J. Roddy Walston & The Business - Nobody Knows - перевод текста песни на немецкий

Nobody Knows - J Roddy Walston and the Businessперевод на немецкий




Nobody Knows
Niemand Weiß
Is this temptation on the family land?
Ist dies die Versuchung auf dem Familienland?
A slow cessation of our moral hands.
Ein langsames Aufhören unserer moralischen Hände.
Physical secrets cleave us in the dark.
Körperliche Geheimnisse spalten uns im Dunkeln.
I feel the warmth of sin and the hardening of hearts.
Ich spüre der Sünde Wärme und das Verhärten der Herzen.
Nobody knows we're alone.
Niemand weiß, dass wir allein sind.
Nobody knows we're alone.
Niemand weiß, dass wir allein sind.
Is it gonna hurt you to take care of your own?
Wird es dich verletzen, dich um deine eigenen zu kümmern?
Nobody knows we're alone
Niemand weiß, dass wir allein sind
Nobody knows we're alone
Niemand weiß, dass wir allein sind
You're gonna have to leave, I can't keep saying no.
Du musst gehen, ich kann nicht immer Nein sagen.
Am I a man born with no blade in my heart?
Bin ich ein Mann ohne Klinge im Herzen geboren?
Feel no regret when we're done and no pause when we start.
Spüre kein Bedauern wenn wir fertig, kein Zögern wenn wir beginnen.
And in my mind I don't have to choose
Und in meinem Kopf muss ich nicht wählen
between the love that we have and the love that we use.
zwischen der Liebe die wir haben und der die wir benutzen.
Nobody knows we're alone.
Niemand weiß, dass wir allein sind.
Nobody knows we're alone.
Niemand weiß, dass wir allein sind.
Is it gonna hurt you to take care of your own?
Wird es dich verletzen, dich um deine eigenen zu kümmern?
Nobody knows we're alone
Niemand weiß, dass wir allein sind
Nobody knows we're alone
Niemand weiß, dass wir allein sind
You're gonna have to leave, I can't keep saying no.
Du musst gehen, ich kann nicht immer Nein sagen.





Авторы: William Squier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.