Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壞蛋特調
Особый коктейль негодяя
看似愛喝酒
喜歡R&B的Flow
Вроде
как
любишь
выпить,
ценишь
R&B
флоу,
怎麼她的Tone跟我一路從腳對到了頭
Как
же
её
настрой
совпадает
с
моим
от
макушки
до
пят,
文青帶白目
骨子裡繽紛的Soul
С
виду
— скромница,
но
в
душе
— яркая
душа,
得用點戰術把她給約走
Надо
придумать
хитрый
план,
чтобы
пригласить
её
погулять.
配個料
怪誕特調
Добавлю
ингредиенты,
чудной
коктейль,
給妳甜的帶點酸
Для
тебя
сладкий
с
кислинкой,
Lollipop的
馬子哈的
I′mma
give
you
what
you
like
Как
леденец,
как
марихуана,
я
дам
тебе
то,
что
ты
любишь,
配個料
壞蛋特調
Добавлю
ингредиенты,
особый
коктейль
негодяя,
Maybe
口感太野蠻
Может
быть,
вкус
слишком
дикий,
Baby
girl
I'mma
give
you
what
you
like
listen
Детка,
я
дам
тебе
то,
что
ты
любишь,
слушай.
多麼能奢望品品妳的美
多麼能奢望嚐嚐妳的味
Как
же
хочется
насладиться
твоей
красотой,
как
же
хочется
вкусить
твой
вкус,
妳像顆暗黑帶美味的星
下流就這樣偷偷偷我的心
Ты
как
темная
звезда
с
восхитительным
вкусом,
так
подло
крадешь
мое
сердце.
多麼能奢望品品妳的美
多麼能奢望嚐嚐妳的味
Как
же
хочется
насладиться
твоей
красотой,
как
же
хочется
вкусить
твой
вкус,
妳像顆暗黑帶美味的星
下流就這樣偷偷偷我的心
Ты
как
темная
звезда
с
восхитительным
вкусом,
так
подло
крадешь
мое
сердце.
音樂瞎放
場子根本胡鬧
讓我接棒
殺掉妳的無聊
Музыка
ни
о
чем,
вечеринка
— полный
бред,
дай
мне
продолжить,
я
убью
твою
скуку.
閒到種葡萄
發呆多苦惱
妳說DJ欠我輔導
Aye
it′s
okay
Скучать
до
тошноты,
какой
в
этом
смысл?
Ты
сказала,
что
диджею
нужен
репетитор,
да
ладно.
像魔法師拿出棒子我擺個樣子
妳的眼神看似理智喪失
Как
фокусник,
достаю
палочку,
делаю
вид,
твои
глаза,
кажется,
теряют
рассудок.
想要Have
a
taste
for
fun
再一口狂吃
Хочешь
попробовать
веселья?
Еще
один
укус,
и
ты
пропала.
配個料
怪誕特調
Добавлю
ингредиенты,
чудной
коктейль,
給妳甜的帶點酸
Для
тебя
сладкий
с
кислинкой,
Lollipop的
馬子哈的
I'mma
give
you
what
you
like
Как
леденец,
как
марихуана,
я
дам
тебе
то,
что
ты
любишь,
配個料
壞蛋特調
Добавлю
ингредиенты,
особый
коктейль
негодяя,
Maybe
口感太野蠻
Может
быть,
вкус
слишком
дикий,
Baby
girl
I'mma
give
you
what
you
like
listen
Детка,
я
дам
тебе
то,
что
ты
любишь,
слушай.
多麼能奢望品品妳的美
多麼能奢望嚐嚐妳的味
Как
же
хочется
насладиться
твоей
красотой,
как
же
хочется
вкусить
твой
вкус,
妳像顆暗黑帶美味的星
下流就這樣偷偷偷我的心
Ты
как
темная
звезда
с
восхитительным
вкусом,
так
подло
крадешь
мое
сердце.
多麼能奢望品品妳的美
多麼能奢望嚐嚐妳的味
Как
же
хочется
насладиться
твоей
красотой,
как
же
хочется
вкусить
твой
вкус,
妳像顆暗黑帶美味的星
下流就這樣偷偷偷我的心
Ты
как
темная
звезда
с
восхитительным
вкусом,
так
подло
крадешь
мое
сердце.
帶妳嘴巴進入新宇宙
(Let′s
get
elevated
girl)
Отправлю
твои
губы
в
новую
вселенную
(Давай
взлетим,
детка),
多綿密?
妳說別問很可怕
(Taste
like
a
shooting
star)
Насколько
нежно?
Ты
сказала,
не
спрашивай,
это
страшно
(На
вкус
как
падающая
звезда),
妳說今夜當我新女友
(Yeah
right)
Ты
сказала,
что
сегодня
будешь
моей
новой
девушкой
(Ну
да),
讓旁邊看的他們愣個傻
Пусть
все
вокруг
обзавидуются.
多麼能奢望品品妳的美
多麼能奢望嚐嚐妳的味
Как
же
хочется
насладиться
твоей
красотой,
как
же
хочется
вкусить
твой
вкус,
妳像顆暗黑帶美味的星
下流就這樣偷偷偷我的心
Ты
как
темная
звезда
с
восхитительным
вкусом,
так
подло
крадешь
мое
сердце.
多麼能奢望品品妳的美
多麼能奢望嚐嚐妳的味
Как
же
хочется
насладиться
твоей
красотой,
как
же
хочется
вкусить
твой
вкус,
妳像顆暗黑帶美味的星
下流就這樣偷偷偷我的心
Ты
как
темная
звезда
с
восхитительным
вкусом,
так
подло
крадешь
мое
сердце.
All
the
pretty
girls
sing
with
me.
Say
hey
(Hey)
Все
красивые
девчонки,
пойте
со
мной.
Скажите
"эй"
(Эй)
I
want
all
the
guys
sing
with
me.
Say
ho
(Ho)
Хочу,
чтобы
все
парни
пели
со
мной.
Скажите
"хо"
(Хо)
Come
on
everybody
Jump
in
the
verse.
Say
taste
(Taste)
Давайте
все
вместе,
прыгайте
в
куплет.
Скажите
"вкус"
(Вкус)
Getting
with
it,
vibe
with
it.
Say
fun
(Fun)
Вливайтесь,
кайфуйте.
Скажите
"веселье"
(Веселье)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xing Jie Jiang, Xun J.sheon Zhuang, Xin Yan Lin
Альбом
壞蛋特調
дата релиза
22-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.