Текст и перевод песни J SOUL BROTHERS III - Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心で
瞳で
In
your
heart,
in
your
eyes
この胸を焦がす人
You
burn
my
chest,
my
love
震える
その声
Your
trembling
voice
抱きしめたい
I
want
to
hold
you
in
my
arms
You′re
so
beautiful
You
are
so
beautiful
もっと笑えばいい
You
should
laugh
more
もっと泣いてもいい
(yeah-yeah)
You
should
cry
more
(yeah-yeah)
わがままに生きる
be
yourself
Live
selfishly,
be
yourself
自分らしく
yeah,
yeah
Just
like
you
are,
yeah,
yeah
あなただけのリアル
Your
own
real
self
信じて
be
who
you
are
(oh,
yeah)
Believe,
be
who
you
are
(oh,
yeah)
その素顔に恋をしているから
(yeah)
Because
I'm
in
love
with
your
true
self
(yeah)
新しい基準を作ればいい
That
we
can
make
new
rules
この世界に
あなたは
ただひとりだけ
You
are
the
only
one
like
you
in
this
world
美しく咲いて
honey,
oh,
yeah
Bloom
beautifully,
honey,
oh,
yeah
しなやかに踊るように
Dance
gracefully
like
a
flower
媚びない愛を胸に
With
pure
love
in
your
heart
ありのままでいて
honey,
oh,
yeah
Be
yourself,
honey,
oh,
yeah
脱ぎ捨てるたび輝く
You
shine
brighter
every
time
you
shed
something
赤より紅い
ya
fire
(ya
fire)
Redder
than
red,
ya
fire
(ya
fire)
あなたの秘めた強さも
ため息さえも
Your
hidden
strength
and
even
your
sighs
見つめさせて
そのすべて
Let
me
see
it,
all
of
it
Oh,
lady
愛しながら
愛されながら
Oh,
lady,
while
loving,
while
being
loved
My
sweet
honey
(oh-no,
yeah)
My
sweet
honey
(oh-no,
yeah)
甘く
口づけ
癒すことできるなら
If
my
sweet
kiss
can
heal
you
今夜は
ふたり逃げ出そう
Let's
run
away
tonight
僕だけを見て
kiss
in
the
rain
Just
look
at
me,
kiss
in
the
rain
誰かの幸せに
とらわれなくていい
You
don't
have
to
be
captivated
by
someone
else's
happiness
あなたの場所で
花ひらけ
be
free,
free
Bloom
in
your
own
space,
be
free,
free
空を見上げた
荊棘を纏う
rose
The
rose
entangled
in
thorns
looks
up
at
the
sky
そっと濡らす
あたたかい涙
Gently
wetting
it
with
warm
tears
あの日の約束
叶えに行こう
I
want
to
fulfill
the
promise
of
that
day
(May
your
dreams
come
true)
(May
your
dreams
come
true)
今
光が降り注ぐから
live
your
life
Now,
as
the
light
pours
down,
live
your
life
美しく咲いて
honey,
oh,
yeah
Bloom
beautifully,
honey,
oh,
yeah
しなやかに踊るように(ように)
Dance
gracefully
(graceful)
媚びない愛を胸に(胸に)
With
pure
love
in
your
heart
(heart)
ありのままでいて
honey,
oh,
yeah
Be
yourself,
honey,
oh,
yeah
脱ぎ捨てるたび輝く
You
shine
brighter
every
time
you
shed
something
赤より紅い
ya
fire
Redder
than
red,
ya
fire
あなたの秘めた強さも
ため息さえも
Your
hidden
strength
and
even
your
sighs
見つめさせて
そのすべて
Let
me
see
it,
all
of
it
Oh,
lady
愛しながら
愛されながら
Oh,
lady,
while
loving,
while
being
loved
My
sweet
honey
(whoa-whoa,
yeah)
My
sweet
honey
(whoa-whoa,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudi Daouk, Harry Mikael Sommerdahl, Phat Fabe, Jakob Mihoubi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.