Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
hear
your
voice
right
now
I
wanna
see
your
face
Ich
will
deine
Stimme
jetzt
hören,
ich
will
dein
Gesicht
sehen
I
don't
wanna
sound
rude
but
I
feel
sometimes
when
I'm
not
with
you
then
I'm
out
of
place
Ich
will
nicht
unhöflich
klingen,
aber
manchmal
fühle
ich
mich
fehl
am
Platz,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
Don't
lie,
girl,
you've
been
thinking,
you've
been
telling
me
I
need
some
space
Lüg
nicht,
Mädchen,
du
hast
nachgedacht,
du
hast
mir
gesagt,
ich
brauche
etwas
Abstand
But
the
truth
is
I
don't
really
need
that
change
I
don't
really
need
anything
but
you,
my
babe
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
brauche
diese
Veränderung
nicht
wirklich,
ich
brauche
nichts
außer
dir,
mein
Schatz
Got
plans
in
my
head
now
I've
been
thinking
about
the
way
that
we
get
down
Hab
Pläne
im
Kopf,
jetzt
habe
ich
darüber
nachgedacht,
wie
wir
zur
Sache
kommen
I've
been
thinking
about
the
way
that
you
move
when
your
body's
on
mine
like
glue,
we're
bed
bound
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
wie
du
dich
bewegst,
wenn
dein
Körper
an
meinem
klebt
wie
Leim,
wir
sind
ans
Bett
gefesselt
Can't
lie,
I've
been
fiening,
I've
been
missing
your
touch
in
the
evening
Kann
nicht
lügen,
ich
sehne
mich
danach,
ich
vermisse
deine
Berührung
am
Abend
I've
been
missing
your
love
when
I'm
feeling
down
come
bring
me
up,
don't
leave
Ich
vermisse
deine
Liebe,
wenn
ich
niedergeschlagen
bin,
komm,
bau
mich
auf,
geh
nicht
weg
Girl
I
don't
mind
if
you
Mädchen,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
Call
my
line
cause
you
Mich
anrufst,
denn
du
On
my
mind
girl
don't
be
sleeping
on
me
Bist
in
meinen
Gedanken,
Mädchen,
ignoriere
mich
nicht
Yeah,
when
I'm
sitting
at
the
hotel
Yeah,
wenn
ich
im
Hotel
sitze
Thinking
about
how
you're
the
only
girl
I
know
well
Denke
darüber
nach,
dass
du
das
einzige
Mädchen
bist,
das
ich
gut
kenne
Feeling
like
I'm
always
looking
at
my
own
cell
phone
Fühle
mich,
als
ob
ich
immer
auf
mein
eigenes
Handy
schaue
But
never
hear
the
tone
just
call
me,
yeah
Aber
höre
nie
den
Ton,
ruf
mich
einfach
an,
yeah
Just
call
me,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
yeah
Just
call
me,
yeah,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
yeah,
yeah
Girl,
I
don't
mind
if
you
Mädchen,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
I
don't
mind
if
you,
yeah
Es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du,
yeah
I
love
the
whole
road
Ich
liebe
das
ganze
Unterwegssein
All
the
fans,
all
the
lights
killing
every
damn
show
Alle
Fans,
alle
Lichter,
rocke
jede
verdammte
Show
But
the
truth
is
every
time
the
curtains
closed
Aber
die
Wahrheit
ist,
jedes
Mal,
wenn
der
Vorhang
fällt
I
feel
lost
in
my
zone
on
my
own
that's
real
Fühle
ich
mich
verloren
in
meiner
Zone,
allein,
das
ist
echt
I'm
just
trying
to
say
how
I
feel
Ich
versuche
nur
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
I'm
just
trying
to
learn
how
to
deal
Ich
versuche
nur
zu
lernen,
damit
umzugehen
With
the
fact
that
I
don't
get
to
see
you,
babe
Mit
der
Tatsache,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann,
Schatz
And
every
time
that
I
say
goodbye,
the
shit
kills
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
auf
Wiedersehen
sage,
bringt
mich
der
Scheiß
um
And
I'm
not
gonna
lie,
it
ain't
easy
when
Und
ich
werde
nicht
lügen,
es
ist
nicht
leicht,
wenn
Every
time
I
come
back,
gotta
leave
again
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückkomme,
muss
ich
wieder
gehen
And
now
you
feel
abandoned,
just
stuck
in
this
loop
Und
jetzt
fühlst
du
dich
verlassen,
einfach
gefangen
in
dieser
Schleife
It's
all
up
in
the
air
like
it's
easy
jet
Alles
ist
in
der
Luft,
als
wäre
es
EasyJet
I
miss
you
in
the
night
time
Ich
vermisse
dich
nachts
I'm
on
tour
I
miss
you
in
the
limelight
Ich
bin
auf
Tour,
ich
vermisse
dich
im
Rampenlicht
And
before
and
I'm
begging
you
girl
just
pick
up
the
phone
Und
davor,
und
ich
flehe
dich
an,
Mädchen,
nimm
einfach
den
Hörer
ab
Cause
I
don't
wanna
miss
you
no
more
that's
right
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
vermissen,
das
stimmt
Girl
I
don't
mind
if
you
Mädchen,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
Call
my
line
cause
you
Mich
anrufst,
denn
du
On
my
mind
girl
don't
be
sleeping
on
me
Bist
in
meinen
Gedanken,
Mädchen,
ignoriere
mich
nicht
Yeah,
when
I'm
sitting
at
the
hotel
Yeah,
wenn
ich
im
Hotel
sitze
Thinking
about
how
you're
the
only
girl
I
know
well
Denke
darüber
nach,
dass
du
das
einzige
Mädchen
bist,
das
ich
gut
kenne
Feeling
like
I'm
always
looking
at
my
own
cell
phone
Fühle
mich,
als
ob
ich
immer
auf
mein
eigenes
Handy
schaue
But
never
hear
the
tone
just
call
me,
yeah
Aber
höre
nie
den
Ton,
ruf
mich
einfach
an,
yeah
Just
call
me,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
yeah
Just
call
me,
yeah,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
yeah,
yeah
Girl,
I
don't
mind
if
you
Mädchen,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
Just
call
me,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
yeah
Girl
I
don't
mind
if
you,
yeah
Mädchen,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du,
yeah
Girl
I
don't
mind
if
you
Mädchen,
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
Just
call
me
Ruf
mich
einfach
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.