J SOUL BROTHERS III - 恋と愛 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни J SOUL BROTHERS III - 恋と愛




恋と愛
Love and Passion
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
Suddenly, I couldn't help but think
この恋は決して愛になれないまま終わる
That this love will never become love and end
僕達はもう二度と逢わない方がいいんだよ
We shouldn't see each other again
言いたくて言えないあなたが悲しそうだから
Because of the sadness on your face that you can't express
「サヨウナラ」
Goodbye
素肌を抱けば抱くほど
The more I held you in my arms
絶対失くしたくないと胸は燃えてた
The more my heart burned with the desire not to lose you
未来よりも夢よりも恋が大切だと
Without a doubt in my mind, I believed that love was more important than dreams
疑うことさえしないで
Never doubting
好きと何度でも何度でも
I love you, again and again
硝子と硝子のように
Like glass and glass
壊れそうな危うい想いを重ね合ってたでも
We built up our fragile feelings, even though we knew they could be broken
あなたもいい加減気づいてるでしょう?
But you must have realized by now
色褪せない情熱など 残っていない
That the passion that never fades no longer exists
そのとき僕は不意にそうわかってしまった
Suddenly, I couldn't help but realize
愛になれないままで 終わる恋があると
That there is a love that never becomes love
二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い
Time spent with each other is just too painful
最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう
Even though it's the last time, I end up hurting you
「サヨウナラ」
Goodbye
離れて生きてくことが
Living apart
できないわけじゃなかったんだ
Wasn't impossible
ただ僕たちは
You and I
お互いに離れ方 知らない愚か者で
Are just two fools who don't know how to part ways
明日を捜せなかった
And couldn't find a future
「好き」と泣きながら 泣きながら
Crying, "I love you" as you weep
零れるあなたの涙
Your tears fall
もしかしたらここから愛になれるのだろうか? でも
Could this be the start of a new love? But
僕には これ以上何もできないよ
I can't do this anymore
あなたといる永遠など 描けなくって
I can't imagine an eternity with you
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
Suddenly, I couldn't help but think
この恋は決して愛になれないまま終わる
That this love will never become love and end
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
We shouldn't see each other again
言いたくて言えないあなたが悲しそうだから
Because of the sadness on your face that you can't express
だから過ぎ去るは恋か?
So this is a fading love?
好きになりすぎた人です
You're the one I loved too much
好きになりすぎて愛にはなれないそんな人
You're the one I loved too much to love
咲いって散って それは恋... 愛じゃない
It blooms and blooms, and it's love... not love
そのときは僕は不意にそう思ってしまった
Suddenly, I couldn't help but think
この恋は決して愛になれないまま終わる
That this love will never become love and end
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
We shouldn't see each other again
言いたくて言えないあなたが悲しそうだから...
Because of the sadness on your face that you can't express...
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
Suddenly, I couldn't help but think
愛になれないままで 終わる恋があると
That there is a love that never becomes love
二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い
Time spent with each other is just too painful
最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう
Even though it's the last time, I end up hurting you
「サヨウナラ」
Goodbye





Авторы: 小竹 正人, Hiroki Sagawa, 小竹 正人, hiroki sagawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.