моей колыбели (эй)
Aliméntame houdinis que querían que desapareciera (hey)
Кормлю Гудини, которые хотели, чтобы я исчез (эй)
Quieren reemplazarme, ¿cómo reemplazas a nivel superior? (hey)
Хотят заменить меня, как ты заменишь топовый уровень? (эй)
Perra, no eres nuevo, acabas de estar aquí por un año
Сука, ты не новенькая, ты просто здесь уже год
Todavía, sin embargo,
Тем не менее,
No estoy tratando de hacer acrobacias, homie (truco, homie)
Я не пытаюсь выпендриваться, братан (выпендриваться, братан)
Lo bruto de tu carrera es sólo un mes para
Валовой доход твоей карьеры - это всего лишь мой месячный заработок
Los últimos años han sido un desplome para ti (caída para ti)
Последние годы для тебя были провалом (провалом для тебя)
Y ahora estás enojado, tengo el uno arriba en ti (uno arriba)
А теперь ты злишься, потому что я тебя сделал (тебя сделал)
No lo sabes, putita, lo sabes ahora (lo sabes ahora)
Ты не знаешь, сучка, но теперь знаешь (теперь знаешь)
Dicen que tienes que escucharlo de la boca de cabra
Говорят, что ты должна услышать это из уст Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
(Oye, oye)
(Эй, эй)
Nigga en todo el mundo, pero estoy tan al sur (tan al sur)
Ниггер по всему миру, но я такой южный (такой южный)
Dicen que tienes que escucharlo de la boca de cabra (hey)
Говорят, что ты должна услышать это из уст Козла (эй)
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Да
Dicen que necesito volver a mis mierdas
Говорят, мне нужно вернуться к своему дерьму
Les dije que podían chupar mi pene entero (mi pene entero)
Я сказал им, что они могут отсосать мой член целиком (мой член целиком)
En este punto ya lo tengo encendido (lit)
На данный момент я уже в огне огне)
Sigues queriendo hacer mierdas que ya hice
Ты все еще хочешь делать то дерьмо, которое я уже сделал
He sido la verdad, nigga (yuh)
Я был правдой, ниггер (ага)
No quieres verme salir en esta cabina, negrata (yuh)
Ты не хочешь видеть, как я выхожу из этой кабинки, ниггер (ага)
Ese salto de fe te hará tirar del techo, nigga (yuh)
Этот прыжок веры заставит тебя сорвать крышу, ниггер (ага)
Respeta al OG, sí, ya me conoces, ¿quién eres tú, negrata? (yuh)
Уважай OG, да, ты меня знаешь, а ты кто такой, ниггер? (ага)
¿Qué hacen, negrata? (yuh)
Что вы делаете, ниггеры? (ага)
Estos negratas hipócritas e inoriginales
Эти лицемерные и неоригинальные ниггеры
Te golpeará cuando te escupa
Тебя ударит, когда я начну читать
Consíguelo a la antigua usanza
Получи это по старинке
Misiones cínicas para los negratas que están actuando
Циничные миссии для ниггеров, которые строят из себя
Un pequeño pick-a-nigga-off
Небольшая перестрелка
Vas a escuchar lo que tengo que decir
Ты услышишь, что я должен сказать
Sí, no soy un truco, homie (truco, homie)
Да, я не выпендриваюсь, братан (выпендриваюсь, братан)
Lo bruto de tu carrera es sólo un mes para
Валовой доход твоей карьеры - это всего лишь мой месячный заработок
que los últimos años han sido un desplome para ti (caída para ti)
Я знаю, что последние годы для тебя были провалом (провалом для тебя)
Y ahora estás enojado, tengo el uno arriba en ti (uno arriba)
А теперь ты злишься, потому что я тебя сделал (тебя сделал)
No lo sabes, putita, lo sabes ahora (lo sabes ahora)
Ты не знаешь, сучка, но теперь знаешь (теперь знаешь)
Dicen que tienes que escucharlo de la boca de cabra
Говорят, что ты должна услышать это из уст Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
(Oye, oye)
(Эй, эй)
Nigga en todo el mundo, pero estoy tan al sur (tan al sur)
Ниггер по всему миру, но я такой южный (такой южный)
Dicen que tienes que escucharlo de la boca de cabra (hey)
Говорят, что ты должна услышать это из уст Козла (эй)
Esa es la charla de las cabras
Это разговоры Козла
Eso es eso (eso es todo) charla de cabra
Это те самые (те самые) разговоры Козла
Eso es todo
Это все
Dicen que necesito volver a mis cosas de rap (mi basura rap)
Говорят, мне нужно вернуться к своему рэп-дерьму (моему рэп-дерьму)
Dije que necesitan una maldita prueba de Papanicolaou
Я сказал, что им нужен чертов мазок Папаниколау
El mejor de todos los tiempos, revisa mis estadísticas
Лучший из всех времен, проверь мою статистику
Pero chu se parece a Wayne, suenas como Wayne, ¿nos atrapan?
Но ты похож на Уэйна, ты звучишь как Уэйн, нас поймали?
Llamándome un has-been
Называют меня сбитым летчиком
Cuando lo único que he sido
Когда единственное, чем я был
Es todo lo que no han sido
Это всем тем, кем они не были
Mírame como mis maniquíes
Смотри на меня, как на мои манекены
Algo así como algunos aficionados
Что-то вроде каких-то фанатов
Los llamo carroñeros tunechi
Я называю их падальщиками Тунечи
Tengo que demandar a los gerentes
Мне нужно подать в суд на менеджеров
Todos estos pequeños robots, ¿incluso incluyen las baterías?
Все эти маленькие роботы, они хотя бы с батарейками?
Besa mi glúteo máximo
Поцелуй мою большую задницу
Esto no es eso y eso no es esto
Это не то, и то не это
Siento como si me hubieran clonado, amigo
Чувствую, будто меня клонировали, братан
Acabo de cortar tu canción
Я только что вырезал твой трек
Eso suena como wom wom
Это звучит как вум-вум
Sólo me corté un poco en
Я только что немного вник
Eso parece neón
Это похоже на неон
Grammy en mi estante
Грэмми на моей полке
Conozco a algunas perras que se merecen las bragas en mi estante
Я знаю несколько сучек, которые заслуживают трусики на моей полке
Pero no tenían ropa interior puesta
Но на них не было нижнего белья
Estoy en otro planeta
Я на другой планете
En un xanni, algo más
На ксанаксе, еще чем-то
Si estos raperos son mis hijos, como padre he fallado
Если эти рэперы мои дети, то как отец я потерпел неудачу
Soy el G.O.A. t
Я К.О.З.Ё.Л.
Ni siquiera escribo una maldita cita
Я даже не пишу чертову цитату
Es mejor que todo lo que tu madre escribió
Это лучше всего, что написала твоя мама
Eso es verdad
Это правда
Ella tiene un tatuaje de cabra, yo tengo una estatua fantasma
У нее татуировка козла, у меня статуя призрака
Tienes que citar eso también
Тебе тоже нужно это процитировать
De la boca de cabra
Из уст Козла





Авторы: Jeremy James Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.