J. Roddy Walston & The Business - Midnight Cry - перевод текста песни на русский

Midnight Cry - J. Roddy Walston & The Businessперевод на русский




Midnight Cry
Полночный плач
RIFF-it good.
Зажги рифф как следует.
Now I ain't afraid of the midnight cry, of the midnight cry.
Я не боюсь полночного плача, полночного плача.
And I ain't afraid of beatitude light.
И не страшен мне свет благодати.
Bit the blade off the knife.
Откусил лезвие ножа.
Everybody gonna wanna talk about it.
Все захотят говорить об этом.
Everybody gonna wanna talk about it.
Все захотят говорить об этом.
They gonna talk real good.
Говорить очень складно.
But not everybody ever gonna get to know.
Но не каждому доведется узнать.
But not everybody ever gonna get to know
Не каждому доведется узнать,
Because I don't think you think anybody ever really should.
Ведь не думаю, что ты считаешь - кому-то стоит по-настоящему.
After midnight, after midnight you gonna cry. Cry real good.
После полуночи, после полуночи ты заплачешь. Заплачешь навзрыд.
After midnight, after midnight everybody gonna do what they should.
После полуночи, после полуночи каждый сделает, что должен.
Everybody gonna do, do what they should.
Каждый сделает, сделает что должен.
I heard there is no saving me.
Слышал, меня не спасти.
Thems a powerful word. Thems a powerful word.
Слова сильные. Слова сильные.
I felt the curse of the tree. Yeah, that fruit just work. Said that fruit just don't work.
Познал проклятие древа. Да, плод лишь вредит. Сказал, плод лишь вредит.
Everybody gonna wanna talk about it.
Все захотят говорить об этом.
Everybody gonna wanna talk about it.
Все захотят говорить об этом.
They gonna talk real good.
Говорить очень складно.
But not everybody ever gonna get to know.
Но не каждому доведется узнать.
But not everybody ever gonna get to know
Не каждому доведется узнать,
Because I don't think you think anybody ever really should.
Ведь не думаю, что ты считаешь - кому-то стоит по-настоящему.
After midnight, after midnight you gonna cry. Cry real good.
После полуночи, после полуночи ты заплачешь. Заплачешь навзрыд.
After midnight, after midnight everybody gonna do what they should.
После полуночи, после полуночи каждый сделает, что должен.
Everybody gonna do, do what they should.
Каждый сделает, сделает что должен.
And when the day comes, ain't gonna feel that good
И когда настанет день, будет нелегко,
And when the day comes, like I said it would.
И когда настанет день, как я предрекал.
That's gonna teach you. That's gonna teach you. That's gonna teach you.
Это тебя научит. Это тебя научит. Это тебя научит.
After midnight, after midnight you gonna cry. Cry real good.
После полуночи, после полуночи ты заплачешь. Заплачешь навзрыд.
After midnight, after midnight everybody gonna do what they should.
После полуночи, после полуночи каждый сделает, что должен.
Everybody gonna do, do what they should.
Каждый сделает, сделает что должен.





Авторы: J Roddy Walston, J. Roddy Walston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.