J SOUL BROTHERS III - Koi to Ai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J SOUL BROTHERS III - Koi to Ai




Koi to Ai
Love and Affection
Sono toki boku wa fui ni sou omotte shimatta
At that moment, a thought suddenly crossed my mind
Kono koi wa keshite ai ni narenai mama owaru
This love would never become affection and would end there
Bokutachi wa mou nido to awanai hou ga iindayo
It would be better for us to never see each other again
Iitakute ienai anata ga kanashisou dakara
Because your expression is so sorrowful and you can't say it
"Sayounara"
"Goodbye"
Suhada wo dakeba daku hodo
The more I hold your bare skin
Zettai nakushitakunai to mune ga moeteta
The more my heart burns with the desire to never lose you
Mirai yori mo yume yori mo koi ga taisetsu dato
Love is more important than the future or dreams
Utagau koto sae shinaide
I don't even doubt
"Suki" to nando demo nando demo garasu to garasu no you ni
"I love you" over and over again, like glass to glass
Kowaresou na ayui omoi wo kasaneatteta demo
We piled up frail and easily broken feelings, but
Anata ni mo iikagen kizuiteru deshou
You must have realized by now
Iroasenai jounetsu nado nokotte inai
There is no fading passion left
Sono toki boku wa fui ni sou wakatteshimatta
At that moment, I suddenly understood it
Ai ni narenai mama de owaru koi ga aru to
There is a love that never becomes affection
Futari de issho ni sugosu jikan dounimo tsurai
The time we spend together is so painful
Saigo nano ni boku wa anata wo kizutsukete shimau
Even though it's the end, I will end up hurting you
"Sayounara"
"Goodbye"
Hanarete ikiteku koto ga
Walking away
Dekinai wake janakattanda
It wasn't that we couldn't do it
Tada bokutachi wa
It's just that we
Otagai ni hanarekata shiranai oroka mono de
Are both foolish and don't know how to let go
Ashita wo sagasenakatta
We couldn't find tomorrow
"Suki" to nakinagara nakinagara koboreru anata no namida
"I love you" as you weep and weep, your tears falling
Moshikashitara koko kara ai ni nareruno darouka demo
Maybe from here we can become affectionate, but
Boku ni wa kore ijou nanimo dekinai yo
I can't do anything more than this
Anata to iru eien nado egakenakutte
I won't paint an eternity with you
Sono toki boku wa fui ni sou omotte shimatta
At that moment, a thought suddenly crossed my mind
Kono koi wa keshite ai ni narenai mama owaru
This love would never become affection and would end there
Bokutachi wa mou nido to awanai hou ga iindayo
It would be better for us to never see each other again
Iitakute ienai anata ga kanashisou dakara
Because your expression is so sorrowful and you can't say it
Dakara
So
Sugisaru wa koi ka?
Is what has passed love?
Sukini narisugitta hito desu
You were someone I came to love too much
Sukininarisugite ai ni narenai sonna hito
I loved you so much that I couldn't love you, you were like that
Saite chitte sore wa koi... ai janai
Blooming and fading, it's love... not affection
Sono toki boku wa fui ni sou omotte shimatta
At that moment, a thought suddenly crossed my mind
Kono koi wa keshite ai ni narenai mama owaru
This love would never become affection and would end there
Bokutachi wa mou nido to awanai hou ga iindayo
It would be better for us to never see each other again
Iitakute ienai anata ga kanashisou dakara
Because your expression is so sorrowful and you can't say it
Sono toki boku wa fui ni sou wakatteshimatta
At that moment, I suddenly understood it
Ai ni narenai mama de owaru koi ga aru to
There is a love that never becomes affection
Futari de issho ni sugosu jikan dounimo tsurai
The time we spend together is so painful
Saigo nano ni boku wa anata wo kizutsukete shimau
Even though it's the end, I will end up hurting you
"Sayounara"
"Goodbye"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.