J-Script - All Me - перевод текста песни на немецкий

All Me - J-Scriptперевод на немецкий




All Me
Alles wegen mir
Tell me why it wasn't all me
Sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
I asked you where you were last thursday
Ich fragte dich, wo du letzten Donnerstag warst
You said you were out with friends
Du sagtest, du wärst mit Freunden unterwegs gewesen
You said it was your best friends birthday
Du sagtest, es wäre der Geburtstag deiner besten Freundin
You said that you were out with them but
Du sagtest, du wärst mit ihnen unterwegs gewesen, aber
You got home at 5AM when
Du kamst um 5 Uhr morgens nach Hause, obwohl
You said you'd be home at ten
Du sagtest, du wärst um zehn zu Hause
And I thought that I was just anxious
Und ich dachte, ich wäre nur ängstlich
Till I heard you were out with him
Bis ich hörte, dass du mit ihm unterwegs warst
And now I'm going out my mind, going out my mind, going out my mind
Und jetzt werde ich verrückt, werde verrückt, werde verrückt
Tryna figure out why, figure out why, you were not mine
Versuche herauszufinden warum, herauszufinden warum, du nicht meine warst
Tell me why it wasn't all me
Sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
Tell me why you were with someone else
Sag mir, warum du mit jemand anderem zusammen warst
I really wish that you had told me
Ich wünschte wirklich, du hättest es mir gesagt
Cos now I can't help but blame myself
Denn jetzt kann ich nicht anders, als mir selbst die Schuld zu geben
And I just wanna get some answers
Und ich will einfach nur ein paar Antworten bekommen
I just wanna get some closure
Ich will einfach nur einen Abschluss finden
Cos back then you were everything
Denn damals warst du alles für mich
And now I can't believe it's over
Und jetzt kann ich nicht glauben, dass es vorbei ist
So tell me why it wasn't all me
Also sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
I made the sacrifice but you just made me sacrificial
Ich brachte das Opfer, aber du hast mich nur zum Opfer gemacht
I tried my best to hit the target now I have to miss you
Ich gab mein Bestes, das Ziel zu treffen, jetzt muss ich dich vermissen
Maybe you couldn't stick around cos I have some issues
Vielleicht konntest du nicht bleiben, weil ich einige Probleme habe
Well put a bullet to my brain someone pass the pistol
Na dann, jagt mir eine Kugel in den Kopf, jemand reicht mir die Pistole
Cos I gave everything I had
Denn ich gab alles, was ich hatte
If you were cold I'd put my very last designer on your back
Wenn dir kalt war, hätte ich mein allerletztes Designerstück auf deinen Rücken gelegt
While you were always coming first, I was coming last
Während du immer an erster Stelle kamst, kam ich als Letzter
You took my heart away and crushed it now I'm losing who I am
Du hast mein Herz genommen und es zerquetscht, jetzt verliere ich, wer ich bin
And now I'm going out my mind, going out my mind, going out my mind
Und jetzt werde ich verrückt, werde verrückt, werde verrückt
Tryna figure out why, figure out why, you were not mine
Versuche herauszufinden warum, herauszufinden warum, du nicht meine warst
Tell me why it wasn't all me
Sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
Tell me why you were with someone else
Sag mir, warum du mit jemand anderem zusammen warst
I really wish that you had told me
Ich wünschte wirklich, du hättest es mir gesagt
Cos now I can't help but blame myself
Denn jetzt kann ich nicht anders, als mir selbst die Schuld zu geben
And I just wanna get some answers
Und ich will einfach nur ein paar Antworten bekommen
I just wanna get some closure
Ich will einfach nur einen Abschluss finden
Cos back then you were everything
Denn damals warst du alles für mich
And now I can't believe it's over
Und jetzt kann ich nicht glauben, dass es vorbei ist
So tell me why it wasn't all me
Also sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
Going out my mind, going out my mind, going out my mind
Werde verrückt, werde verrückt, werde verrückt
Tryna figure out why, figure out why, you were not mine
Versuche herauszufinden warum, herauszufinden warum, du nicht meine warst
Going out my mind, going out my mind, going out my mind
Werde verrückt, werde verrückt, werde verrückt
Tryna figure out why, figure out why, you were not mine
Versuche herauszufinden warum, herauszufinden warum, du nicht meine warst
Tell me why it wasn't all me
Sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
Tell me why you were with someone else
Sag mir, warum du mit jemand anderem zusammen warst
I really wish that you had told me
Ich wünschte wirklich, du hättest es mir gesagt
Cos now I can't help but blame myself
Denn jetzt kann ich nicht anders, als mir selbst die Schuld zu geben
And I just wanna get some answers
Und ich will einfach nur ein paar Antworten bekommen
I just wanna get some closure
Ich will einfach nur einen Abschluss finden
Cos back then you were everything
Denn damals warst du alles für mich
And now I can't believe it's over
Und jetzt kann ich nicht glauben, dass es vorbei ist
So tell me why it wasn't all me
Also sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
Tell me why it wasn't all me
Sag mir, warum es nicht ganz an mir lag
So tell me why it wasn't all me
Also sag mir, warum es nicht ganz an mir lag





Авторы: Jacob Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.