J.SHEP - For You - перевод текста песни на немецкий

For You - J.SHEPперевод на немецкий




For You
Für Dich
I write a song, I write a verse
Ich schreibe einen Song, ich schreibe eine Strophe
To help you mentally converse
Um dir zu helfen, dich mental auszutauschen
With yourself to understand the reason why you hurt
Mit dir selbst, um zu verstehen, warum du verletzt bist
To understand the pain you don't deserve
Um den Schmerz zu verstehen, den du nicht verdienst
So for you, I write a song, I write a verse
Also für dich, schreibe ich einen Song, ich schreibe eine Strophe
To help you wipe off all of your water works
Um dir zu helfen, all deine Tränen wegzuwischen
To help you understand things could be worse
Um dir zu helfen zu verstehen, dass es schlimmer sein könnte
Now look at you with that little smurk
Jetzt schau dich an mit diesem kleinen Grinsen
You make it work
Du schaffst das
You should smile more often
Du solltest öfter lächeln
You beautiful, you breathtaking
Du bist wunderschön, du bist atemberaubend
I'm not just talking, these are words from my heart, to a friend
Ich rede nicht nur so, das sind Worte aus meinem Herzen, an eine Freundin
I never want you to speed forward to your end
Ich will nie, dass du zu deinem Ende rast
Cause you got so much to live for in
Denn du hast so viel, wofür es sich zu leben lohnt
This world we live in
In dieser Welt, in der wir leben
I know right now you livid
Ich weiß, du bist gerade wütend
But please just keep on living
Aber bitte, lebe einfach weiter
I promise you everything gets better
Ich verspreche dir, alles wird besser
You just keep spending
Du musst nur weitermachen
Them nights writing letters, to yourself
Verbringe die Nächte damit, Briefe zu schreiben, an dich selbst
Mental note you should take
Merke dir, du solltest
Know your worth
Deinen Wert kennen
You the a whole cake, not just a slice
Du bist der ganze Kuchen, nicht nur ein Stück
I'm sorry I'm barging in with my word of advice
Es tut mir leid, dass ich mich mit meinem Rat einmische
This my way of letting you know, that your life
Das ist meine Art, dich wissen zu lassen, dass dein Leben
Is worth it
Es wert ist
It's worth it all
Es ist alles wert
To make yourself happy as you sprawl, and fall
Um dich selbst glücklich zu machen, während du dich ausbreitest und fällst
Into the arms of your loved ones that were here after all
In die Arme deiner Lieben, die doch hier waren
You've been through
Du hast viel durchgemacht
I know you prolly like I don't even really know you
Ich weiß, du denkst wahrscheinlich, ich kenne dich nicht mal wirklich
But if I didn't I wouldn't be writing this for you
Aber wenn ich das nicht täte, würde ich das nicht für dich schreiben
And that's the truth
Und das ist die Wahrheit
And that's the truth
Und das ist die Wahrheit
I write a song, I write a verse
Ich schreibe einen Song, ich schreibe eine Strophe
To help you mentally converse
Um dir zu helfen, dich mental auszutauschen
With yourself to understand the reason why you hurt
Mit dir selbst, um zu verstehen, warum du verletzt bist
To understand the pain you don't deserve
Um den Schmerz zu verstehen, den du nicht verdienst
So for you, I write a song, I write a verse
Also für dich, schreibe ich einen Song, ich schreibe eine Strophe
To help you wipe off all of your water works
Um dir zu helfen, all deine Tränen wegzuwischen
To help you understand things could be worse
Um dir zu helfen zu verstehen, dass es schlimmer sein könnte
Now look at you with that little smurk
Jetzt schau dich an mit diesem kleinen Grinsen
You make it work
Du schaffst das
I write a song for you
Ich schreibe einen Song für dich
You was gone too soon
Du bist zu früh gegangen
You made me smile, even after a while, of your death
Du hast mich zum Lächeln gebracht, auch nach einer Weile, nach deinem Tod
You brought tears to my eyes
Du hast mir Tränen in die Augen getrieben
Made me cry
Hast mich zum Weinen gebracht
Never thought I'd be alive for the day you die
Hätte nie gedacht, dass ich den Tag deines Todes erleben würde
Cause still till this day
Denn bis heute
Me and my mother's relationship lies, dead in a grave, along with you
Liegt die Beziehung zu meiner Mutter, tot in einem Grab, zusammen mit dir
And it's sad cause that's not just my view of it
Und es ist traurig, denn das ist nicht nur meine Sicht der Dinge
You was the one that gave me confidence
Du warst diejenige, die mir Selbstvertrauen gab
You gave me reassurance
Du hast mir Zuversicht gegeben
You let me know I was loved
Du hast mich wissen lassen, dass ich geliebt werde
You was the one looking above, my head
Du warst diejenige, die über meinen Kopf hinweg schaute
Making sure I was ight
Um sicherzustellen, dass es mir gut geht
I remember at night
Ich erinnere mich, wie ich nachts
I'd pray that you was alright, in that hospital bed
Betete, dass es dir gut geht, in diesem Krankenhausbett
I used to want to spend-the-night there with you
Ich wollte immer die Nacht dort bei dir verbringen
Seeing how sick you was
Zu sehen, wie krank du warst
I was wishing that it would just leave up out of you
Ich wünschte, es würde dich einfach verlassen
But little did I know you had Sickle Cell
Aber ich wusste nicht, dass du Sichelzellenanämie hattest
Turns out it run in the family
Es stellte sich heraus, dass es in der Familie liegt
Man what the hell
Mann, was zur Hölle
Luckily I was born without the trait
Zum Glück wurde ich ohne diese Veranlagung geboren
But man I can only imagine how my grandma felt, not so great
Aber ich kann mir nur vorstellen, wie meine Oma sich fühlte, nicht so gut
Seeing you on that bed, sick as you lay
Dich in diesem Bett zu sehen, so krank wie du lagst
Still smiling throughout the day
Immer noch den ganzen Tag lächelnd
Showing no signs of weakness
Keine Anzeichen von Schwäche zeigend
Aunti you was one of the strongest black women I knew
Tante, du warst eine der stärksten schwarzen Frauen, die ich kannte
One of the few, people I ever held so close to my heart
Eine der wenigen Menschen, die ich jemals so nah an meinem Herzen hielt
You gave my talent a spark
Du hast meinem Talent einen Funken gegeben
So forever, you will be apart of me
Also wirst du für immer ein Teil von mir sein
No matter how far we are ya see, listen to me
Egal wie weit wir voneinander entfernt sind, verstehst du, hör mir zu
Aunti, listen to me
Tante, hör mir zu
I write a song, I write a verse
Ich schreibe einen Song, ich schreibe eine Strophe
To help you mentally converse
Um dir zu helfen, dich mental auszutauschen
With yourself to understand the reason why you hurt
Mit dir selbst, um zu verstehen, warum du verletzt bist
To understand the pain you don't deserve
Um den Schmerz zu verstehen, den du nicht verdienst
So for you, I write a song, I write a verse
Also für dich, schreibe ich einen Song, ich schreibe eine Strophe
To help you wipe off all of your water works
Um dir zu helfen, all deine Tränen wegzuwischen
To help you understand things could be worse
Um dir zu helfen zu verstehen, dass es schlimmer sein könnte
Now look at you with that little smurk
Jetzt schau dich an mit diesem kleinen Grinsen
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
You make it work
Du schaffst das
R.I.P Aunti
R.I.P. Tante
Lanasha, I love you
Lanasha, Ich liebe dich





Авторы: Jacquise Sheppard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.