Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DAVENTRY FREESTYLE
DAVENTRY FREESTYLE
Fat
ass
and
slim
waist
and
she
been
at
fetten
Arsch
und
schmale
Taille
und
sie
war
This
place
for
six
days
I'm
into
that
sechs
Tage
hier,
ich
steh
drauf
Skip
tape
and
press
play
she
taking
a
Track
überspringen
und
Play
drücken,
sie
macht
gerade
Shift
change
with
sick
pay
she
better
not
Schichtwechsel
mit
Krankengeld,
sie
sollte
besser
nicht
Switch
up
like
a
new
job
smoking
baby
2s
up
wechseln
wie
bei
'nem
neuen
Job,
rauche
Baby-Joints
I
ain't
wanting
true
love
what
about
you
Ich
will
keine
wahre
Liebe,
was
ist
mit
dir
I
been
wanting
new
stuff
I'm
already
clued
up
Ich
wollte
neues
Zeug,
ich
bin
schon
eingeweiht
Now
I'm
tryna
move
up
give
me
round
two
Jetzt
versuch
ich
aufzusteigen,
gib
mir
Runde
zwei
Cos
I'm
the
man
I'm
the
man
Denn
ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Mann
Never
get
3 0'd
like
a
grand
I'm
the
man
yeah
Werde
nie
3:0
abgefertigt,
ich
bin
der
Mann,
yeah
I
got
a
plan
got
a
plan
Ich
hab
'nen
Plan,
hab
'nen
Plan
Keep
the
money
in
the
bag
never
left
in
the
bank
yeah
Behalte
das
Geld
in
der
Tasche,
nie
auf
der
Bank
gelassen,
yeah
I
got
a
whole
group
of
fans
Ich
hab
'ne
ganze
Gruppe
Fans
But
I've
never
been
shady
on
the
gram
so
they
stan
yeah
Aber
ich
war
nie
zwielichtig
auf
Insta,
deshalb
sind
sie
Fans,
yeah
And
I
don't
lose
where
I
am
Und
ich
verliere
nicht,
wo
ich
bin
Do
it
better
than
my
enemies
can
I'm
the
man
Mach
es
besser
als
meine
Feinde
können,
ich
bin
der
Mann
Fuck
a
hater,
know
you
put
my
music
on
replay
Scheiß
auf
Hater,
weißt
du
spielst
meine
Musik
auf
Dauerschleife
Chilling
at
the
club
put
requests
to
the
DJ
Chill
im
Club,
gibst
Wünsche
an
den
DJ
weiter
Talking
that
shit
then
you
jump
on
my
dick
Redest
diesen
Scheiß,
dann
springst
du
auf
meinen
Schwanz
Man
you
suck
too
much
to
BJ,
get
it?
Mann,
du
lutschst
zu
sehr
für
'nen
BJ,
kapiert?
Fuss
too
much
to
be
great,
dead
it
Machst
zu
viel
Aufhebens,
um
großartig
zu
sein,
lass
es
Lost
too
much
to
be
paid
Hast
zu
viel
verloren,
um
bezahlt
zu
werden
Never
made
a
hit
so
you
talk
that
shit
Nie
'nen
Hit
gelandet,
deshalb
redest
du
diesen
Scheiß
Now
I
gotta
get
rid
so
get
out
my
way,
leg
it
Jetzt
muss
ich
dich
loswerden,
also
geh
mir
aus
dem
Weg,
hau
ab
I
am
not
the
one
that
you
ever
wanna
start
with
Ich
bin
nicht
derjenige,
mit
dem
du
jemals
anfangen
willst
Never
made
a
penny
but
you
call
yourself
an
artist
Nie
'nen
Penny
verdient,
aber
nennst
dich
Künstler
You
ain't
in
the
studio
you're
hitting
up
the
parties
Du
bist
nicht
im
Studio,
du
gehst
auf
Partys
How
you
gonna
tell
me
that
you'll
ever
been
the
hardest
Wie
willst
du
mir
erzählen,
dass
du
jemals
der
Härteste
warst
How
you
always
biting
when
you're
only
really
barking
Wie
kannst
du
immer
beißen,
wenn
du
eigentlich
nur
bellst
How
you
making
money
but
you're
never
even
charting
Wie
machst
du
Geld,
aber
kommst
nie
in
die
Charts
Always
going
on
like
you're
Nicki
Minaj
its
a
mirage
Tust
immer
so,
als
wärst
du
Nicki
Minaj,
es
ist
eine
Fata
Morgana
Every
time
you're
just
missing
the
mark
Jedes
Mal
verfehlst
du
einfach
das
Ziel
It's
an
illusion,
and
now
it's
time
I
strip
away
the
confusion
Es
ist
