Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
em
like
Hör
mal
zu
I
don't
wanna
do
this
anymore
Ich
will
das
nicht
mehr
tun
Watching
you
lying
to
yourself
girl
it's
obvious
Dir
zuzusehen,
wie
du
dich
selbst
belügst,
Mädchen,
es
ist
offensichtlich
You
don't
feel
the
same
as
you
did
before
Du
fühlst
nicht
mehr
dasselbe
wie
zuvor
And
I
can
see
the
real
issue
on
top
of
us
Und
ich
sehe
das
wahre
Problem,
das
uns
belastet
You
tell
him
that
you
love
him
like
every
night
Du
sagst
ihm
jede
Nacht,
dass
du
ihn
liebst
Even
when
your
in
my
bed
laying
by
my
side
Sogar
wenn
du
in
meinem
Bett
liegst,
an
meiner
Seite
I
really
wish
that
you
would
make
up
your
mind
Ich
wünschte
wirklich,
du
würdest
dich
entscheiden
But
we
both
know
you're
already
mine
Aber
wir
beide
wissen,
du
gehörst
bereits
mir
So
baby
put
your
phone
on
DND
Also
Baby,
stell
dein
Handy
auf
'Nicht
stören'
Cos
you
don't
need
him
when
you're
seeing
me
Denn
du
brauchst
ihn
nicht,
wenn
du
mich
siehst
And
you
tell
yourself
that
you
don't
wanna
leave
him
Und
du
redest
dir
ein,
dass
du
ihn
nicht
verlassen
willst
You'd
give
any
reason
to
keep
it
hush
Du
würdest
jeden
Grund
angeben,
um
es
geheim
zu
halten
You're
stuck
in
the
deep
end,
afraid
of
your
feelings
Du
steckst
tief
drin
fest,
hast
Angst
vor
deinen
Gefühlen
That
you're
always
beaming
when
it's
just
us
Dass
du
immer
strahlst,
wenn
nur
wir
beide
zusammen
sind
So
can
you,
please
explain
to
me
Also
kannst
du
mir
bitte
erklären
Why
you're
with
him
girl
you
got
a
sweet
tooth
yet
you're
always
picking
savoury
Warum
du
mit
ihm
zusammen
bist,
Mädchen,
du
stehst
auf
Süßes,
aber
wählst
immer
Herzhaftes
And
I've
been
patiently,
waiting
for
you
to
finally
make
a
decision
to
cut
him
off
it's
blatantly
obvious
Und
ich
habe
geduldig
darauf
gewartet,
dass
du
endlich
die
Entscheidung
triffst,
ihn
abzuservieren,
es
ist
ganz
klar
offensichtlich
How
you'd
rather
be
with
me
but
now
you
wanna
be
silly
and
drag
the
whole
thing
on
Wie
du
lieber
bei
mir
wärst,
aber
jetzt
willst
du
albern
sein
und
die
ganze
Sache
in
die
Länge
ziehen
You're
sending
my
pictures
while
he's
downstairs
in
the
kitchen
you
know
that
you
wouldn't
pick
him
so
why's
it
take
so
long
Du
schickst
meine
Bilder,
während
er
unten
in
der
Küche
ist,
du
weißt,
dass
du
ihn
nicht
wählen
würdest,
also
warum
dauert
es
so
lange
Just
tell
me
Sag
es
mir
einfach
Baby
put
your
phone
on
DND
Baby,
stell
dein
Handy
auf
'Nicht
stören'
Cos
you
don't
need
him
when
you're
seeing
me
Denn
du
brauchst
ihn
nicht,
wenn
du
mich
siehst
And
you
tell
yourself
that
you
don't
wanna
leave
him
Und
du
redest
dir
ein,
dass
du
ihn
nicht
verlassen
willst
You'd
give
any
reason
to
keep
it
hush
Du
würdest
jeden
Grund
angeben,
um
es
geheim
zu
halten
You're
stuck
in
the
deep
end,
afraid
of
your
feelings
Du
steckst
tief
drin
fest,
hast
Angst
vor
deinen
Gefühlen
That
you're
always
beaming
when
it's
just
us
Dass
du
immer
strahlst,
wenn
nur
wir
beide
zusammen
sind
So
can
you
Also
kannst
du
So
baby
put
your
phone
on
DND
Also
Baby,
stell
dein
Handy
auf
'Nicht
stören'
You
tell
him
lies
tell
him
lies
Du
erzählst
ihm
Lügen,
erzählst
ihm
Lügen
Making
him
feel
like
hes
the
only
one
Lässt
ihn
fühlen,
als
wäre
er
der
Einzige
You're
in
disguise
in
disguise
Du
bist
eine
Täuschung,
eine
Täuschung
Knowing
in
your
head
that
you're
already
done
Wissend,
dass
du
im
Kopf
schon
abgeschlossen
hast
If
you
want,
two
guys
Wenn
du
zwei
Männer
willst
Then
go
ahead
and
pick
the
second
one
Dann
mach
nur
und
wähle
den
zweiten
Cos
if
you,
fall
for
Denn
wenn
du
dich
Somebody
else
it
was
never
love
In
jemand
anderen
verliebst,
war
es
nie
Liebe
So
baby
put
your
phone
on
DND
Also
Baby,
stell
dein
Handy
auf
'Nicht
stören'
Cos
you
don't
need
him
when
you're
seeing
me
Denn
du
brauchst
ihn
nicht,
wenn
du
mich
siehst
And
you
tell
yourself
that
you
don't
wanna
leave
him
Und
du
redest
dir
ein,
dass
du
ihn
nicht
verlassen
willst
You'd
give
any
reason
to
keep
it
hush
Du
würdest
jeden
Grund
angeben,
um
es
geheim
zu
halten
Youre
stuck
in
the
deep
end,
afraid
of
your
feelings
Du
steckst
tief
drin
fest,
hast
Angst
vor
deinen
Gefühlen
That
you're
always
beaming
when
it's
just
us
Dass
du
immer
strahlst,
wenn
nur
wir
beide
zusammen
sind
So
can
you
Also
kannst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bush
Альбом
DECOY
дата релиза
03-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.