J.Robb feat. Damone Tyrell - ghostt - перевод текста песни на немецкий

ghostt - Damone Tyrell , J.Robb перевод на немецкий




ghostt
Geist
Tryna come from a place of like
Versuch von einem Ort wie
Transparency and honesty
Transparenz und Ehrlichkeit zu kommen
Saying what's on my mind
Sag was mir durch den Kopf geht
You know whatever is readily available at the time
Weißt du, was immer gerade verfügbar ist
And that rhymes of course
Und das reimt sich natürlich
Check
Check
Finally back to a place where I'm feeling focused
Endlich zurück an einem Ort, an dem ich fokussiert bin
Middle of January with no jacket the coldest
Mitte Januar ohne Jacke der Kälteste
It's March madness
Es ist März Madness
Tryna decrease sadness
Versuch Traurigkeit zu verringern
Finding more comfort inside my wife, her walls padded
Finde mehr Trost bei meiner Frau, ihre Wände gepolstert
Same thing every year with slight changes it's all madden
Jedes Jahr dasselbe mit kleinen Änderungen, es ist irre
Friends disappear and reappear it's all magic
Freunde verschwinden und tauchen auf, es ist alles Magie
We ain't never switch between channels that's all static
Wir schalten nie zwischen Kanälen, das ist alles Rauschen
Imagine the flu in your study hall that's all class sick (classic)
Stell dir Grippe im Aufenthaltsraum vor, das ist echt krank (klassisch)
Look
Schau
It took a minute to make it here on this journey
Dauerte 'ne Minute um hier anzukommen auf dieser Reise
Niggas claim fresh to death while I rode through on a gurney
Leute behaupten fresh zu sein während ich auf 'ner Trage cruise
Hurt
Verletzt
While I was putting in work
Während ich die Arbeit reinsteckte
You took advantage
Du hast es ausgenutzt
And sandwiched your dedication
Und schob deinen Einsatz
Between excuses and hating
Zwischen Ausreden und Hassen
And looking every nigga like you the one they relate with
Und gibst vor der Typ zu sein, mit dem jeder klar kommt
I love when I rap like this I call it Drake'n
Ich liebe es, wenn ich so rappe nenn' ich's Drake'n
I poured all my emotions out my heart is vacant
Ich goss alle Emotionen aus, mein Herz ist leer
They ask other niggas about me like I was faking
Sie fragen andere Kerle nach mir als ob ich gefaked
You gotta check for validation
Du musst nach Bestätigung suchen
Fuck your credentials
Scheiß auf deine Referenzen
Your retweets and your likes are popping enjoy your rental
Deine Retweets und Likes poppen, genieß' dein Mietdasein
Cause how long can you keep it up
Denn wie lange kannst du durchhalten
You almost over the hill but it ain't steep enough
Fast überm Berg aber nicht steil genug
See I was judging with no gavel
Sieh, ich urteilte ohne Richterhammer
But imagine if you traveled
Aber stell dir vor du reist
To a battle
In eine Schlacht
With the Calvary and cattle
Mit der Kavallerie und Vieh
On a horse without a saddle
Auf nem Pferd ohne Sattel
You come to realize you were living in a shadow
Du erkennst dass du in nem Schatten lebte
And tryna be unique was nothing more than a hassle
Und einzigartig zu sein war nur Ärger
I swear
Ich schwör'
Yea
Ja
I just gotta
Ich muss einfach
Gotta get it all out man
Einfach alles rauslassen Mann
You know?
Weißt du?
Check
Check
I called my dad and told that nigga I needed to see em more
Ich rief meinen Dad an, sagte dem Kerl ich muss ihn öfter seh'n
Having a kid is crazy but Laila is mi amor
Ein Kind zu haben ist verrückt doch Laila ist meine Liebe
Thinking about my momma and how she evaded drama
Denk an meine Mutter und wie sie Drama entging
Selling drugs or be dead it was either or
Drogen verkaufen oder tot sein es war entweder oder
I take my heritage to heart but I don't know that much
Ich nehm mein Erbe zu Herzen doch kenn mich nicht gut aus
Can use ancestry.com but I don't trust that stuff
Könnte ancestry.com nutzen aber trau dem Zeug nicht
I rather have em tell me like it is
Ich will dass sie mir's gerade raus sagen
So I can do the right thing and educate my kids
Damit ich's richtig mach' und meine Kinder bild'
Like why my mother had to take me from my family
Warum meine Mutter mich von der Familie wegnehmen musste
She thought Atlanta would probably make a man of me
Sie dachte Atlanta würde wohl einen Mann aus mir machen
And it did
Und das tat es
But I still was a kid
Doch ich war noch ein Kind
Who felt so out place
Das sich fehl am Platz fühlte
And I still do
Und das tu ich immer noch
What doesn't make you stronger can kill you
Was dich nicht härter macht kann dich töten
Like why the fuck it had to be me with out a father
Warum zum Teufel musste ich ohne Vater sein
Some niggas'll fuck your momma
Manche Kerle ficken deine Mama
And still don't wanna be bothered
Und wollen trotzdem nichts mit dir zu tun haben
But my dad was different
Doch mein Dad war anders
He was there like he wasn't missing
Er war da als würde er nicht fehlen
Since I'm older I know those weren't his intentions
Jetzt älter weiß ich dass nicht seine Absicht war
We been through this too many black sons
Wir haben das durch zu viele schwarze Söhne
I thought I was the only one when I was growing
Ich dacht' ich wäre der Einzige als ich aufwuchs
Showing my ignorance and never knowing
Zeigte meine Unwissenheit und wusste nie
But slowly it started settle in
Doch langsam begann es zu wirken
There's balance missing from little big wheels we peddling
Es fehlt Balance im Fahrradfahren mit kleinen großen Rädern
From niggas dealing crazy with baby bearers
Von Kerlen die verrückt spielen mit Kindesträgerinnen
Ain't no lady scarier than one that holds your child against you
Keine Frau furchterregender als eine die dein Kind gegen dich einsetzt
For a minor issue
Weil ein kleines Problem
Instead of raising tissue
Statt ein Taschentuch zu heben
You should raise a pistol
Solltest du eine Pistole heben
And buss a shot for every father that they raise a fist to
Und einen Schuss abfeuern für jeden Vater, dem man die Faust zeigt





Авторы: Jaylon Roberts, Damone Tyrell Williams

J.Robb feat. Damone Tyrell - monetary purposes II
Альбом
monetary purposes II
дата релиза
26-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.