J.SHEP - You the One To Blame - перевод текста песни на немецкий

You the One To Blame - J.SHEPперевод на немецкий




You the One To Blame
Du bist schuld
I ain't accepting yo calls no more
Ich nehme deine Anrufe nicht mehr an
You can't judge me no more, no
Du kannst mich nicht mehr verurteilen, nein
Cause you the one to blame
Denn du bist schuld
You the one to blame
Du bist schuld
So many subjects to talk about
So viele Themen, über die ich reden könnte
When my next shii drop
Wenn mein nächster Shit rauskommt
Don't you talk without, any respect coming out yo mouth
Rede nicht ohne Respekt aus deinem Mund
Cause I done been through the wire, connected electricity
Denn ich bin durch den Draht gegangen, verbundene Elektrizität
From seeing mama boyfriend selling out the house
Seit ich sah, wie der Freund meiner Mutter das Haus ausverkaufte
Though they would never admit it
Obwohl sie es nie zugeben würden
I ain't stupid
Ich bin nicht dumm
I was observant, never included, very reclusive
Ich war aufmerksam, nie einbezogen, sehr zurückgezogen
Stayed to myself unless my friends came knocking on my door
Blieb für mich, außer meine Freunde kamen an meine Tür klopfen
Them was the best days when we'd hoop and I'd score
Das waren die besten Tage, als wir Basketball spielten und ich punktete
Ball a nigga up
Einen Typen fertigmachen
Then hit up the gas station for a dollar Arizona or Brisk
Dann zur Tankstelle für einen Dollar Arizona oder Brisk
Cashier handle the tax, cause all niggas had was cents
Kassierer kümmert sich um die Steuer, denn wir hatten nur Cents
Homies take different routes home as it pour
Kumpels nehmen verschiedene Wege nach Hause, während es in Strömen gießt
Down with the rain, and later on they texting a bitch
Und später schreiben sie einer Schlampe
Infatuated with whores
Vernarrt in Huren
Then we'd grow up and some of them kicking in doors
Dann wurden wir erwachsen und einige von ihnen traten Türen ein
Some of them running up score
Einige von ihnen machten Punkte
Some of them getting money but internally they poor
Einige von ihnen verdienten Geld, aber innerlich waren sie arm
Gunsmoke, blah, that's what seeps in they pores
Pistolenrauch, bla, das sickert in ihre Poren
Wish I could save them
Ich wünschte, ich könnte sie retten
But money, power, pussy, respect, is they haven
Aber Geld, Macht, Muschi, Respekt, ist ihr Zufluchtsort
I ain't having it, I hate them
Ich kann das nicht ertragen, ich hasse sie
I hate it, for them
Ich hasse es, für sie
You could prosper into a young educated brother
Du könntest dich zu einem jungen, gebildeten Bruder entwickeln
But I guess I'm a hypocrite
Aber ich schätze, ich bin ein Heuchler
Cause I'm a wannabe rap nigga
Weil ich ein Möchtegern-Rap-Typ bin
Only told a few that I rap, nigga
Habe nur wenigen erzählt, dass ich rappe, Digga
Used to scribble rhymes in school and flip the page back, nigga
Habe früher Reime in der Schule gekritzelt und die Seite umgeblättert, Digga
I had to put on a act, nigga
Ich musste eine Show abziehen, Digga
Cause my cuzzo was throwing gang signs
Weil mein Cousin Gang-Zeichen warf
I had to take a step back, nigga
Ich musste einen Schritt zurücktreten, Digga
And shoot the shii
Und den Shit abfeuern
Like since when you talking bout you bool and shii
Wie, seit wann redest du davon, dass du cool bist und so
GD or BD nigga yo skin still black as shii
GD oder BD, Digga, deine Haut ist immer noch schwarz wie Scheiße
Fuck is you running through streets with hooligans
Was zum Teufel rennst du mit Hooligans durch die Straßen
Mask on, mask off, who is this
Maske auf, Maske ab, wer ist das
Mama blowing up yo phone now, she used to blow you a kiss
Mama ruft dich jetzt ständig an, früher hat sie dir einen Kuss gegeben
Nigga you was eating lunchables with the white kids
Digga, du hast Lunchables mit den weißen Kindern gegessen
I'm the only nigga that checked his shii
Ich bin der einzige Typ, der seinen Shit gecheckt hat
Now we barely speak and shii
Jetzt reden wir kaum noch und so
Now I barely sleep and shii
Jetzt schlafe ich kaum noch und so
Growing old but my pain stay young
Werde alt, aber mein Schmerz bleibt jung
Learning to let it go, but holding on makes it so much fun
Lerne loszulassen, aber das Festhalten macht so viel Spaß
Reminiscing good times turned bad
Erinnere mich an gute Zeiten, die schlecht wurden
Oh my, take me back
Oh mein, bring mich zurück
Only if I knew what I knew now
Wenn ich nur wüsste, was ich jetzt weiß
I'd never let my niggas take that path
Ich würde meine Jungs niemals diesen Weg einschlagen lassen
I would've lead them
Ich hätte sie geführt
Fuck my solo act
Scheiß auf meinen Solo-Act
But fuck it
Aber scheiß drauf
