Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T CALL ME
НЕ ЗВОНИ МНЕ
You
said
that
you
would
never
hurt
me
Ты
говорил,
что
никогда
не
причинишь
мне
боль
Now
I'm
sipping
as
the
sun
comes
up
А
теперь
я
потягиваю
напиток,
пока
восходит
солнце
You
really
shoulda
done
it
early
Тебе
следовало
сделать
это
раньше
Cus
I
probably
wouldn't
give
a
fuck
Потому
что
мне
было
бы,
вероятно,
все
равно
But
right
now
it's
six
thirty
Но
сейчас
шесть
тридцать
And
I
can't
even
close
my
eyes
И
я
даже
не
могу
закрыть
глаза
Cus
they're
still
burning
Потому
что
они
все
еще
горят
From
seeing
through
your
lies
От
осознания
твоей
лжи
So
when
it's
3AM
and
you
realise
then
that
you're
there
all
by
yourself
Так
что,
когда
в
3 часа
ночи
ты
поймешь,
что
ты
там
совсем
один
And
then
you
hit
my
line
but
I
ain't
time
cus
I'm
here
with
someone
else
И
ты
наберешь
мой
номер,
но
у
меня
не
будет
времени,
потому
что
я
буду
с
кем-то
другим
So
don't
call
me,
and
don't
see
me
Так
что
не
звони
мне
и
не
ищи
встречи
Cus
I
won't
pick
up
now
I've
had
enough
Потому
что
я
не
отвечу,
с
меня
хватит
You
don't
fool
me,
it's
so
easy
Ты
меня
не
обманешь,
это
так
просто
To
pick
up
those
signs
that
you
showed
each
time
and
I
Распознать
эти
знаки,
которые
ты
показывал
каждый
раз,
и
я
Shoulda
never
let
you
in
my
life
I
ignored
all
the
dark
red
flags
Никогда
не
должна
была
пускать
тебя
в
свою
жизнь,
я
игнорировала
все
тревожные
сигналы
But
soon
you'll
realise
in
your
darkest
nights
I'm
the
best
that
you
ever
had
Но
скоро
ты
поймешь
в
свои
самые
темные
ночи,
что
я
— лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было
You
said
you
wouldn't
do
me
dirty
Ты
говорил,
что
не
будешь
поступать
со
мной
подло
Then
go
treat
me
like
a
piece
of
shit
А
потом
обращался
со
мной
как
с
дерьмом
I
know
that
you're
a
little
flirty
Я
знаю,
что
ты
немного
флиртуешь
But
I
didn't
think
you'd
act
like
this
Но
я
не
думала,
что
ты
будешь
вести
себя
так
You
try
to
tell
me
you're
sorry
but
don't
take
the
blame
Ты
пытаешься
сказать,
что
тебе
жаль,
но
не
берешь
на
себя
вину
I
don't
wanna
talk
we'll
be
there
for
days
Я
не
хочу
говорить,
мы
будем
это
обсуждать
целыми
днями
I
shoulda
known
that
you'd
be
the
same
Я
должна
была
знать,
что
ты
будешь
таким
же
Fuck
your
excuses
you'll
never
change
К
черту
твои
оправдания,
ты
никогда
не
изменишься
When
it's
3AM
and
you
realise
then
that
you're
there
all
by
yourself
Когда
в
3 часа
ночи
ты
поймешь,
что
ты
там
совсем
один
And
then
you
hit
my
line
and
I
ain't
time
cus
I'm
here
with
someone
else
И
ты
наберешь
мой
номер,
а
у
меня
не
будет
времени,
потому
что
я
буду
с
кем-то
другим
So
don't
call
me,
and
don't
see
me
Так
что
не
звони
мне
и
не
ищи
встречи
Cus
I
won't
pick
up
now
I've
had
enough
Потому
что
я
не
отвечу,
с
меня
хватит
You
don't
fool
me,
it's
so
easy
Ты
меня
не
обманешь,
это
так
просто
To
pick
up
those
signs
that
you
showed
each
time
and
I
Распознать
эти
знаки,
которые
ты
показывал
каждый
раз,
и
я
Shoulda
never
let
you
in
my
life
I
ignored
all
the
dark
red
flags
Никогда
не
должна
была
пускать
тебя
в
свою
жизнь,
я
игнорировала
все
тревожные
сигналы
But
soon
you'll
realise
in
your
darkest
nights
I'm
the
best
that
you
ever
had
Но
скоро
ты
поймешь
в
свои
самые
темные
ночи,
что
я
— лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было
I
don't
know
what
else
to
tell
you
Я
не
знаю,
что
еще
тебе
сказать
It
is
what
it
is
Что
есть,
то
есть
So
when
it's
3AM
and
you
realise
then
that
you're
there
all
by
yourself
Так
что,
когда
в
3 часа
ночи
ты
поймешь,
что
ты
там
совсем
один
And
then
you
hit
my
line
but
I
ain't
time
cus
I'm
here
with
someone
else
И
ты
наберешь
мой
номер,
но
у
меня
не
будет
времени,
потому
что
я
буду
с
кем-то
другим
So
don't
call
me,
and
don't
see
me
Так
что
не
звони
мне
и
не
ищи
встречи
Cus
I
won't
pick
up
now
I've
had
enough
Потому
что
я
не
отвечу,
с
меня
хватит
You
don't
fool
me,
it's
so
easy
Ты
меня
не
обманешь,
это
так
просто
To
pick
up
those
signs
that
you
showed
each
time
and
I
Распознать
эти
знаки,
которые
ты
показывал
каждый
раз,
и
я
Shoulda
never
let
you
in
my
life
I
ignored
all
the
dark
red
flags
Никогда
не
должна
была
пускать
тебя
в
свою
жизнь,
я
игнорировала
все
тревожные
сигналы
But
soon
you'll
realise
in
your
darkest
nights
I'm
the
best
that
you
ever
had
Но
скоро
ты
поймешь
в
свои
самые
темные
ночи,
что
я
— лучшее,
что
у
тебя
когда-либо
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Bush
Альбом
DECOY
дата релиза
03-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.