Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
might
think
that
you
love
him,
but
you
don′t
Du
denkst
vielleicht,
dass
du
ihn
liebst,
aber
das
tust
du
nicht
I
know
that
sounds
rude,
but
it's
true
Ich
weiß,
das
klingt
unhöflich,
aber
es
ist
wahr
You
might
think
that
it
will
last,
but
it
won′t
Du
denkst
vielleicht,
dass
es
halten
wird,
aber
das
wird
es
nicht
I'm
just
being
truthful,
you
know
when
I
come
through
Ich
bin
nur
ehrlich,
du
weißt,
wenn
ich
auftauche
I
bring
that
swag,
I
bring
that
charm
Ich
bringe
diesen
Swag,
ich
bringe
diesen
Charme
I
make
you
laugh,
I
kiss
you
right
Ich
bringe
dich
zum
Lachen,
ich
küsse
dich
richtig
I
know
you
well,
I
hold
you
tight
Ich
kenne
dich
gut,
ich
halte
dich
fest
I
love
you
good,
the
way
I
should
Ich
liebe
dich
gut,
so
wie
ich
es
sollte
I
make
you
smile,
you're
feeling
right
Ich
bringe
dich
zum
Lächeln,
du
fühlst
dich
gut
We′re
hypnotised
throughout
the
night
Wir
sind
die
ganze
Nacht
hypnotisiert
And
I
won′t
tell
if
you
don't
tell
Und
ich
werde
nichts
verraten,
wenn
du
nichts
verrätst
It
can
be
our
little
secret
Es
kann
unser
kleines
Geheimnis
sein
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
shh
on
the
low
Wir
können
das
psst
geheim
halten
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Je
pense
a
toi
tous
les
nui
Ich
denke
jede
Nacht
an
dich
C′est
comme
une
mauvaise
maladi
Es
ist
wie
eine
schlechte
Krankheit
Tu
m'as
dit
que
c'était
fini,
tont
petit
copin
n′etait
rien
Du
hast
mir
gesagt,
es
sei
vorbei,
dein
kleiner
Freund
sei
nichts
Careful
with
what
you′re
saying
though
Sei
aber
vorsichtig
mit
dem,
was
du
sagst
Please
don't
take
me
for
a
fool
Bitte
halt
mich
nicht
für
einen
Narren
When
it
comes
to
games
I′m
a
pro
Wenn
es
um
Spiele
geht,
bin
ich
ein
Profi
But
I'll
pause
for
you
Aber
für
dich
mache
ich
eine
Pause
I
bring
that
swag,
I
bring
that
charm
Ich
bringe
diesen
Swag,
ich
bringe
diesen
Charme
I
make
you
laugh,
I
kiss
you
right
Ich
bringe
dich
zum
Lachen,
ich
küsse
dich
richtig
I
know
you
well,
I
hold
you
tight
Ich
kenne
dich
gut,
ich
halte
dich
fest
I
love
you
good,
the
way
I
should
Ich
liebe
dich
gut,
so
wie
ich
es
sollte
I
make
you
smile,
you′re
feeling
right
Ich
bringe
dich
zum
Lächeln,
du
fühlst
dich
gut
We're
hypnotised
throughout
the
night
Wir
sind
die
ganze
Nacht
hypnotisiert
And
I
won′t
tell
if
you
don't
tell
Und
ich
werde
nichts
verraten,
wenn
du
nichts
verrätst
It
can
be
our
little
secret
Es
kann
unser
kleines
Geheimnis
sein
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
shh
on
the
low
Wir
können
das
psst
geheim
halten
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
shh
on
the
low
Wir
können
das
psst
geheim
halten
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Your
man
ain't
gotta
know
gotta
know
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen
We
can
keep
that
shh
on
the
low
Wir
können
das
psst
geheim
halten
Your
man
ain′t
gotta
know
gotta
know
no
Dein
Mann
muss
es
nicht
wissen,
muss
es
nicht
wissen,
nein
We
can
keep
that
on
the
low
Wir
können
das
geheim
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Sevad
Альбом
Secrets
дата релиза
16-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.