J SOUL BROTHERS III - RAINBOW - перевод текста песни на немецкий

RAINBOW - J SOUL BROTHERS IIIперевод на немецкий




RAINBOW
REGENBOGEN
肌を吹き抜ける風のように
Wie der Wind, der meine Haut streift
夜空の星も億千光年の記憶(メモリー)
Auch die Sterne am Nachthimmel sind Erinnerungen von Abermillionen Lichtjahren
眩しすぎる日々に僕らは手を振り
Wir winken den zu blendenden Tagen zu
歩き出す瞳 your Smile
Deine Augen, die losgehen, dein Lächeln
重ねていこう新たなHistory
Lass uns eine neue Geschichte schreiben
虹彩の向こう奏でるSymphony
Jenseits der Iris spielt eine Symphonie
それぞれの夢を抱いて一つに輝くから
Weil wir unsere jeweiligen Träume umarmen und als eins erstrahlen
どこにいても見上げた空には
Wo auch immer du bist, am Himmel, zu dem ich aufschaue, ist
The same Rainbow
Derselbe Regenbogen
洗い流す tear so rain
Die Tränen wegspülen, so wie Regen
太陽の眼差しがプリズム
Der Blick der Sonne ist ein Prisma
織りなす全てが so prime
Alles, was verwoben ist, ist so erstklassig
境界線のないグラデーション
Ein Verlauf ohne Grenzen
シンクロして 手を取る Happy
Synchronisiert, Hände nehmend, Glücklich
かけがえのない マイホーム
Mein unersetzliches Zuhause
ぶつかり合うほど
Je mehr wir aneinandergeraten
絆の意味を知り
Desto mehr verstehen wir die Bedeutung von Bindungen
雨上がりの美しさを知る
Wir kennen die Schönheit nach dem Regen
雲の隙間から Sunny
Sonnig aus den Wolkenlücken
So trive 傍に
So strebe, an deiner Seite
この先もずっと追いかけて行こう
Lass uns ihm auch weiterhin nachjagen
The same Rainbow
Derselbe Regenbogen
1110
1110
歩き出したday1 (3.2.1 do it)
Tag 1, als wir losgingen (3.2.1 tu es)
俺らの合言葉
Unser Losungswort
くだらないことで笑い
Über alberne Dinge lachen
子供みたいに fight
Kämpfen wie Kinder
譲れない想いをぶつけ合い
Unnachgiebige Gefühle aufeinanderprallen lassen
共に明日へ drive
Gemeinsam in Richtung Morgen fahren
壁にぶち当たり
Gegen Wände stoßen
転んでは立ち上がり
Fallen und wieder aufstehen
瞳から流れたダイヤ
Diamanten, die aus meinen Augen flossen
握りしめて前に
Fest umklammern und vorwärts gehen
開くNEXTページ
Die NÄCHSTE Seite aufschlagen
いつだってそうさ
Es ist immer so
君が sunshine
Du bist mein Sonnenschein
俺らがそう Rainbow
Wir sind dieser Regenbogen
君の街へと繋がる
Er verbindet sich mit deiner Stadt
七色の足跡を残すように
Als ob er siebenfarbige Fußspuren hinterlässt
涙で滲んだ未来に迷いそうになっても
Auch wenn ich mich in einer von Tränen verschwommenen Zukunft zu verirren scheine
いつの日も見上げる空には
An jedem Tag ist am Himmel, zu dem ich aufschaue
The same Rainbow
Derselbe Regenbogen
見上げた空には
Am Himmel, zu dem ich aufschaute, ist
The same Rainbow
Derselbe Regenbogen





Авторы: Crazyboy, Aasgier Jim, crazyboy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.