J-Script - Falling (feat. Emma Payne) - перевод текста песни на немецкий

Falling (feat. Emma Payne) - J-Scriptперевод на немецкий




Falling (feat. Emma Payne)
Fallen (feat. Emma Payne)
Sipping a coffee in the morning
Trinke morgens einen Kaffee
Watching the city go by like I always do
Beobachte die Stadt vorbeiziehen, wie ich es immer tue
Then something happens without warning
Dann passiert etwas ohne Vorwarnung
I can't believe my eyes is it really you?
Ich kann meinen Augen nicht trauen, bist du das wirklich?
A couple years have been and gone past
Ein paar Jahre sind vergangen
But now I feel like we were meant to last
Aber jetzt fühle ich, als wären wir füreinander bestimmt
You know the guy that I said about?
Weißt du noch, der Typ, von dem ich sprach?
Ha, yeah that was never gonna work out
Ha, ja, das hätte nie funktioniert
I never thought that I would see you again
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich wiedersehen würde
But I got this feeling, feeling
Aber ich habe dieses Gefühl, Gefühl
I think I'm falling, falling, falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich, verliebe mich, verliebe mich in dich
That's why I'm calling, calling, calling on you
Deshalb rufe ich dich an, rufe ich dich an, rufe ich dich an
I can't believe we ever said we were through
Ich kann nicht glauben, dass wir jemals sagten, es sei aus
Could I be falling, falling, falling
Könnte es sein, dass ich mich verliebe, verliebe, verliebe
For you all over again
Wieder ganz neu in dich
I was out on tour up in London
Ich war auf Tour oben in London
I was on my way to the venue, yeah
Ich war auf dem Weg zum Veranstaltungsort, ja
I looked up and I thought I saw someone
Ich schaute auf und dachte, ich hätte jemanden gesehen
Turns out it was someone I already knew
Stellte sich heraus, es war jemand, den ich schon kannte
And I was like hey girl, can't believe it's you
Und ich sagte: Hey Mädel, ich kann nicht glauben, dass du es bist
How's life? What you been up to?
Wie läuft's? Was hast du so gemacht?
I thought that I was over you
Ich dachte, ich wäre über dich hinweg
But I guess I ain't cos ever since I saw
Aber ich schätze, ich bin's nicht, denn seit ich sah
Your face I can't think no more
Dein Gesicht, kann ich nicht mehr klar denken
I wonder if you feel the same too
Ich frage mich, ob du auch so fühlst
I think I'm falling, falling, falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich, verliebe mich, verliebe mich in dich
That's why I'm calling, calling, calling on you
Deshalb rufe ich dich an, rufe ich dich an, rufe ich dich an
I can't believe we ever said we were through
Ich kann nicht glauben, dass wir jemals sagten, es sei aus
Could I be falling, falling, falling
Könnte es sein, dass ich mich verliebe, verliebe, verliebe
For you all over again
Wieder ganz neu in dich
I got this feeling, feeling
Ich habe dieses Gefühl, Gefühl
I got this feeling, feeling, yeah yeah
Ich habe dieses Gefühl, Gefühl, ja ja
I got this feeling, feeling
Ich habe dieses Gefühl, Gefühl
And I don't want no one else, no I don't want no one else
Und ich will niemand anderen, nein, ich will niemand anderen
I think I'm falling, falling, falling for you
Ich glaube, ich verliebe mich, verliebe mich, verliebe mich in dich
That's why I'm calling, calling, calling on you
Deshalb rufe ich dich an, rufe ich dich an, rufe ich dich an
I can't believe we ever said we were through
Ich kann nicht glauben, dass wir jemals sagten, es sei aus
Could I be falling, falling, falling
Könnte es sein, dass ich mich verliebe, verliebe, verliebe
For you all over again
Wieder ganz neu in dich





Авторы: Emma Payne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.