Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Waisting Time
Keine Zeitverschwendung
It
ain't
no
time
to
be
wasting
Es
ist
keine
Zeit
zu
verschwenden
Can
I
satisfy
you
baby
Kann
ich
dich
befriedigen,
Baby?
I
don't
have
time
for
wasting
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Wasting
all
my
time
Meine
ganze
Zeit
verschwenden
No
time
to
be
playing
Keine
Zeit
für
Spielchen
So
tell
me
do
you
mind,
if
you
don't
be
playing
Also
sag
mir,
hast
du
was
dagegen,
wenn
du
nicht
spielst?
And
do
you
got
my
back,
no
time
to
be
wasting
Und
stehst
du
hinter
mir,
keine
Zeit
zu
verschwenden
Time
to
be
wasting
Zeit
zu
verschwenden
If
you
don't
mind,
can
I
satisfy
you
Wenn
du
nichts
dagegen
hast,
kann
ich
dich
befriedigen?
Let
me
come
through,
if
you
don't
mind
True
Lass
mich
durchkommen,
wenn
du
nichts
dagegen
hast,
সত্যি
Good
I'm
sitting
here
thinking
at
the
edge
of
the
bed
Gut,
ich
sitze
hier
und
denke
am
Bettrand
Reminiscing
trying
to
figure
out
what
the
fuck
you
just
said
Erinnere
mich
und
versuche
herauszufinden,
was
zum
Teufel
du
gerade
gesagt
hast
Something
I
got
a
address
is
going
through
my
mind
Etwas,
das
ich
ansprechen
muss,
geht
mir
durch
den
Kopf
(Shawty
I
got
to
let
you
know)
(Schatz,
ich
muss
es
dich
wissen
lassen)
If
I
got
it
then
you
got
it,
but
I
don't
want
you
to
waste
my
time
Wenn
ich
es
habe,
dann
hast
du
es
auch,
aber
ich
will
nicht,
dass
du
meine
Zeit
verschwendest
But
the
things
that
I'm
hearing
in
the
streets
I
can't
believe
Aber
die
Dinge,
die
ich
auf
der
Straße
höre,
kann
ich
nicht
glauben
So
baby
you
need
to
talk
to
me
just
before
you
leave
Also,
Baby,
du
musst
mit
mir
reden,
bevor
du
gehst
I
got
some
things
on
my
mind
want
to
get
it
off
my
chest
Ich
habe
ein
paar
Dinge
auf
dem
Herzen,
die
ich
loswerden
muss
So
sit
down
let
me
tell
you
before
you
leave
Also
setz
dich,
lass
es
mich
dir
sagen,
bevor
du
gehst
I
don't
have
time
for
wasting
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Wasting
all
my
time
Meine
ganze
Zeit
verschwenden
No
time
to
be
playing
Keine
Zeit
für
Spielchen
So
tell
me
do
you
mind,
if
you
don't
be
playing
Also
sag
mir,
hast
du
was
dagegen,
wenn
du
nicht
spielst?
And
do
you
got
my
back,
no
time
to
be
waisting
Und
stehst
du
hinter
mir,
keine
Zeit
zu
verschwenden
Time
to
be
waisting
Zeit
zu
verschwenden
If
you
don't
mind,
can
I
satisfy
you
Wenn
du
nichts
dagegen
hast,
kann
ich
dich
befriedigen?
Let
me
come
through,
if
you
don't
mind
True
Lass
mich
durchkommen,
wenn
du
nichts
dagegen
hast,
সত্যি
Shawty
why
all
the
stress,
we
could
keep
it
real
ain't
no
time
for
the
mess
Schatz,
warum
all
der
Stress,
wir
könnten
es
echt
halten,
keine
Zeit
für
das
Chaos
Shawty
you
ain't
got
the
run
no
game
on
me
or
try
to
finess
me
Schatz,
du
musst
keine
Spielchen
mit
mir
spielen
oder
versuchen,
mich
auszutricksen
Would
you
like
to
go
sit
in
the
car
turn
the
AC
on
Möchtest
du
dich
ins
Auto
setzen
und
die
Klimaanlage
einschalten?
