Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
little
story
right
here
to
tell
you
guys
Ich
habe
hier
eine
kleine
Geschichte,
die
ich
euch
erzählen
will
等下
讓我先把腦袋給倒個帶
Wartet,
lasst
mich
erst
mal
mein
Gehirn
zurückspulen
他是我朋友叫小葉
Er
ist
mein
Freund,
genannt
Xiao
Ye
他總是在想著哪天可以遇到份真的愛
Er
denkt
immer
darüber
nach,
wann
er
die
wahre
Liebe
finden
kann
他研究天文學
只為了哪一天
Er
studiert
Astronomie,
nur
für
den
Tag
帶女生看星星時候可以講一遍其中的意義
An
dem
er
einem
Mädchen
die
Sterne
zeigt
und
dabei
die
Bedeutung
erklären
kann
從天文講到地理
這意境是他最浪漫的細膩
Von
Astronomie
bis
Geographie,
diese
Vorstellung
ist
seine
romantischste
Feinheit
還記得大學畢業後他分了手
Ich
erinnere
mich,
nach
dem
Uni-Abschluss
hat
er
sich
getrennt
交七年久的女友突然跟人走
Seine
Freundin,
mit
der
er
sieben
Jahre
zusammen
war,
ist
plötzlich
mit
jemand
anderem
gegangen
愛得蠻深的他想都想不透
Er,
der
tief
liebte,
konnte
es
einfach
nicht
fassen
摔得滿身的傷
他裝做都不痛
Voller
Wunden
tat
er
so,
als
würde
nichts
wehtun
他決定從今後
Er
beschloss
von
nun
an
情場上不停留
Sich
in
der
Liebe
nicht
mehr
festzulegen
要我教會他怎麼壁咚
Wollte,
dass
ich
ihm
beibringe,
wie
man
'Kabedon'
macht
(Anm.:
Wand-Anlehn-Flirttechnik)
So
I
say
my
bro,
let′s
go
Also
sagte
ich,
mein
Bro,
los
geht's
就啵吧
啵吧
Küss
einfach,
küss
einfach
就啵吧
啵吧
Küss
einfach,
küss
einfach
喜歡就啵吧
Wenn's
dir
gefällt,
küss
einfach
就啵吧
就啵吧
Küss
einfach,
küss
einfach
別多想就是直接做
Denk
nicht
lange
nach,
mach
es
einfach
direkt
哪來的美國時間拖
Woher
nimmst
du
die
Zeit
zu
zögern?
如果沒膽先吃些蔥
Wenn
dir
der
Mut
fehlt,
iss
erst
mal
Lauchzwiebeln
就啵吧
就啵吧
Küss
einfach,
küss
einfach
他開始變帥
女生說他天菜
Er
fing
an,
gut
auszusehen,
Mädchen
nannten
ihn
einen
Traumtypen
像是謝晒逐漸開始變壞
Wie
Xie
Xie
(Nicholas
Tse),
der
allmählich
'bad'
wurde
妹是把到一些
但那不是戀愛
Einige
Mädels
hat
er
klargemacht,
aber
das
war
keine
Liebe
他不想這樣下去
他說感到倦怠
Er
wollte
nicht
so
weitermachen,
sagte,
er
sei
müde
davon
He
don't
know
what
to
do
Er
weiß
nicht,
was
er
tun
soll
做的這些改變
單純因為不想輸
All
diese
Veränderungen
machte
er
nur,
weil
er
nicht
verlieren
wollte
他怕了,
因為他仍記得前女友跟人走那時候
Er
hatte
Angst,
denn
er
erinnerte
sich
noch
daran,
als
seine
Ex
mit
einem
anderen
ging
他是多麼慌的
Damn
Wie
verzweifelt
er
damals
war,
Damn
但他最近又有新的對象
還問我們到底應該怎麼追她
Aber
kürzlich
hat
er
ein
neues
Objekt
der
Begierde,
fragt
uns
sogar,
wie
er
sie
erobern
soll
小帥哥的外表下
還是以前的小葉
Unter
der