eine
Illusion,
und
jetzt
ist
es
Zeit,
dass
ich
die
Verwirrung
beseitige
I'm
the
best
in
this
town
I
ain't
losing
Ich
bin
der
Beste
in
dieser
Stadt,
ich
verliere
nicht
Fuck
a
gimmick
every
lyric
that
I
spit
is
a
bomb
they
ain't
never
defusing
Scheiß
auf
Gimmicks,
jeder
Text,
den
ich
spucke,
ist
'ne
Bombe,
die
sie
nie
entschärfen
When
I
hit
the
club
they
ain't
never
refusing
Wenn
ich
in
den
Club
komme,
lehnen
sie
mich
nie
ab
When
I
hit
the
road
you
can
see
me
there
cruising
Wenn
ich
unterwegs
bin,
siehst
du
mich
da
cruisen
Rolling
with
the
punches
but
never
get
bruises
Nehme
die
Schläge
hin,
aber
kriege
nie
blaue
Flecken
Mohammed
Ali
in
this
music
Mohammed
Ali
in
dieser
Musik
Give
your
girl
punchlines
show
you
what
I
met
her
for
Geb
deiner
Freundin
Punchlines,
zeig
dir,
wofür
ich
sie
getroffen
hab
Giving
her
lunchtime,
something
she
ain't
ate
before
Ich
geb's
ihr
zur
Mittagszeit,
etwas,
das
sie
noch
nie
gegessen
hat
Eyes
rolls
back
like
it's
Asda
prices
Augen
rollen
zurück
wie
bei
Asda-Preisen
I
guess
every
little
helps
but
we're
different
stores
Ich
schätze,
jede
Kleinigkeit
hilft,
aber
wir
sind
verschiedene
Läden
I
can
see
it
in
your
face
that
you're
insecure
Ich
seh's
dir
im
Gesicht
an,
dass
du
unsicher
bist
Put
yourself
in
a
place
you
ain't
been
before
Bringst
dich
in
eine
Lage,
in
der
du
noch
nie
warst
Got
your
girl
on
her
knees
like
she
tryna
reach
god
Hab
deine
Freundin
auf
den
Knien,
als
ob
sie
Gott
erreichen
will
Swear
down
you
ain't
ever
gonna
win
that
war
so
don't
try
me
Ich
schwör's,
du
wirst
diesen
Krieg
niemals
gewinnen,
also
versuch's
nicht
mit
mir
Mouth
so
strong
like
it's
poison
ivy
Mund
so
stark
wie
Giftefeu
I
make
songs
you
can
bump
while
driving
Ich
mach
Songs,
die
du
beim
Fahren
pumpen
kannst
I
got
friends
that'll
jump
like
diving
Ich
hab
Freunde,
die
springen
wie
beim
Tauchen
I
don't
care
what
you
say
like
Simon
Mir
egal,
was
du
sagst,
wie
Simon
Watching
you
tank
while
I
elevate
Sehe
zu,
wie
du
untergehst,
während
ich
aufsteige
Your
bars
don't
hit
they
don't
penetrate
Deine
Bars
treffen
nicht,
sie
dringen
nicht
durch
And
I
don't
understand
why
you
stick
around
Und
ich
versteh
nicht,
warum
du
hier
bleibst
When
there's
just
no
way
you
can
sell
a
tape
Wenn
es
einfach
keine
Möglichkeit
gibt,
dass
du
ein
Tape
verkaufst
You
stay
right
there
you're
just
stationary
Du
bleibst
genau
da,
du
bist
nur
stationär
Every
show
that
you
do
I
done
played
already
Jede
Show,
die
du
machst,
hab
ich
schon
gespielt
Might
have
a
few
lines
but
you
ain't
as
heavy
Hast
vielleicht
ein
paar
Zeilen,
aber
du
bist
nicht
so
gewichtig
And
I'm
eating
your
bread
you
ain't
taking
any
Und
ich
esse
dein
Brot,
du
nimmst
nichts
davon
It
won't
get
left
on
a
knife
edge
Es
wird
nicht
auf
Messers
Schneide
stehen
You
can
see
me
just
grow
like
a
bicep
Du
kannst
sehen,
wie
ich
einfach
wachse
wie
ein
Bizeps
I'm
a
dav
town
boy
all
day
Ich
bin
ein
Daventry-Junge,
den
ganzen
Tag
Put
my
town
on
the
map
that's
the
movement
that
I
rep
Bring
meine
Stadt
auf
die
Karte,
das
ist
die
Bewegung,
die
ich
repräsentiere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bush
Альбом
DECOY
дата релиза
03-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.