We
can
get
it
Poppin
put
that
Kieth
Sweat
on
Wir
können
es
krachen
lassen,
leg
Kieth
Sweat
auf
So
let's
go
with
the
flow,
I
don't
wanna
rush
I
wanna
take
it
slow
Also
lass
uns
mit
dem
Strom
schwimmen,
ich
will
nichts
überstürzen,
ich
will
es
langsam
angehen
lassen
Let's
turn
the
AC
up,
damn
girl
I'm
starting
to
feel
the
heat
(Feel
the
heat)
Lass
uns
die
Klimaanlage
aufdrehen,
verdammt
Mädchen,
ich
fange
an,
die
Hitze
zu
spüren
(die
Hitze
zu
spüren)
I
wanna
to
know,
do
you
feel
the
same
are
you
interested
in
me
Ich
möchte
wissen,
fühlst
du
dasselbe,
bist
du
an
mir
interessiert?
(I
hope
you
do
baby)
(Ich
hoffe,
du
tust
es,
Baby)
I
hope
you
feel
the
same
way
that
I
feel
for
you
Ich
hoffe,
du
fühlst
genauso,
wie
ich
für
dich
fühle
And
if
you're
not
trying
to
keep
it
real,
then
you
can
leave
Und
wenn
du
nicht
versuchst,
es
echt
zu
halten,
dann
kannst
du
gehen
I
don't
have
time
for
wasting
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
(Oh
no
no
no)
(Oh
nein,
nein,
nein)
Wasting
all
my
time
Meine
ganze
Zeit
verschwenden
No
time
to
be
playing
Keine
Zeit
für
Spielchen
(No
time
to
be
playing
with
you)
(Keine
Zeit,
mit
dir
zu
spielen)
So
tell
me
do
you
mind,
if
you
don't
be
playing
Also
sag
mir,
hast
du
was
dagegen,
wenn
du
nicht
spielst?
(You
don't
be
playing
with
me)
(Du
spielst
nicht
mit
mir)
And
do
you
got
my
back,
no
time
to
be
wasting
Und
stehst
du
hinter
mir,
keine
Zeit
zu
verschwenden
(Time
to
be
wasting
baby)
(Zeit
zu
verschwenden,
Baby)
Time
to
be
wasting
Zeit
zu
verschwenden
(Time
to
be
wasting
babe)
(Zeit
zu
verschwenden,
Süße)
Damn
girl
you
got
me
going
crazy
Verdammt
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
(Damn
girl
you
got
me
going
crazy)
(Verdammt
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt)
I
can't
believe
the
things
you're
doing
to
me
baby
Ich
kann
nicht
glauben,
was
du
mir
antust,
Baby
I'm
going
all
in
but
I
really
don't
want
to
waste
my
time
Ich
gehe
aufs
Ganze,
aber
ich
will
wirklich
nicht
meine
Zeit
verschwenden
I'm
trying
to
lock
you
down
want
you
in
my
life
Ich
versuche,
dich
festzunageln,
will
dich
in
meinem
Leben
I
don't
have
time
for
wasting
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
(No
girl
no)
(Nein
Mädchen,
nein)
Wasting
all
my
time
Meine
ganze
Zeit
verschwenden
No
time
to
be
playing
Keine
Zeit
für
Spielchen
(No
time
to
be
wasting
baby)
(Keine
Zeit
zu
verschwenden,
Baby)
So
tell
me
do
you
mind,
if
you
don't
be
playing
Also
sag
mir,
hast
du
was
dagegen,
wenn
du
nicht
spielst?
(I'm
hoping
you
don't
play
with
me)
(Ich
hoffe,
du
spielst
nicht
mit
mir)
And
do
you
got
my
back,
no
time
to
be
wasting
Und
stehst
du
hinter
mir,
keine
Zeit
zu
verschwenden
(It
ain't
no
time
to
be
wasting)
(Es
ist
keine
Zeit
zu
verschwenden)
Time
to
be
wasting
Zeit
zu
verschwenden
(It
ain't
no
time
to
be
wasting)
(Es
ist
keine
Zeit
zu
verschwenden)
If
you
don't
mind
Wenn
du
nichts
dagegen
hast
(Baby
tell
me
do
you
mind)
(Baby,
sag
mir,
hast
du
was
dagegen?)
Can
I
satisfy
you
Kann
ich
dich
befriedigen?
Let
me
come
through
Lass
mich
durchkommen
If
you
don't
mind
True
Wenn
du
nichts
dagegen
hast,
সত্যি
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.