J.SHEP - Lay It All Out - перевод текста песни на немецкий

Lay It All Out - J.SHEPперевод на немецкий




Lay It All Out
Leg Alles Offen
Whoa whoa whoa
Whoa whoa whoa
If I lay it all out on the line
Wenn ich alles offenlege,
Is you real, is you bitch
Bist du echt, bist du eine Schlampe,
Is you foe, is it deal, is you snitch
Bist du ein Feind, ist es ein Deal, bist du eine Ratte,
Is you hoe, is it real
Bist du eine Hure, ist es echt,
Uh huh
Uh huh
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
If I lay it all out on the line
Wenn ich alles offenlege,
Is you real, is you bitch
Bist du echt, bist du eine Schlampe,
Is you foe, is it deal, is you snitch
Bist du ein Feind, ist es ein Deal, bist du eine Ratte,
Is you hoe, is it real
Bist du eine Hure, ist es echt,
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
Uh huh, let me know
Uh huh, lass es mich wissen
Uh huh, let me know
Uh huh, lass es mich wissen
If I lay it all out on the line
Wenn ich alles offenlege,
Is you real, is you bitch
Bist du echt, bist du eine Schlampe,
Is you foe, is it deal, is you snitch
Bist du ein Feind, ist es ein Deal, bist du eine Ratte,
Is you hoe, is it real
Bist du eine Hure, ist es echt,
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
Uh huh, yeah
Uh huh, yeah
Uh huh, let me know
Uh huh, lass es mich wissen
Uh, too many conversations
Uh, zu viele Gespräche
Too many complications
Zu viele Komplikationen
Dealing with niggas and bitches
Im Umgang mit Typen und Weibern
That just want compensation
Die nur Entschädigung wollen
Up off of me
Von mir
Which got me contemplating
Was mich zum Nachdenken bringt
What they did to get a slice of a cake-in, my life
Was sie getan haben, um ein Stück vom Kuchen zu bekommen, in meinem Leben
I thought everything would be alright
Ich dachte, alles würde gut werden
As long as I let my soul guide, lead the way
Solange ich meine Seele führen lasse, den Weg weisen
But them just suggestions, I would say
Aber das sind nur Vorschläge, würde ich sagen
This skin is my vessel, but still I own my whole complexion
Diese Haut ist mein Gefäß, aber ich besitze immer noch meinen ganzen Teint
And I'm prideful of my melanin, to hell with it
Und ich bin stolz auf mein Melanin, zur Hölle damit
My embellishment
Meine Verschönerung
To why I can't keep these elegant, women, up out of my phone
Warum ich diese eleganten Frauen nicht aus meinem Handy raushalten kann
They loving some brown sugar cinnamon
Sie lieben etwas braunen Zuckerzimt
Sum sweet with a kick
Etwas Süßes mit einem Kick
For they vaginal glands
Für ihre vaginalen Drüsen
To any ex bitch, we can't make any amends
An jede Ex-Schlampe, wir können nichts wiedergutmachen
I got wifey I don't need it, but what can I say
Ich habe eine Ehefrau, ich brauche es nicht, aber was soll ich sagen
I'm just a man, amongst these many men
Ich bin nur ein Mann, unter diesen vielen Männern
But am I talking bout me, or am I talking bout he
Aber rede ich über mich, oder rede ich über ihn
I'm always speaking from another perspective
Ich spreche immer aus einer anderen Perspektive
Feeling like this shii is beyond me
Fühle mich, als ob diese Scheiße über mich hinausgeht
It's beyond all the rapping
Es geht über das Rappen hinaus
I'm still in the process of stacking, all of my dough
Ich bin immer noch dabei, all mein Geld zu stapeln
To mold me, a new reality
Um mir eine neue Realität zu formen
But sadly, the police moving cowardly
Aber leider bewegt sich die Polizei feige
With all of them guns
Mit all den Waffen
I noticed it all from a young age
Ich habe es alles schon in jungen Jahren bemerkt
I would flip a page, then write
Ich würde eine Seite umblättern, dann schreiben
Planning to run the game, till I'm out of sight
Ich plane, das Spiel zu beherrschen, bis ich außer Sicht bin
But how I'm supposed to do that when I'm still juggling with plight
Aber wie soll ich das tun, wenn ich immer noch mit Not zu kämpfen habe
Fighting for rights
Für Rechte kämpfe
Barely got buzz but I'm still tryna fight, my way out of darkness
Habe kaum Aufmerksamkeit, aber ich versuche immer noch, mich aus der Dunkelheit zu kämpfen
Cause ain't nobody gone bring me the light
Denn niemand wird mir das Licht bringen
This what you gotta do, to earn you a stripe, or two, three, four
Das ist es, was du tun musst, um dir einen Streifen zu verdienen, oder zwei, drei, vier
All I know is I'm a need more
Alles, was ich weiß, ist, dass ich mehr brauche
But before
Aber vorher
Let me know
Lass es mich wissen
Let me know
Lass es mich wissen
Yeah yeah, let me know
Yeah yeah, lass es mich wissen
If I lay it all out on the line
Wenn ich alles offenlege,
Is you real, is you bitch
Bist du echt, bist du eine Schlampe,
Is you foe, is it deal, is you snitch
Bist du ein Feind, ist es ein Deal, bist du eine Ratte,
Is you hoe, is it real
Bist du eine Hure, ist es echt,
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
If I
Wenn ich
If I
Wenn ich
If I
Wenn ich
If I lay it all out on the line
Wenn ich alles offenlege,
Is you real, is you bitch
Bist du echt, bist du eine Schlampe,
Is you foe, is it deal, is you snitch
Bist du ein Feind, ist es ein Deal, bist du eine Ratte,
Is you hoe, is it real
Bist du eine Hure, ist es echt,
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
Just let me know
Lass es mich einfach wissen





Авторы: Jacquise Sheppard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.