Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
總是很健忘的你
記不記得我
Du,
die
du
immer
so
vergesslich
bist,
erinnerst
du
dich
an
mich?
突然想起你的臉龐想要輕撫你的手
Plötzlich
fiel
mir
dein
Gesicht
ein,
ich
möchte
sanft
deine
Hand
streicheln.
想約你一起走走
如果你缺人餵
Möchte
dich
auf
einen
Spaziergang
einladen,
falls
dir
jemand
zum
Füttern
fehlt.
我能陪你約個會
抓個背
一起廢
Ich
kann
dich
auf
ein
Date
begleiten,
dir
den
Rücken
kraulen,
zusammen
abhängen.
你讓我給你奴役
勾了我心
送給你
Du
lässt
mich
dein
Sklave
sein,
hast
mein
Herz
erobert,
ich
schenk'
es
dir.
你讓我為你入迷
都給你
都給你
Du
lässt
mich
von
dir
fasziniert
sein,
alles
für
dich,
alles
für
dich.
你讓我沒了呼吸
為你動了心
Du
raubst
mir
den
Atem,
mein
Herz
schlägt
für
dich.
怎樣才行把你擺平
Wie
kann
ich
dich
nur
bändigen?
你的背影讓我醉心
Deine
Rückenansicht
berauscht
mich.
愛跟你放空聊著不重要的事
Ich
liebe
es,
mit
dir
abzuschalten
und
über
unwichtige
Dinge
zu
reden.
躺在公園跟你聊天打鬧
Im
Park
liegen,
mit
dir
plaudern
und
herumalbern.
隨便哼著你愛的歌詞
Beiläufig
die
Liedtexte
summen,
die
du
liebst.
總愛霸佔所有床位故意不讓我有好夢
Du
beanspruchst
immer
das
ganze
Bett
für
dich
und
lässt
mich
absichtlich
nicht
gut
träumen.
Take
it
slow
我們走
Take
it
slow,
wir
gehen.
Hold著你的手
不肯走
Halte
deine
Hand
fest,
will
nicht
gehen.
你讓我給你奴役
勾了我心
送給你
Du
lässt
mich
dein
Sklave
sein,
hast
mein
Herz
erobert,
ich
schenk'
es
dir.
你讓我為你入迷
都給你
都給你
Du
lässt
mich
von
dir
fasziniert
sein,
alles
für
dich,
alles
für
dich.
你讓我沒了呼吸
為你動了心
Du
raubst
mir
den
Atem,
mein
Herz
schlägt
für
dich.
怎樣才行把你擺平
Wie
kann
ich
dich
nur
bändigen?
你的背影讓我醉心
Deine
Rückenansicht
berauscht
mich.
你讓我給你奴役
勾了我心
送給你
Du
lässt
mich
dein
Sklave
sein,
hast
mein
Herz
erobert,
ich
schenk'
es
dir.
你讓我為你入迷
都給你
都給你
Du
lässt
mich
von
dir
fasziniert
sein,
alles
für
dich,
alles
für
dich.
你讓我沒了呼吸
為你動了心
Du
raubst
mir
den
Atem,
mein
Herz
schlägt
für
dich.
怎樣才行把你擺平
Wie
kann
ich
dich
nur
bändigen?
你的背影讓我醉心
Deine
Rückenansicht
berauscht
mich.
你讓我給你奴役
勾了我心
送給你
Du
lässt
mich
dein
Sklave
sein,
hast
mein
Herz
erobert,
ich
schenk'
es
dir.
你讓我為你入迷
都給你
都給你
Du
lässt
mich
von
dir
fasziniert
sein,
alles
für
dich,
alles
für
dich.
你讓我沒了呼吸
為你動了心
Du
raubst
mir
den
Atem,
mein
Herz
schlägt
für
dich.
怎樣才行把你擺平
Wie
kann
ich
dich
nur
bändigen?
你的背影讓我醉心
Deine
Rückenansicht
berauscht
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xun J.sheon Zhuang, Qian Ding Xie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.