J-Shin - One Night Stand - перевод текста песни на немецкий

One Night Stand - J-Shinперевод на немецкий




One Night Stand
One Night Stand (Eine-Nacht-Beziehung)
You say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
(I don't know, I don't know)
(Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht)
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, du hast eine schlechte Laune
And you're so confused
Und du bist so verwirrt
You didn't tell me 'bout your man at home
Du hast mir nichts von deinem Mann zu Hause erzählt
(Oh, yeah)
(Oh, ja)
So what you gonna do
Also, was wirst du tun
(Tell me now)
(Sag es mir jetzt)
Chillin' in the club on a Saturday night
Chillen im Club an einem Samstagabend
Saw you across the bar, you were lookin' so fly
Sah dich an der Bar, du sahst so gut aus
I can't believe that you were also looking my way
Ich kann nicht glauben, dass du auch in meine Richtung geschaut hast
(Yes, you were, yes, you were)
(Ja, das hast du, ja, das hast du)
So I step to you with my game down tight
Also kam ich auf dich zu, mit meinem Spiel bereit
(Yes, I did)
(Ja, das tat ich)
Before we knew it was on for tonight
Bevor wir es wussten, war es für heute Nacht beschlossen
So now tell me what's goin' on wit' you, lady, oh, yeah
Also sag mir jetzt, was mit dir los ist, Lady, oh, ja
So tell me what's goin' on
Also sag mir, was los ist
(Tell me)
(Sag es mir)
Please don't make me wait
Bitte lass mich nicht warten
I know you're livin' wit' your man
Ich weiß, du lebst mit deinem Mann
(Livin' wit' your man)
(Lebst mit deinem Mann)
Sleepin' wit' you man
Schläfst mit deinem Mann
(Sleepin' wit' your man)
(Schläfst mit deinem Mann)
Creepin' wit' your friends
Triffst dich heimlich mit deinen Freunden
(Oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, ja, oh, ja)
Now you wanna blame it on me
Jetzt willst du mir die Schuld geben
You say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, du hast eine schlechte Laune
And you're so confused
Und du bist so verwirrt
You didn't tell me 'bout your man at home
Du hast mir nichts von deinem Mann zu Hause erzählt
So what you gonna do
Also, was wirst du tun
Listen, now boy, you know just as well as I do
Hör zu, Junge, du weißt genauso gut wie ich
In order to go half on a baby, it takes a two
Um ein Baby zu bekommen, braucht es zwei
Yes it does, yes it does, yes it does
Ja, das tut es, ja, das tut es, ja, das tut es
And even though I had a man at home
Und obwohl ich einen Mann zu Hause hatte
All we ever did was fuss and fight, things just wasn't right
Alles, was wir taten, war streiten, die Dinge waren einfach nicht richtig
Sick and tired of being mistreated, neglected for no reason
Ich hatte es satt, schlecht behandelt zu werden, grundlos vernachlässigt
When love was what I needed, he didn't care, so I cheated, yeah
Als ich Liebe brauchte, kümmerte es ihn nicht, also betrog ich ihn, ja
So this is what's goin' on
Das ist es also, was los ist
(Oh, baby)
(Oh, Baby)
Baby girl, please don't play
Schatz, bitte spiel nicht
I know you're livin' wit' your man
Ich weiß, du lebst mit deinem Mann
Sleepin' wit' you man, huh, creepin' wit' your friends
Schläfst mit deinem Mann, huh, triffst dich heimlich mit deinen Freunden
Now you wanna blame it on me
Jetzt willst du mir die Schuld geben
Say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, du hast eine schlechte Laune
And you're so confused
Und du bist so verwirrt
You didn't tell me 'bout your man at home
Du hast mir nichts von deinem Mann zu Hause erzählt
So what you gonna do
Also, was wirst du tun
See, I know it was never meant to be, you and me
Siehst du, ich weiß, es sollte nie sein, du und ich
But it's so hard, so hard for me to believe
Aber es ist so schwer, so schwer für mich zu glauben
That I'm havin' your baby and it's drivin' me crazy, yeah
Dass ich dein Baby bekomme und es macht mich verrückt, ja
Okay now, I'mma step up a be a real man
Okay, jetzt werde ich ein echter Mann sein
But you have to really tell me where I stand
Aber du musst mir wirklich sagen, woran ich bin
'Cause if it is mine, girl, I'm ready
Denn wenn es meins ist, Mädchen, bin ich bereit
(It's yours, are you ready)
(Es ist deins, bist du bereit)
To take responsibility
Verantwortung zu übernehmen
(Oh, my baby)
(Oh, mein Baby)
Say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
(I don't know, I don't know if it's mine)
(Ich weiß es nicht, ich weiß nicht, ob es meins ist)
(I'm so confused, I don't know what to do)
(Ich bin so verwirrt, ich weiß nicht, was ich tun soll)
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
(One night stand)
(One-Night-Stand)
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans
(No, no, no, no, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, du hast eine schlechte Laune
And you're so confused
Und du bist so verwirrt
(And yore' so confused)
(Und du bist so verwirrt)
You didn't tell me 'bout your man at home
Du hast mir nichts von deinem Mann zu Hause erzählt
(Tell me about your man at home)
(Erzähl mir von deinem Mann zu Hause)
So what you gonna do
Also, was wirst du tun
(I don't know, I don't know, baby)
(Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, Baby)
Say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans





Авторы: Latocha Scott, J-shin, Leland Robinson, Charlie Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.