Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
your
name,
never
mind,
Come
tomorrow
it's
just
a
waste
of
time.
Как
тебя
зовут,
неважно,
Завтра
это
лишь
трата
времени.
I
don't
love
you.
Я
тебя
не
люблю.
It's
just
that
rock
and
roll
Watch
your
tounge,
it's
on
my
tounge
It
tasted
good
but
it
taste
so
young.
Это
просто
рок-н-ролл,
Следи
за
языком,
он
на
моём
языке,
Вкус
был
хорош,
но
слишком
юным.
It's
a
stiff
drink.
Крепкий
напиток.
It's
just
that
rock
and
roll
Это
просто
рок-н-ролл
I
used
to
did
but
now
I
didn't
I
used
to
did
but
now
I
didn't
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал,
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал
I
used
to
did
but
now
I
didn't
I
used
to
did
but
now
I
didn't
Now
I
did
did
didn't
love
you.
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал,
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал,
Теперь
делал-делал-не-любил
тебя.
How
bout
this,
give
us
a
kiss.
Как
насчёт
этого,
дай
поцелуй.
I
got
this
gun,
girl
it
don't
miss.
У
меня
ствол,
девочка,
он
не
мажет.
It
makes
babies.
Он
делает
детей.
It
makes
that
rock
and
roll.
Он
создаёт
этот
рок-н-ролл.
Let's
be
adults
yeah
adulterers
We're
both
adult
yeah
adultuerers
We're
growing
up
I
done
told
you
that
its
rock
and
roll.
Будем
взрослыми,
да
прелюбодеями,
Мы
оба
взрослые,
да
прелюбодеи,
Взрослеем,
я
говорил
– это
рок-н-ролл.
I
used
to
did
but
now
I
didn't
I
used
to
did
but
now
I
didn't
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал,
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал
I
used
to
did
but
now
I
didn't
I
used
to
did
but
now
I
didn't
Now
I
did
did
didn't
love
you.
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал,
Раньше
делал,
а
теперь
не
делал,
Теперь
делал-делал-не-любил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Roddy Walston And The Business
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.