J-Script - DON'T CALL ME - перевод текста песни на немецкий

DON'T CALL ME - J-Scriptперевод на немецкий




DON'T CALL ME
RUF MICH NICHT AN
You said that you would never hurt me
Du sagtest, du würdest mich nie verletzen
Now I'm sipping as the sun comes up
Jetzt trinke ich, während die Sonne aufgeht
You really shoulda done it early
Du hättest es wirklich früher tun sollen
Cus I probably wouldn't give a fuck
Denn wahrscheinlich wär's mir scheißegal gewesen
But right now it's six thirty
Aber jetzt ist es halb sieben
And I can't even close my eyes
Und ich kann nicht mal meine Augen schließen
Cus they're still burning
Denn sie brennen immer noch
From seeing through your lies
Davon, deine Lügen durchschaut zu haben
So when it's 3AM and you realise then that you're there all by yourself
Also, wenn es 3 Uhr morgens ist und du dann merkst, dass du ganz allein bist
And then you hit my line but I ain't time cus I'm here with someone else
Und du dann bei mir anrufst, aber ich hab' keine Zeit, denn ich bin hier mit jemand anderem
So don't call me, and don't see me
Also ruf mich nicht an, und triff mich nicht
Cus I won't pick up now I've had enough
Denn ich geh' nicht ran, ich hab' jetzt genug
You don't fool me, it's so easy
Du täuschst mich nicht, es ist so einfach
To pick up those signs that you showed each time and I
Diese Zeichen zu erkennen, die du jedes Mal gezeigt hast, und ich
Shoulda never let you in my life I ignored all the dark red flags
Hätte dich nie in mein Leben lassen sollen, ich habe all die dunkelroten Flaggen ignoriert
But soon you'll realise in your darkest nights I'm the best that you ever had
Aber bald wirst du in deinen dunkelsten Nächten erkennen, ich bin der Beste, den du je hattest
You said you wouldn't do me dirty
Du sagtest, du würdest mich nicht mies behandeln
Then go treat me like a piece of shit
Und behandelst mich dann wie ein Stück Scheiße
I know that you're a little flirty
Ich weiß, dass du ein bisschen flirty bist
But I didn't think you'd act like this
Aber ich dachte nicht, dass du dich so verhalten würdest
You try to tell me you're sorry but don't take the blame
Du versuchst mir zu sagen, dass es dir leid tut, aber übernimmst nicht die Schuld
I don't wanna talk we'll be there for days
Ich will nicht reden, das würde Tage dauern
I shoulda known that you'd be the same
Ich hätte wissen sollen, dass du dieselbe bleibst
Fuck your excuses you'll never change
Scheiß auf deine Ausreden, du wirst dich nie ändern
When it's 3AM and you realise then that you're there all by yourself
Wenn es 3 Uhr morgens ist und du dann merkst, dass du ganz allein bist
And then you hit my line and I ain't time cus I'm here with someone else
Und du dann bei mir anrufst und ich hab' keine Zeit, denn ich bin hier mit jemand anderem
So don't call me, and don't see me
Also ruf mich nicht an, und triff mich nicht
Cus I won't pick up now I've had enough
Denn ich geh' nicht ran, ich hab' jetzt genug
You don't fool me, it's so easy
Du täuschst mich nicht, es ist so einfach
To pick up those signs that you showed each time and I
Diese Zeichen zu erkennen, die du jedes Mal gezeigt hast, und ich
Shoulda never let you in my life I ignored all the dark red flags
Hätte dich nie in mein Leben lassen sollen, ich habe all die dunkelroten Flaggen ignoriert
But soon you'll realise in your darkest nights I'm the best that you ever had
Aber bald wirst du in deinen dunkelsten Nächten erkennen, ich bin der Beste, den du je hattest
I don't know what else to tell you
Ich weiß nicht, was ich dir sonst sagen soll
It is what it is
Es ist, was es ist
So when it's 3AM and you realise then that you're there all by yourself
Also, wenn es 3 Uhr morgens ist und du dann merkst, dass du ganz allein bist
And then you hit my line but I ain't time cus I'm here with someone else
Und du dann bei mir anrufst, aber ich hab' keine Zeit, denn ich bin hier mit jemand anderem
So don't call me, and don't see me
Also ruf mich nicht an, und triff mich nicht
Cus I won't pick up now I've had enough
Denn ich geh' nicht ran, ich hab' jetzt genug
You don't fool me, it's so easy
Du täuschst mich nicht, es ist so einfach
To pick up those signs that you showed each time and I
Diese Zeichen zu erkennen, die du jedes Mal gezeigt hast, und ich
Shoulda never let you in my life I ignored all the dark red flags
Hätte dich nie in mein Leben lassen sollen, ich habe all die dunkelroten Flaggen ignoriert
But soon you'll realise in your darkest nights I'm the best that you ever had
Aber bald wirst du in deinen dunkelsten Nächten erkennen, ich bin der Beste, den du je hattest





Авторы: Jacob Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.