I can't take responsibility for that
Ich kann dafür keine Verantwortung übernehmen
Hell, I got bills to pay
Verdammt, ich habe Rechnungen zu bezahlen
Fam to feed
Familie zu ernähren
My girl and me in need of a great sum of cash
Meine Freundin und ich brauchen eine große Summe Geld
You spend it on Louie V, for ya ass
Du gibst es für Louie V aus, für deinen Arsch
BBL's is you rappers, all of ya ass
BBLs seid ihr Rapper, alle euer Arsch
I'm tryna stay on task
Ich versuche, bei der Sache zu bleiben
But I'm affected by social media just as much as you
Aber ich bin genauso von Social Media betroffen wie du
End up down a loophole like I'm better than you
Lande in einer Schleife, als wäre ich besser als du
I actually put my passion and desire in these lyrics
Ich stecke tatsächlich meine Leidenschaft und mein Verlangen in diese Texte
I'm so serious it get scary, so of course you fear it
Ich meine es so ernst, dass es beängstigend wird, also fürchtest du es natürlich
I reflect on my fortunate life, and type-write, in spite
Ich reflektiere mein glückliches Leben und schreibe, trotz
Of your disbelief in me
deines Unglaubens an mich
Fuck am I to do if you don't believe in me
Was soll ich tun, wenn du nicht an mich glaubst
All I can do is keep bumping the needle, till you thread with me
Alles, was ich tun kann, ist, die Nadel weiter zu bewegen, bis du mit mir mitziehst
If you starve with me, then you gone get fed with me
Wenn du mit mir hungerst, dann wirst du mit mir satt
That's just common sense my G
Das ist nur gesunder Menschenverstand, mein G
But I find myself all alone when I record this shii
Aber ich bin ganz allein, wenn ich diesen Shit aufnehme
How is that fair to me
Wie ist das fair für mich
I need the relationship mutual
Ich brauche die gegenseitige Beziehung
I need the fans to share this habitually
Ich brauche die Fans, die das gewohnheitsmäßig teilen
Cause I relate to yo struggle, just let me be yo voice
Weil ich mich mit deinem Kampf identifiziere, lass mich einfach deine Stimme sein
And I ain't talking bout no chair ya see
Und ich rede nicht von irgendeinem Stuhl, verstehst du
I'm talking bout, let me lead you to serenity
Ich rede davon, dich zur Gelassenheit zu führen
Something I'm tryna do for family
Etwas, das ich für meine Familie versuche
Fuck
Verdammt
I got my carry-on bag now
Ich habe jetzt meine Handgepäcktasche
I'm finna take that flight now
Ich werde jetzt diesen Flug nehmen
I gotta move on from this
Ich muss darüber hinwegkommen
Cause I can't save them all from it
Weil ich sie nicht alle davor retten kann
So you the one to blame for it
Also bist du schuld daran
You the one to blame for it
Du bist schuld daran
You the one to blame for it all
Du bist an allem schuld
Moving like I got no sense of clarity
Bewege mich, als hätte ich keinen Sinn für Klarheit
Moving like I got no more fear in me
Bewege mich, als hätte ich keine Angst mehr in mir
Moving like I'm bout to level up
Bewege mich, als würde ich aufsteigen
Level ten, can't nobody fuck with us
Level zehn, niemand kann sich mit uns anlegen
Cause I'm the one man that said I can, and I will
Weil ich der eine Mann bin, der gesagt hat, ich kann und ich werde
Smack a nigga if he talking down on this real spill
Einen Typen schlagen, wenn er schlecht über diese ehrlichen Worte redet
Get rocked
Wirst gerockt
Generic bar rapping ass niggas
Generische Bar-Rapper
Generic broke niggas posing like they rich
Generische arme Typen, die so tun, als wären sie reich
Been exposed for years and years
Seit Jahren entlarvt
But they still keep up the masquerades
Aber sie halten immer noch die Maskerade aufrecht
You can't buy my silence
Du kannst mein Schweigen nicht kaufen
I got more to say once I get paid
Ich habe mehr zu sagen, sobald ich bezahlt werde
Lightest illumination in the room
Geringste Beleuchtung im Raum
So of course you throwing shade
Also wirfst du natürlich Schatten
Just wait
Warte einfach ab
I'm a show you I'm the one, two, three, or four
Ich werde dir zeigen, dass ich der Einzige, Zweite, Dritte oder Vierte bin
Whatever will get your whore
Was auch immer deine Hure dazu bringen wird
To press play and praise me like I'm Shakur, Lord
Auf Play zu drücken und mich zu preisen, als wäre ich Shakur, mein Gott
You the one to blame (No)
Du bist schuld (Nein)
You the one to blame (No)
Du bist schuld (Nein)
You the one to blame (No)
Du bist schuld (Nein)
You the one to blame (No)
Du bist schuld (Nein)
You the one to blame (No)
Du bist schuld (Nein)
You the one to blame (No)
Du bist schuld (Nein)
You the one to blame (No)
Du bist schuld (Nein)
You the one to blame
Du bist schuld





Авторы: Jacquise Sheppard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.