Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Feelgood (Niklas Bergwall Club Remix)
Mr. Feelgood (Niklas Bergwall Club Remix)
If
you
wanna
take
a
ride
Wenn
du
mitfahren
willst,
Gotta
learn
living
life
musst
du
lernen,
das
Leben
zu
leben.
Hey
Mr.
Feelgood
he
back
again
Hey
Mr.
Feelgood,
er
ist
wieder
da,
That's
what
they
yelling
through
the
city
das
schreien
sie
durch
die
Stadt.
That
I'm
handling
Dass
ich
alles
im
Griff
habe,
I'm
holding
it
down
throw
the
sign
like
I'm
a
hippie
ich
halte
die
Stellung,
zeige
das
Zeichen,
als
wäre
ich
ein
Hippie,
But
I
never
act
all
shifty
aber
ich
verhalte
mich
nie
linkisch,
Like
I
went
and
got
too
busy
als
wäre
ich
zu
beschäftigt
geworden.
For
people's
I'm
running
for
something
showing
we
equal
Für
die
Leute,
für
die
ich
laufe,
um
zu
zeigen,
dass
wir
gleich
sind,
And
if
somebody
said
it
first
I
guess
that
this
the
sequel
und
wenn
es
jemand
zuerst
gesagt
hat,
dann
ist
das
wohl
die
Fortsetzung.
Live
life
the
way
you
wanna
Lebe
das
Leben,
wie
du
willst,
Don't
let
haters
alarm
ya
lass
dich
nicht
von
Hassern
beunruhigen.
They
told
me
I
couldn't
make
it
now
I'm
hotter
than
a
sauna
Sie
sagten
mir,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
jetzt
bin
ich
heißer
als
eine
Sauna.
If
yo
mind
set
to
it
Wenn
du
es
dir
vorgenommen
hast,
Then
you
gotta
get
to
it
dann
musst
du
es
auch
tun.
Throw
your
hands
up
high
Wirf
deine
Hände
hoch,
Ain't
a
damn
thing
to
it
da
ist
nichts
dabei.
That's
how
you
should
live
it
So
solltest
du
es
leben,
That's
how
you
pursue
it
so
solltest
du
es
verfolgen.
Let
it
flow
like
fluid
I
promise
you
wont
loose
it
Lass
es
fließen
wie
eine
Flüssigkeit,
ich
verspreche
dir,
du
wirst
es
nicht
verlieren.
If
you
wanna
take
a
ride
Wenn
du
mitfahren
willst,
Go
head
go
head
mach
schon,
mach
schon,
Gotta
learn
living
life
musst
du
lernen,
das
Leben
zu
leben,
Go
head
go
head
mach
schon,
mach
schon.
Don't
matter
who's
on
top
Egal,
wer
oben
ist,
Together
we
wont
stop
gemeinsam
werden
wir
nicht
aufhören.
Promise
you
we'll
be
alright
Ich
verspreche
dir,
es
wird
alles
gut,
Süße,
Gotta
learn
living
life
du
musst
lernen,
das
Leben
zu
leben,
Go
head
go
head
mach
schon,
mach
schon.
Put
em
in
the
air
air
air
air
Hebt
sie
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft,
Hands
in
the
air
air
air
air
Hände
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft.
Put
em
in
the
air
air
air
air
Hebt
sie
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft,
Hands
in
the
air
air
air
air
Hände
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft.
Put
em
in
the
air
air
air
air
Hebt
sie
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft,
Hands
in
the
air
air
air
air
Hände
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft.
Put
em
in
the
air
air
air
air
Hebt
sie
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft,
Hands
in
the
air
air
air
air
Hände
in
die
Luft,
Luft,
Luft,
Luft.
Hey
Mr.
Feelgood
I'm
back
again
Hey
Mr.
Feelgood,
ich
bin
wieder
da,
I
guess
I
gotta
go
in
a
hundred
percent
ich
schätze,
ich
muss
hundert
Prozent
geben.
Some
is
living
a
lie
maybe
missing
the
drive
Manche
leben
eine
Lüge,
vermissen
vielleicht
den
Antrieb,
And
so
better
times
wait
for
ever
for
you
to
arrive
und
so
warten
bessere
Zeiten
ewig
darauf,
dass
du
ankommst.
It's
hard
enough
to
deal
with
critics
that
categorize
Es
ist
schwer
genug,
mit
Kritikern
umzugehen,
die
kategorisieren,
And
it's
hard
too
deal
with
the
world
how
will
people
survive
und
es
ist
schwer,
mit
der
Welt
umzugehen,
wie
sollen
die
Menschen
überleben?
So
contribute
with
something
something
I'm
laying
the
vibe
for
you
Also
trage
etwas
bei,
etwas,
womit
ich
die
Stimmung
für
dich
lege,
Easier
said
then
done
what
I'm
tryna
describe
for
you
leichter
gesagt
als
getan,
was
ich
versuche,
dir
zu
beschreiben,
meine
Süße.
If
yo
mind
set
to
it
Wenn
du
es
dir
vorgenommen
hast,
Then
you
gotta
get
to
it
dann
musst
du
es
auch
tun.
Throw
your
hands
up
high
Wirf
deine
Hände
hoch,
Ain't
a
damn
thing
to
it
da
ist
nichts
dabei.
That's
how
you
should
live
it
So
solltest
du
es
leben,
That's
how
you
pursue
it
so
solltest
du
es
verfolgen.
Let
it
flow
like
fluid
I
promise
you
wont
loose
it
Lass
es
fließen
wie
eine
Flüssigkeit,
ich
verspreche
dir,
du
wirst
es
nicht
verlieren.
If
you
wanna
take
a
ride
Wenn
du
mitfahren
willst,
Go
head
go
head
mach
schon,
mach
schon,
Gotta
learn
living
life
musst
du
lernen
das
Leben
zu
leben,
Go
head
go
head
mach
schon,
mach
schon.
I
can't
live
to
regret
it
Ich
kann
nicht
leben,
um
es
zu
bereuen,
No
I
won't
let
it
nein,
ich
werde
es
nicht
zulassen.
I
gotta
live
it
right
away
Ich
muss
es
sofort
richtig
leben.
We
taking
of
right
now
Wir
starten
jetzt
durch,
meine
Süße,
Never
coming
down
wir
kommen
nie
runter.
If
you
wanna
ride
with
me
Wenn
du
mit
mir
fahren
willst,
meine
Süße...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julimar Santos, Jason Gill, Lukas Duchnowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.