Текст и перевод песни Ondara - Torch Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torch Song
Песня с факелом
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя,
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади.
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется,
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти.
She
said
son,
hold
on
Она
сказала,
сынок,
держись,
You
will
find,
somebody
to
love
Ты
найдешь,
кого
любить.
If
you
pray
hard,
to
your
god
Если
ты
будешь
усердно
молиться
своему
богу,
He
will
lay
her
on
a
golden
pod
Он
преподнесет
ее
тебе
на
золотом
блюде.
She
won't
be
a
sinner
Она
не
будет
грешницей,
Like
Angelina,
nor
like
the
woman
from
Ipanema
Как
Анджелина,
или
как
та
женщина
из
Ипанемы.
Don't
hold
a
torch
to
the
sun
Не
держи
факел
к
солнцу.
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя,
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади.
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется,
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти.
She
said
love,
it's
not
your
fault
Она
сказала,
любовь
моя,
это
не
твоя
вина,
That
I
found
me
somebody
to
love
Что
я
нашла,
кого
любить.
You
waited
too
long
to
show
me
that
song
Ты
слишком
долго
ждал,
чтобы
спеть
мне
ту
песню,
I
was
late
then
with
his
second
son
Я
была
уже
на
сносях
его
вторым
сыном.
It
was
dead
of
winter
Стояла
глубокая
зима,
And
I
was
bitter
И
я
была
озлоблена
From
the
bickering
of
your
preacher
От
брюзжания
твоего
проповедника.
Don't
hold
a
torch
to
the
sun
Не
держи
факел
к
солнцу.
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя,
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади.
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется,
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти.
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя,
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади.
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется,
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти.
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот
разобьется,
I
call
upon,
the
angel
Gabriel
Я
взываю
к
ангелу
Гавриилу.
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот
разобьется,
Suddenly,
I'm
a
child
of
Israel
Внезапно
я
становлюсь
сыном
Израиля.
When
it's
about,
when
it's
about
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот,
When
it's
about,
oh
when
it's
about
Когда
оно
вот-вот,
о,
когда
оно
вот-вот,
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот
разобьется,
I
call
upon,
Mr
Jack
Daniel
Я
взываю
к
мистеру
Джеку
Дэниэлсу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.