Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
was
there
Wer
war
da?
Who
was
there
when
you
needed
somebody
to
call
on
Wer
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast,
den
du
anrufen
konntest?
Who
was
there
when
you
needed
somebody
to
call
home
Wer
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast,
bei
dem
du
dich
zu
Hause
fühlen
konntest?
Who
was
there
when
you
needed
somebody
to
fall
on
Wer
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast,
auf
den
du
fallen
konntest?
Who
was
there
Wer
war
da?
Who
was
there
Wer
war
da?
Who
was
there
when
you
needed
somebody
to
call
on
Wer
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast,
den
du
anrufen
konntest?
Who
was
there
when
you
needed
somebody
to
call
home
Wer
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast,
bei
dem
du
dich
zu
Hause
fühlen
konntest?
Who
was
there
when
you
needed
somebody
to
fall
on
Wer
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast,
auf
den
du
fallen
konntest?
Who
was
there
Wer
war
da?
I
remember
I
was
there
Ich
erinnere
mich,
ich
war
da.
I
remember
all
them
times
I
scraped
up
nickels
and
dimes
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Zeiten,
in
denen
ich
Nickels
und
Dimes
zusammengekratzt
habe,
At
my
grandmama
house
to
pay
on
library
fines,
at
school
im
Haus
meiner
Großmutter,
um
Bibliotheksstrafen
zu
bezahlen,
in
der
Schule.
Wasn't
the
most
popular,
but
if
a
nigga
wanted
to
get
it
poppin
War
nicht
der
Beliebteste,
aber
wenn
ein
Typ
etwas
anfangen
wollte,
I'll
pop
at
his
head,
luckily
I
chose
to
stick
with
my
vernacular
würde
ich
ihn
niederknocken,
glücklicherweise
habe
ich
mich
entschieden,
bei
meiner
Ausdrucksweise
zu
bleiben.
Teacher's
thinking
that
I
was
awesome,
I
was
spectacular
Die
Lehrerin
dachte,
ich
wäre
großartig,
ich
war
spektakulär.
But
they
ain't
know
shii
about
the
drugs
being
sold
out
my
quarters
Aber
sie
wussten
nichts
von
den
Drogen,
die
in
meinen
Pausen
verkauft
wurden.
*beep*
sold
more
than
a
quarter
pound
*beep*
verkaufte
mehr
als
ein
Viertelpfund.
Mama
was
struggling
to
even
afford
a
quarter
pounder
Mama
hatte
Mühe,
sich
überhaupt
ein
Viertelpfund
Burger
leisten
zu
können.
Cause
she
had
5 kids,
and
major
debt
behind
her
Denn
sie
hatte
5 Kinder
und
große
Schulden
hinter
sich.
My
aunti
was
dealing
with
sickle-cell
but
she
ain't
let
the
devil
decline
her
Meine
Tante
kämpfte
mit
Sichelzellenanämie,
aber
sie
ließ
den
Teufel
sie
nicht
aufgeben.
My
grandpa
sat
on
recliner,
drinking
crown
royal
and
talking
banter
Mein
Opa
saß
in
seinem
Liegesessel,
trank
Crown
Royal
und
machte
Witze.
When
I
was
17
I
was
staying
at
my
granny
pad
as
a
minor
Als
ich
17
war,
wohnte
ich
bei
meiner
Oma
als
Minderjähriger.
Preparing
for
graduation,
something
so
major
was
minor
Ich
bereitete
mich
auf
den
Abschluss
vor,
etwas
so
Großes
war
unbedeutend.
In
my
life
in
meinem
Leben.
Cause
what
you
know
bout
dealing
with
bed
bugs,
roaches,
and
insects
Denn
was
weißt
du
über
Bettwanzen,
Kakerlaken
und
Insekten?
People
being
parasitic,
fake
apologizing
over
text
Leute,
die
parasitär
sind,
die
sich
per
SMS
falsch
entschuldigen?
Who
was
there
when
you
needed
somebody
Wer
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast?
Who
was
there
when
you
called
on
somebody
Wer
war
da,
als
du
jemanden
angerufen
hast?
I
was
there
when
you
needed
somebody
Ich
war
da,
als
du
jemanden
gebraucht
hast.
I
was
there
when
you
called
on
somebody
Ich
war
da,
als
du
jemanden
angerufen
hast.
Counting
favors
like
I
owe
somebody
Ich
zähle
Gefallen,
als
ob
ich
dir
etwas
schulde.
Who
the
hell
is
you,
you
is
nobody
Wer
zur
Hölle
bist
du,
du
bist
niemand.
You
don't
mean
shii
to
me
no,
mm
yeah
Du
bedeutest
mir
nichts,
mm
ja.