Fassade
des
kleinen
Schönlings
steckt
immer
noch
der
alte
Xiao
Ye
送早餐送到樓下
關心女生的小葉
Der
Xiao
Ye,
der
Frühstück
nach
unten
bringt,
der
sich
um
das
Mädchen
sorgt
還算欣慰
到頭來他還是沒變
Immerhin
beruhigend,
dass
er
sich
letztendlich
nicht
verändert
hat
面對喜歡的人就變白癡的那嘴臉
Dieses
dämliche
Gesicht,
das
er
aufsetzt,
wenn
er
jemandem
gegenübersteht,
den
er
mag
So
I
showed
him
how
to
handle
this
Also
zeigte
ich
ihm,
wie
man
damit
umgeht
All
he
gotta
do
is
step
in
it
Alles,
was
er
tun
muss,
ist,
sich
hineinzustürzen
就啵她
啵她
Küss
sie
einfach,
küss
sie
就啵她
啵她
Küss
sie
einfach,
küss
sie
喜歡就啵她
Wenn
du
sie
magst,
küss
sie
就啵她
就啵她
Küss
sie
einfach,
küss
sie
別多想就是直接做
Denk
nicht
lange
nach,
mach
es
einfach
direkt
哪來的美國時間拖
Woher
nimmst
du
die
Zeit
zu
zögern?
如果沒膽先吃些蔥
Wenn
dir
der
Mut
fehlt,
iss
erst
mal
Lauchzwiebeln
就啵她
就啵她
Küss
sie
einfach,
küss
sie
每當鈴聲響起
小葉他怕漏接總忙著找電話
Jedes
Mal,
wenn
das
Telefon
klingelt,
sucht
Xiao
Ye
hektisch
danach,
aus
Angst,
einen
Anruf
zu
verpassen
誒好
J.
Sheon
這換我比較好解答
Hey
gut,
J.
Sheon,
hier
kann
ich
besser
antworten
因為女孩是我朋友
我了解她
Denn
das
Mädchen
ist
meine
Freundin,
ich
verstehe
sie
這小姐她,其實早心動
Diese
junge
Dame,
ihr
Herz
ist
eigentlich
schon
längst
berührt
根本沒在鳥星座
Sternzeichen
sind
ihr
total
egal
不怕小葉老派帶她去看星空
Sie
hat
keine
Angst
davor,
dass
Xiao
Ye
sie
altmodisch
zum
Sterne
gucken
mitnimmt
但怕陷太快
所以話都放在心中
Aber
sie
hat
Angst,
sich
zu
schnell
zu
verlieben,
deshalb
behält
sie
ihre
Worte
für
sich
就算目前連牽手一次都還沒有過
Auch
wenn
sie
bisher
noch
nicht
einmal
Händchen
gehalten
haben
愛情要速食或研磨
這兩種都不算有錯
Ob
Liebe
Fast
Food
oder
langsam
gemahlen
sein
soll,
beides
ist
nicht
falsch
讓緣分配個對
先別管配不配
Lass
das
Schicksal
Paare
bilden,
kümmere
dich
erstmal
nicht
darum,
ob
es
passt
如果想追的妹
準備快上鉤
Wenn
das
Mädchen,
das
du
verfolgst,
kurz
davor
ist
anzubeißen
還不快下手
Warum
schlägst
du
nicht
schnell
zu?
就啵啦
啵啦
Küss
sie
doch,
küss
sie
就啵啦
啵啦
Küss
sie
doch,
küss
sie
喜歡就啵啦
Wenn
du
sie
magst,
küss
sie
就啵啦
就啵啦
Küss
sie
doch,
küss
sie
別多想就是直接做
Denk
nicht
lange
nach,
mach
es
einfach
direkt
哪來的美國時間拖
Woher
nimmst
du
die
Zeit
zu
zögern?
如果沒膽先吃些蔥
Wenn
dir
der
Mut
fehlt,
iss
erst
mal
Lauchzwiebeln
就啵啦
就啵啦
Küss
sie
doch,
küss
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Xuan Lu, Zhuang Xun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.