J.Sheon - 星際牛仔 - перевод текста песни на немецкий

星際牛仔 - J.Sheonперевод на немецкий




星際牛仔
Sternen-Cowboy
陰冷廢鐵堆砌成的山丘
Hügel aus kaltem, aufgetürmtem Schrott.
報廢按鈕無人會來翻修
Kaputte Knöpfe, niemand wird sie reparieren.
唱片轉動 放的是藍儂
Die Schallplatte dreht sich, es läuft Lennon.
來自地球的聲音總是如此煽動
Klänge von der Erde sind immer so aufwühlend.
SC-91 地球外環
SC-91, äußerer Erdgürtel.
誰能聽到哭泣 我們被當財產來奴役
Wer kann das Weinen hören? Wir werden wie Besitz versklavt.
沒有樹皮和母雞
Keine Baumrinde und keine Hennen.
這是我的家 枯荒的土地
Dies ist mein Zuhause, ödes, karges Land.
媽說地球又有山又有水
Pah! Mama sagte, die Erde hätte Berge und Wasser.
不住那因為我們都有罪
Wir leben nicht dort, denn wir sind alle schuldig.
正在盤算去那闖南走北
Ich schmiede Pläne, dorthin zu gehen, kreuz und quer.
到底他們憑什麼好臭美的勒
Warum zum Teufel sind die so hochnäsig?
我噘著嘴 含著軟糖
Ich schürze die Lippen, lutsche ein weiches Bonbon.
想她以前說過的話
Denke an das, was sie früher sagte.
不曾忘過她
Ich habe sie nie vergessen.
踏上船艙準備出發 go for a ride
Betrete die Kabine, bereit zum Start, go for a ride.
準備衝了吧
Bereit zum Sprung.
就像個星際牛仔
Genau wie ein Sternen-Cowboy.
I gotta say this shhh 活像是被人騙
Ich muss sagen, dieser Mist... es fühlt sich an, als wäre ich verarscht worden.
到了地球才知這裡是個偽神殿
Erst auf der Erde merkte ich, dies hier ist ein falscher Tempel.
全息投影下的蝴蝶 假的空間
Schmetterlinge unter holographischer Projektion, ein falscher Raum.
各種面孔殺個眼紅瘋著生錢
All die Gesichter, blutunterlaufene Augen, verrückt nach Geld.
看著他們拖著世界一起淪陷
Sehe zu, wie sie die Welt mit sich untergehen lassen.
我渴望的空氣水跟土地被當糞便
Die Luft, das Wasser, das Land, nach denen ich mich sehne, werden wie Dreck behandelt.
可憐 人造世界把這山水逐漸的扯裂
Erbärmlich. Die künstliche Welt zerreißt diese Berge und Wasser Stück für Stück.
在這高級星球 呼吸高級氣流
Auf diesem edlen Planeten, edle Luft atmen.
又喜歡享受高級格調 聽著高級歌謠
Man genießt den edlen Stil, hört edle Gesänge.
但有一點可笑
Aber eines ist lächerlich.
就是低級的你們 為何在這裡呢?
Nämlich: Was macht ihr primitives Volk eigentlich hier?
於是我聽著beat 踩離合器
Also höre ich den Beat, trete die Kupplung.
前往下一個銀河系
Aufbruch zur nächsten Galaxie.
寧願當星際牛仔
Lieber ein Sternen-Cowboy sein.
持續在宇宙搖擺
Weiter durchs Universum schwingen.
我就是星際牛仔
Ich bin der Sternen-Cowboy.
從這穿梭到未來
Von hier durch die Zeit in die Zukunft.
寧願當星際牛仔
Lieber ein Sternen-Cowboy sein.
持續在宇宙搖擺
Weiter durchs Universum schwingen.
我就是星際牛仔
Ich bin der Sternen-Cowboy.
從這穿梭到未來
Von hier durch die Zeit in die Zukunft.





Авторы: Xun J.sheon Zhuang, Xing Jie Jiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.