Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.O.S.M.O.S. ~秋桜~ -Unplugged Version-
C.O.S.M.O.S. ~Herbstkosmee~ -Unplugged Version-
出逢った事実(こと)がすでに
哀しい運命だったとしても
Selbst
wenn
die
Tatsache,
dass
wir
uns
begegneten,
bereits
ein
trauriges
Schicksal
war
あなたも僕もきっと
傷ついてしまう...
それでも
Du
und
ich
werden
sicher
verletzt
werden...
Trotzdem
あなた情熱の嵐に咲いた秋桜
激しさを涙に閉じ込め
Du,
eine
Herbstkosmee,
die
im
Sturm
der
Leidenschaft
erblühte,
die
Heftigkeit
in
Tränen
eingeschlossen
風に吹かれ
雨に撃たれ
綺麗に儚く咲いてる人
Vom
Wind
verweht,
vom
Regen
getroffen,
eine
Person,
die
schön
und
vergänglich
blüht
愛しすぎて誰にも言えないこの純真(おもい)が
Dieses
reine
Gefühl
(diese
Liebe),
das
ich
niemandem
sagen
kann,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
僕たちを
無口にさせるよ
もう
Macht
uns
sprachlos,
schon
jetzt
ごめんと言えばあなたが消えそうで
Wenn
ich
mich
entschuldige,
fühlt
es
sich
an,
als
würdest
du
verschwinden
壊れるくらい抱き寄せた
Ich
zog
dich
so
fest
an
mich,
als
könnte
es
zerbrechen
淋しさ埋めるために
あなたを求めているんじゃない
Ich
suche
dich
nicht,
um
meine
Einsamkeit
zu
füllen
離せない離したくない
諦められない...
純愛
Kann
dich
nicht
loslassen,
will
dich
nicht
loslassen,
kann
nicht
aufgeben...
Reine
Liebe
「私だけのあなたじゃないからつらいの」と
一度だけ泣いたね
秋桜
„Es
ist
schmerzhaft,
weil
du
nicht
nur
mir
gehörst“,
hast
du
nur
einmal
geweint,
Herbstkosmee
それでもまた
僕のために
今夜もせつなく咲いてる人
Trotzdem
blühst
du
auch
heute
Nacht
wieder
sehnsuchtsvoll
für
mich
愛してると何度あなたに伝えてみても
Egal
wie
oft
ich
versuche,
dir
zu
sagen
‚Ich
liebe
dich‘
やるせなく
微笑むのは何故?
そう
Warum
lächelst
du
so
wehmütig?
Ja
紛れもなく結ばれた僕たちは
Wir,
die
wir
unbestreitbar
verbunden
sind
罪人なんかじゃない
Sind
keine
Sünder
薄い色してる秋桜が
触れ合うたびに鮮やかになってく
Die
blassfarbenen
Herbstkosmeen
werden
bei
jeder
Berührung
leuchtender
真っ赤に真っ赤に
肌を染めて
愛し合うそのたび赤くなる
Tiefrot,
tiefrot,
färben
die
Haut,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
lieben,
errötet
sie
愛しすぎて誰にも言えないこの純真(おもい)が
Dieses
reine
Gefühl
(diese
Liebe),
das
ich
niemandem
sagen
kann,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
僕たちを
無口にさせるよ
もう
Macht
uns
sprachlos,
schon
jetzt
ごめんと言えばあなたが消えそうで
Wenn
ich
mich
entschuldige,
fühlt
es
sich
an,
als
würdest
du
verschwinden
壊れるくらい抱き寄せた
Ich
zog
dich
so
fest
an
mich,
als
könnte
es
zerbrechen
愛してると何度あなたに伝えてみても
Egal
wie
oft
ich
versuche,
dir
zu
sagen
‚Ich
liebe
dich‘
やるせなく
微笑むのは何故?
そう
Warum
lächelst
du
so
wehmütig?
Ja
紛れもなく結ばれた僕たちは
Wir,
die
wir
unbestreitbar
verbunden
sind
罪人なんかじゃない
Sind
keine
Sünder
罪人なんかじゃないよ
Wir
sind
doch
keine
Sünder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masato Odake, Hiroki Sagawa, masato odake, hiroki sagawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.