J. Roddy Walston & The Business - Marigold - перевод текста песни на немецкий

Marigold - J Roddy Walston and the Businessперевод на немецкий




Marigold
Marigold
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
He loves it in the city,
Er liebt es in der Stadt,
But he takes it in the town.
Aber er nimmt es in der Kleinstadt.
Likes to touch a black to show he gets around.
Berührt gerne einen Schwarzen, um zu zeigen, dass er rumkommt.
Marigold you're with an art queen and it's dragging me down.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen und das zieht mich runter.
He goes down.
Er geht runter.
He goes down.
Er geht runter.
He goes downtown to check out the scene.
Er geht runter in die Stadt, um die Szene zu checken.
Marigold you've been nice, but your boyfriend's been nicer if you know what I mean.
Marigold, du warst nett, aber dein Freund war netter, wenn du weißt, was ich meine.
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
Marigold you're with an art queen.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen.
He loves it in the city,
Er liebt es in der Stadt,
But he takes it in the town.
Aber er nimmt es in der Kleinstadt.
He likes to touch a black to show he gets around.
Er berührt gerne einen Schwarzen, um zu zeigen, dass er rumkommt.
Marigold you're with an art queen and it's dragging me down.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen und das zieht mich runter.
He takes an upper class vacation from his family and pills.
Er nimmt einen Upper-Class-Urlaub von Familie und Pillen.
He likes to share his money but he hates to pay his bills.
Er teilt gerne sein Geld, doch hasst es, Rechnungen zu bezahlen.
He knows the right people. He knows what people have said.
Er kennt die richtigen Leute. Er weiß, was Leute sagten.
God knows what's knows what he's heard, but he don't know what he's read.
Gott weiß, was er hörte, doch er weiß nicht, was er las.
Marigold you're with an art queen and it's dragging me down.
Marigold, du bist mit einer Kunstkönigin zusammen und das zieht mich runter.
He goes down.
Er geht runter.
He goes down.
Er geht runter.
He goes downtown to check out the scene.
Er geht runter in die Stadt, um die Szene zu checken.
Marigold you've been nice, but your boyfriend's been nicer if you know what I mean.
Marigold, du warst nett, aber dein Freund war netter, wenn du weißt, was ich meine.
Marigold. Marigold. Marigold. Marigold. Marigold.
Marigold. Marigold. Marigold. Marigold. Marigold.
My marigold.
Meine Marigold.
Marigold. Marigold. Marigold. Marigold. Marigold.
Marigold. Marigold. Marigold. Marigold. Marigold.
My marigold.
Meine Marigold.





Авторы: Jonathan Roddy Walston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.