J. Roddy Walston & The Business - Mommie Bomb - перевод текста песни на немецкий

Mommie Bomb - J Roddy Walston and the Businessперевод на немецкий




Mommie Bomb
Mommie Bombe
Mommie
Mama
Mommie
Mama
Mommie
Mama
Bomb
Bombe
How's about a handfull of gasoline
Wie wär's mit einer Handvoll Benzin
Fill my pockets full of calories
Füll meine Taschen mit Kalorien
Love all your conversation galleries
Liebe all deine Gesprächsgalerien
Ya got your heart on your sleeve
Du trägst dein Herz auf der Zunge
Your dreams in the trees
Deine Träume in den Bäumen
You got a bad case of the in-betweens
Du hast einen schlimmen Fall von Dazwischensein
Do do do do do do do do do do
Du du du du du du du du du du
The writing's on the wall
Die Schrift steht an der Wand
And they're fillin' my cup
Und sie füllen meinen Becher
The teeth are down the hall
Die Zähne sind im Flur
And they're chewin' me up
Und sie kauen mich auf
I love it all so dearly
Ich liebe alles so sehr
But I say it's not much
Aber ich sage, es ist nicht viel
Ya got your heart on your sleeve
Du trägst dein Herz auf der Zunge
Your dreams in the trees
Deine Träume in den Bäumen
You got a bad case of the in-betweens
Du hast einen schlimmen Fall von Dazwischensein
Do do do do do do do do do
Du du du du du du du du du
If it's from the light
Wenn es vom Licht kommt
The light will make it grow
Wird das Licht es wachsen lassen
And if it's from the dark
Und wenn es aus der Dunkelheit ist
I guess we'll never know
Dann werden wir es wohl nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
No no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein
Well baby later on, well you won't have legs
Nun, Schatz, später wirst du keine Beine haben
You fill it, and kill it, move onto the next
Füll es und töte es, weiter zum Nächsten
And loud is the crowd that will sing it the best
Und laut ist die Menge, die es am besten singt
Do do do do do do do do do do
Du du du du du du du du du du
Well the name of the pain is in the bills that you took
Nun, der Name des Schmerzes steht auf den Rechnungen, die du genommen hast
The songs belong to the page in the book
Die Lieder gehören der Seite im Buch
And it's all too fa, yeah
Und es ist alles zu fa, ja
But you got that look
Aber du hast diesen Blick
Ya got your heart on your sleeve
Du trägst dein Herz auf der Zunge
Your dreams in the trees
Deine Träume in den Bäumen
You got a bad case of the in-betweens
Du hast einen schlimmen Fall von Dazwischensein
Do do do do do do do do do
Du du du du du du du du du
If it's from the light
Wenn es vom Licht kommt
The light will make it grow
Wird das Licht es wachsen lassen
And if it's from the dark
Und wenn es aus der Dunkelheit ist
I guess we'll never know
Dann werden wir es wohl nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
Never know
Nie erfahren
No no no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein
If it's from the light
Wenn es vom Licht kommt
The light will make it grow
Wird das Licht es wachsen lassen
And if it's from the dark
Und wenn es aus der Dunkelheit ist
I guess we'll never know
Dann werden wir es wohl nie erfahren
If it's from the light
Wenn es vom Licht kommt
The light will make it grow
Wird das Licht es wachsen lassen
And if it's from the dark
Und wenn es aus der Dunkelheit ist
I guess we'll never know
Dann werden wir es wohl nie erfahren
If it's from the light
Wenn es vom Licht kommt
The light will make it grow
Wird das Licht es wachsen lassen
And if it's from the dark
Und wenn es aus der Dunkelheit ist
I guess we'll never know
Dann werden wir es wohl nie erfahren
If it's from the light
Wenn es vom Licht kommt
The light will make it grow
Wird das Licht es wachsen lassen
And if it's from the dark
Und wenn es aus der Dunkelheit ist
I guess we'll never know
Dann werden wir es wohl nie erfahren





Авторы: J. Roddy Walston, The Business


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.