Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save the Children
Rettet die Kinder
Yo,
let's
save
the
children
Yo,
lasst
uns
die
Kinder
retten
Cause
they're
too
young
to
be
dying
Denn
sie
sind
zu
jung
zum
Sterben
And
in
the
city
mothers
are
crying
Und
in
der
Stadt
weinen
Mütter
For
kids
that
are
taken
away
so
young
Um
Kinder,
die
so
jung
weggenommen
wurden
And
it's
no
fun
to
see
the
death
of
another
one
Und
es
macht
keinen
Spaß,
den
Tod
eines
anderen
zu
sehen
Another
kid's
life
ended
Das
Leben
eines
weiteren
Kindes
endete
Another
funeral
for
a
young
child
I
attended
Eine
weitere
Beerdigung
für
ein
junges
Kind,
an
der
ich
teilnahm
So
let's
stop
the
killing,
the
premature
deaths
Also
lasst
uns
das
Töten
stoppen,
die
vorzeitigen
Tode
And
the
number
of
graves
being
filled
in
Und
die
Anzahl
der
Gräber,
die
gefüllt
werden
Back
in
the
days
outside
we
could
play
Früher
konnten
wir
draußen
spielen
But
you
gotta
keep
the
kids
indoors
nowadays
Aber
heutzutage
muss
man
die
Kinder
drinnen
behalten
Cause
it
ain't
safe
to
go
play
in
a
park
Denn
es
ist
nicht
sicher,
in
einem
Park
zu
spielen
Leave
'em
unattended
and
that's
when
the
killing
start
Lass
sie
unbeaufsichtigt
und
dann
beginnt
das
Töten
Kids
dying
in
gun
smoke
Kinder
sterben
im
Gewehrrauch
And
in
the
city
we
live
the
people
gotta
have
some
hope
Und
in
der
Stadt,
in
der
wir
leben,
müssen
die
Leute
etwas
Hoffnung
haben
So
in
the
90's
we
gotta
start
building
Also
müssen
wir
in
den
90ern
anfangen
zu
bauen
Yo,
let's
save
the
children
Yo,
lasst
uns
die
Kinder
retten
Little
kids
being
sodomized
Kleine
Kinder
werden
sodomisiert
And
in
the
city
this
year
you're
gonna
hear
a
lot
of
cries
Und
in
der
Stadt
wirst
du
dieses
Jahr
viele
Schreie
hören
Of
young
babies
that
are
born
addicted
Von
jungen
Babys,
die
süchtig
geboren
werden
A
girl
dies
from
the
wounds
inflicted
Ein
Mädchen
stirbt
an
den
Wunden,
die
ihr
zugefügt
wurden
By
her
stepfather
but
no
one
heard
her
holla
Von
ihrem
Stiefvater,
aber
niemand
hörte
sie
schreien
And
if
they
did,
the
cowards
didn't
want
to
bother
Und
wenn
doch,
wollten
die
Feiglinge
sich
nicht
darum
kümmern
Another
baby
abandoned,
just
left
on
the
street
Ein
weiteres
Baby
ausgesetzt,
einfach
auf
der
Straße
gelassen
Cause
the
mother
couldn't
stand
him
Weil
die
Mutter
ihn
nicht
ertragen
konnte
My
friend's
baby
was
stolen
Das
Baby
meines
Freundes
wurde
gestohlen
And
he
would
give
anything
in
the
world
just
to
hold
him
Und
er
würde
alles
auf
der
Welt
geben,
um
ihn
nur
zu
halten
The
baby
was
sold
like
a
slave
from
the
past
Das
Baby
wurde
verkauft
wie
ein
Sklave
aus
der
Vergangenheit
Cause
people
do
anything
to
make
a
little
cash
Weil
Leute
alles
tun,
um
ein
wenig
Geld
zu
machen
I
see
poor
kids
going
hungry
Ich
sehe
arme
Kinder
hungern
Cause
their
crackhead
mom
buys
drugs
with
the
money
Weil
ihre
Crack-süchtige
Mutter
Drogen
mit
dem
Geld
kauft
And
many
little
children
are
homeless
Und
viele
kleine
Kinder
sind
obdachlos
You
see
'em
roaming
the
streets
looking
like
skin
and
bones
Du
siehst
sie
auf
den
Straßen
herumlaufen,
ausgemergelt
wie
Skelette.
It's
a
sad
sight
to
see
in
your
neighborhood
Es
ist
ein
trauriger
Anblick
in
deiner
Nachbarschaft
Young
girls
sell
their
bodies
cause
the
pay
is
good
Junge
Mädchen
verkaufen
ihre
Körper,
weil
die
Bezahlung
gut
ist
How
many
times
have
you
seen
on
the
news
Wie
oft
hast
du
in
den
Nachrichten
gesehen
A
child
is
killed
and
the
cops
don't
have
a
clue
Ein
Kind
wird
getötet
und
die
Polizei
hat
keine
Ahnung
One
day
it
could
be
your
own
Eines
Tages
könnte
es
dein
eigenes
sein
When
you
worry
about
something,
your
child
is
unknown
Wenn
du
dich
um
etwas
sorgst,
ist
dein
Kind
unbekannt
So
people,
let's
get
it
together
Also
Leute,
lasst
uns
zusammenkommen,
meine
Schöne.
But
you
gotta
be
willing
to
help
save
the
children
Aber
du
musst
bereit
sein,
zu
helfen,
die
Kinder
zu
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.