Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turkish Bandana
Türkisches Kopftuch
You
came
out
to
the
west
Du
kamst
in
den
Westen
With
these
visions
of
grandeur
Mit
diesen
Visionen
von
Größe
A
house
by
the
lake
Ein
Haus
am
See
And
a
life
of
splendour
Und
ein
Leben
in
Pracht
You
thought,
you
would
be
Du
dachtest,
du
würdest
Some
kind
of
news
maker
Eine
Art
Nachrichtenmacher
werden
But
now
you're
still
Aber
jetzt
bist
du
immer
noch
A
factory
worker
Ein
Fabrikarbeiter
You
came
out
to
the
west
Du
kamst
in
den
Westen
With
these
pictures
of
hannah
Mit
diesen
Bildern
von
Hannah
The
one
where
she
wears
Dem
einen,
wo
sie
A
turkish
bandana
Ein
türkisches
Kopftuch
trägt
But
then
yesterday
Aber
dann,
gestern
You
heard
she
surrendered
Hast
du
gehört,
sie
hat
aufgegeben
Her
long
lonesome
ways
Ihre
langen,
einsamen
Wege
For
a
life
with
Amanda
Für
ein
Leben
mit
Amanda
She
said
there
was
milk
Sie
sagte,
es
gäbe
Milch
Well
she
said
there
was
honey
Nun,
sie
sagte,
es
gäbe
Honig
Instead
there
was
bills
Stattdessen
gab
es
Rechnungen
And
not
enough
money
Und
nicht
genug
Geld
She
said,
there
was
quail
Sie
sagte,
es
gäbe
Wachteln
And
manna
on
the
journey
Und
Manna
auf
der
Reise
Instead
there
was
bears
Stattdessen
gab
es
Bären
And
vultures
around
me
Und
Geier
um
mich
herum
Ooh
must
I
live
in
fear
of
the
constabulary
Oh,
muss
ich
in
Angst
vor
der
Polizei
leben
Ooh
Must
I
live
in
fear
of
the
constabulary
Oh,
muss
ich
in
Angst
vor
der
Polizei
leben
Ooh
Must
I
live
in
fear
of
the
constabulary
Oh,
muss
ich
in
Angst
vor
der
Polizei
leben
Ooh
Must
I
live
in
fear
of
the
constabulary
Oh,
muss
ich
in
Angst
vor
der
Polizei
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ondara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.