J-Script - Let Her Go - перевод текста песни на русский

Let Her Go - J-Scriptперевод на русский




Let Her Go
Yeah
Ага
Okay
Хорошо
If I let her go, will she come back?
Если я отпущу ее, вернется ли она?
Will it really get it all back on track?
Действительно ли все вернется на круги своя?
No I don't really know, I've been going mad
Нет, я правда не знаю, я схожу с ума
All I really know is I just feel bad so maybe
Все, что я действительно знаю, это то, что мне просто плохо, так что, может быть,
We'll meet again in the cold
Мы встретимся снова на холоде
I guess we just never know
Я думаю, мы просто никогда не узнаем
So put it all on that
Так что положите все это на это
Maybe one day we can make it back I just don't know
Может быть, однажды мы сможем вернуться, я просто не знаю.
So if I let her go
Так что, если я отпущу ее
Will I be tryna find somebody better in a second?
Попробую ли я найти кого-нибудь получше через секунду?
I don't know, all I know is this emotion isn't pleasant
Я не знаю, все, что я знаю, это то, что эта эмоция неприятна.
All the hurdles we were given never stopped us when we met them
Все препятствия, с которыми мы сталкивались, никогда не останавливали нас, когда мы их встречали.
All the good days, do you miss me?
Всем хороших дней, скучаете по мне?
Why does loving someone always feel risky?
Почему любить кого-то всегда рискованно?
We gave eachother what we could like we know we probably should
Мы дали друг другу то, что нам хотелось бы, мы знаем, что, вероятно, должны
Now the story that we told's just history
Теперь история, которую мы рассказали, - это просто история
If I let her go, will she come back?
Если я отпущу ее, вернется ли она?
Will it really get it all back on track?
Действительно ли все вернется на круги своя?
No I don't really know, I've been going mad
Нет, я правда не знаю, я схожу с ума
All I really know is I just feel bad so maybe
Все, что я действительно знаю, это то, что мне просто плохо, так что, может быть,
We'll meet again in the cold
Мы встретимся снова на холоде
I guess we just never know
Я думаю, мы просто никогда не узнаем
So put it all on that
Так что положите все это на это
Maybe one day we can make it back I just don't know
Может быть, однажды мы сможем вернуться, я просто не знаю.
Yeah, so while you're packing all your bags up
Да, и пока ты собираешь все свои сумки
I'm sitting in the other room tryna get my plans up
Я сижу в другой комнате и пытаюсь реализовать свои планы.
I'm tryna have a brave face, showing no emotion
Я пытаюсь иметь смелое лицо, не показывающее эмоций
But inside I'm sick and worried got me feeling wide open
Но внутри я болен и обеспокоен, из-за чего я чувствую себя широко открытым.
Yeah, but I've been losing myself
Да, но я теряю себя
Tryna be what you really wanted but that's somebody else
Пытаюсь быть тем, кем ты действительно хотел, но это кто-то другой
That's how I know its time to go, I hope that you find him
Вот откуда я знаю, что пора идти, надеюсь, ты его найдешь.
If you don't maybe we'll make it work if there's better timing
Если нет, возможно, мы заставим это работать, если будет лучшее время.
But I doubt it, maybe we just need new surroundings
Но я сомневаюсь в этом, возможно, нам просто нужно новое окружение.
We need peace and I think I've found it
Нам нужен мир, и я думаю, что нашел его.
I really hope that we still stay grounded
Я очень надеюсь, что мы все еще останемся на земле
But I wonder
Но мне интересно
If I let her go, will she come back?
Если я отпущу ее, вернется ли она?
Will it really get it all back on track?
Действительно ли все вернется на круги своя?
No I don't really know, I've been going mad
Нет, я правда не знаю, я схожу с ума
All I really know is I just feel bad so maybe
Все, что я действительно знаю, это то, что мне просто плохо, так что, может быть,
We'll meet again in the cold
Мы встретимся снова на холоде
I guess we just never know
Я думаю, мы просто никогда не узнаем
So put it all on that
Так что положите все это на это
Maybe one day we can make it back I just don't know
Может быть, однажды мы сможем вернуться, я просто не знаю.
No I just don't know know know know know
Нет, я просто не знаю, знаю, знаю, знаю





Авторы: Jacob Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.