J-Script - Call Me - перевод текста песни на немецкий

Call Me - J-Scriptперевод на немецкий




Call Me
Ruf mich an
I wanna hear your voice right now I wanna see your face
Ich will deine Stimme jetzt hören, ich will dein Gesicht sehen
I don't wanna sound rude but I feel sometimes when I'm not with you then I'm out of place
Ich will nicht unhöflich klingen, aber manchmal fühle ich mich fehl am Platz, wenn ich nicht bei dir bin
Don't lie, girl, you've been thinking, you've been telling me I need some space
Lüg nicht, Mädchen, du hast nachgedacht, du hast mir gesagt, ich brauche etwas Abstand
But the truth is I don't really need that change I don't really need anything but you, my babe
Aber die Wahrheit ist, ich brauche diese Veränderung nicht wirklich, ich brauche nichts außer dir, mein Schatz
Got plans in my head now I've been thinking about the way that we get down
Hab Pläne im Kopf, jetzt habe ich darüber nachgedacht, wie wir zur Sache kommen
I've been thinking about the way that you move when your body's on mine like glue, we're bed bound
Ich habe darüber nachgedacht, wie du dich bewegst, wenn dein Körper an meinem klebt wie Leim, wir sind ans Bett gefesselt
Can't lie, I've been fiening, I've been missing your touch in the evening
Kann nicht lügen, ich sehne mich danach, ich vermisse deine Berührung am Abend
I've been missing your love when I'm feeling down come bring me up, don't leave
Ich vermisse deine Liebe, wenn ich niedergeschlagen bin, komm, bau mich auf, geh nicht weg
Girl I don't mind if you
Mädchen, es macht mir nichts aus, wenn du
Call my line cause you
Mich anrufst, denn du
On my mind girl don't be sleeping on me
Bist in meinen Gedanken, Mädchen, ignoriere mich nicht
Yeah, when I'm sitting at the hotel
Yeah, wenn ich im Hotel sitze
Thinking about how you're the only girl I know well
Denke darüber nach, dass du das einzige Mädchen bist, das ich gut kenne
Feeling like I'm always looking at my own cell phone
Fühle mich, als ob ich immer auf mein eigenes Handy schaue
But never hear the tone just call me, yeah
Aber höre nie den Ton, ruf mich einfach an, yeah
Just call me, yeah
Ruf mich einfach an, yeah
Just call me, yeah, yeah
Ruf mich einfach an, yeah, yeah
Girl, I don't mind if you
Mädchen, es macht mir nichts aus, wenn du
Just call me
Ruf mich einfach an
Just call me
Ruf mich einfach an
Just call me
Ruf mich einfach an
I don't mind if you, yeah
Es macht mir nichts aus, wenn du, yeah
I love the whole road
Ich liebe das ganze Unterwegssein
All the fans, all the lights killing every damn show
Alle Fans, alle Lichter, rocke jede verdammte Show
But the truth is every time the curtains closed
Aber die Wahrheit ist, jedes Mal, wenn der Vorhang fällt
I feel lost in my zone on my own that's real
Fühle ich mich verloren in meiner Zone, allein, das ist echt
I'm just trying to say how I feel
Ich versuche nur zu sagen, wie ich mich fühle
I'm just trying to learn how to deal
Ich versuche nur zu lernen, damit umzugehen
With the fact that I don't get to see you, babe
Mit der Tatsache, dass ich dich nicht sehen kann, Schatz
And every time that I say goodbye, the shit kills
Und jedes Mal, wenn ich auf Wiedersehen sage, bringt mich der Scheiß um
And I'm not gonna lie, it ain't easy when
Und ich werde nicht lügen, es ist nicht leicht, wenn
Every time I come back, gotta leave again
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme, muss ich wieder gehen
And now you feel abandoned, just stuck in this loop
Und jetzt fühlst du dich verlassen, einfach gefangen in dieser Schleife
It's all up in the air like it's easy jet
Alles ist in der Luft, als wäre es EasyJet
I miss you in the night time
Ich vermisse dich nachts
I'm on tour I miss you in the limelight
Ich bin auf Tour, ich vermisse dich im Rampenlicht
And before and I'm begging you girl just pick up the phone
Und davor, und ich flehe dich an, Mädchen, nimm einfach den Hörer ab
Cause I don't wanna miss you no more that's right
Denn ich will dich nicht mehr vermissen, das stimmt
Girl I don't mind if you
Mädchen, es macht mir nichts aus, wenn du
Call my line cause you
Mich anrufst, denn du
On my mind girl don't be sleeping on me
Bist in meinen Gedanken, Mädchen, ignoriere mich nicht
Yeah, when I'm sitting at the hotel
Yeah, wenn ich im Hotel sitze
Thinking about how you're the only girl I know well
Denke darüber nach, dass du das einzige Mädchen bist, das ich gut kenne
Feeling like I'm always looking at my own cell phone
Fühle mich, als ob ich immer auf mein eigenes Handy schaue
But never hear the tone just call me, yeah
Aber höre nie den Ton, ruf mich einfach an, yeah
Just call me, yeah
Ruf mich einfach an, yeah
Just call me, yeah, yeah
Ruf mich einfach an, yeah, yeah
Girl, I don't mind if you
Mädchen, es macht mir nichts aus, wenn du
Just call me
Ruf mich einfach an
Just call me, yeah
Ruf mich einfach an, yeah
Girl I don't mind if you, yeah
Mädchen, es macht mir nichts aus, wenn du, yeah
Girl I don't mind if you
Mädchen, es macht mir nichts aus, wenn du
Just call me
Ruf mich einfach an





Авторы: Jacob Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.