Nowadays
I
just
take
that
fake
shii
as
a
threat
Heutzutage
nehme
ich
diesen
falschen
Scheiß
einfach
als
Bedrohung
wahr.
How
dare
you
try
to
establish
some
significance
inside
my
life
Wie
wagst
du
es,
in
meinem
Leben
irgendeine
Bedeutung
zu
erlangen?
When
you
ain't
did
shii
but
try
to
steer
me
left
from
right
Wenn
du
nichts
getan
hast,
als
zu
versuchen,
mich
nach
links
abzulenken.
I
don't
fuck
with
that
shii
Damit
habe
ich
nichts
zu
tun.
Hit
my
line
when
you
wanting
some
shii
Ruf
mich
an,
wenn
du
etwas
willst.
Tried
to
fuck
on
my
bitch,
I
don't
fuck
with
you
bitch
Du
hast
versucht,
mit
meiner
Freundin
zu
schlafen,
ich
habe
nichts
mit
dir
zu
tun,
Schlampe.
You
see
me
and
try
to
dap
Du
siehst
mich
und
versuchst,
mich
abzuklatschen.
Every
fiber
in
my
bone
wan
buck
with
you
bitch
Jede
Faser
meines
Körpers
will
dich
verprügeln,
Schlampe.
But
I
just
keep
it
PG,
I
dap
and
you
joke
with
me
Aber
ich
bleibe
cool,
ich
klatsche
ab
und
du
machst
Witze
mit
mir.
I
stare
you
down
listening
Ich
starre
dich
an
und
höre
zu.
I
can
see
the
red
in
your
eyes,
you
still
a
fiend
Ich
kann
das
Rot
in
deinen
Augen
sehen,
du
bist
immer
noch
ein
Junkie.
Disappointing
that
it
turned
out
like
this
Enttäuschend,
dass
es
so
gekommen
ist.
But
you
can't
save
nobody
that'll
try
to
bite
style
Aber
du
kannst
niemanden
retten,
der
versucht,
deinen
Stil
zu
kopieren.
Is
the
gist,
of
this
story
Das
ist
der
Sinn
dieser
Geschichte.
I
did
everything
to
put
my
brother
on
the
right
path,
but
it's
his-story
Ich
habe
alles
getan,
um
meinen
Bruder
auf
den
richtigen
Weg
zu
bringen,
aber
das
ist
seine
Geschichte.
I
can't
steer
the
whip
Ich
kann
das
Steuer
nicht
übernehmen.
He
gotta
crack
it
himself,
and
I
guess
he
did
Er
muss
selbst
Gas
geben,
und
ich
schätze,
er
hat
es
getan.
That's
prolly
why
that
nigga
was
so
pussy
whipped
Deshalb
war
dieser
Typ
wohl
so
ein
Weichei.
Lord
look
at
this
Gott,
schau
dir
das
an.
I
don't
understand
how
you
dealt
with
a
Judas
Ich
verstehe
nicht,
wie
du
mit
einem
Judas
umgehen
konntest.
Too
many
carbon
copies
of
him
causing
mass
shootings
Zu
viele
Kopien
von
ihm,
die
Massenschießereien
verursachen.
If
he'd
steal
from
me,
then
he'd
steal
from
his
mother
Wenn
er
mir
stehlen
würde,
würde
er
auch
seiner
Mutter
stehlen.
I'm
ashamed
to
ever
called
you
my
brother
Ich
schäme
mich,
dich
jemals
meinen
Bruder
genannt
zu
haben.
Ya
live
and
learn
Man
lernt
dazu.
The
people
you
there
for
most
in
ya
early
life
Die
Leute,
für
die
man
in
seiner
frühen
Jugend
da
ist,
Can
be
the
reason
to
why
you
need
a
poltergeist
können
der
Grund
sein,
warum
man
einen
Poltergeist
braucht.
Cause
I
feel
like
the
evil
spirit
be
haunting
me
Denn
ich
habe
das
Gefühl,
dass
der
böse
Geist
mich
verfolgt.
The
anger
keeps
me
up
at
night
Der
Ärger
hält
mich
nachts
wach.
Asking
rhetorical
questions
so
I
know
I'm
right
Ich
stelle
rhetorische
Fragen,
damit
ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe.
Never
will
you
be
able
to
call
on
me
Du
wirst
mich
nie
anrufen
können.
Never
will
you
be
able
to
apologize
Du
wirst
dich
nie
entschuldigen
können.
Never
again
will
I
hear
your
lies
Ich
werde
deine
Lügen
nie
wieder
hören.
Never
again
will
I
empathize
Ich
werde
nie
wieder
mit
dir
mitfühlen.
Never
again
will
you
terrorize,
me
Du
wirst
mich
nie
wieder
terrorisieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerion Janik, Jacquise Devonte Sheppard, Yevhen Kravchuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.