Текст и перевод песни J SOUL BROTHERS III - Powder Snow 〜永遠に終わらない冬〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder Snow 〜永遠に終わらない冬〜
Пушистый снег 〜Бесконечная зима〜
そっと触れた指が
かじかんで
Мои
пальцы,
едва
коснувшись,
озябли,
だからキミの肩を
抱き寄せたよ
И
я
обнял
твои
плечи.
ぎこちない僕のこと
隠すように
Свою
неловкость
скрывая,
真っ白な
粉雪が
降っているよ
Падает
белый
пушистый
снег.
困った顔して
うつむくキミは
Ты
опускаешь
взгляд
с
озадаченным
лицом,
「ごめんね」と
僕の腕から逃げたけれど
Извинившись,
вырываешься
из
моих
объятий,
愛しいその瞳を
見つめるたびに
ねえ
Но
каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
милые
глаза,
目を逸らしもせず
優しい
微笑みを見せる理由教えて
Скажи,
почему
ты
не
отводишь
взгляд
и
даришь
мне
нежную
улыбку?
泣きたいくらい
僕がキミを
好きになればなるほど
Чем
сильнее
я
тебя
люблю,
тем
больше
мне
хочется
плакать,
何故だろう
キミは悲しそうだから
Почему-то
ты
выглядишь
такой
грустной.
逢いたくても
逢いたいって
言えなくなってしまう
Даже
если
я
хочу
тебя
увидеть,
я
не
могу
сказать
тебе
об
этом.
儚く
降り積もる
powder
snow,
yeah,
yeah,
yeah
Эфемерно
падает
и
ложится
пушистый
снег,
да,
да,
да.
すぐ隣をキミが
歩いても
Даже
когда
ты
идешь
рядом,
ひとりでいるような
孤独がある
Меня
не
покидает
чувство
одиночества.
キュッと僕の心
踏みつけて
Ты
топчешь
мое
сердце,
雪の道
足跡を
残す人よ
Оставляя
следы
на
заснеженной
дороге.
色を消しながら
温もりも消して
Стираются
краски,
исчезает
тепло,
始まった
凍える冬のこの想いを
Эти
чувства,
начавшиеся
в
морозную
зиму,
何て呼べばいいのか
恋と片想いの
Как
их
назвать?
Где-то
между
любовью
и
безответным
чувством,
狭間にあるよな
自分じゃ
もうどうにもできないこの想いを
Я
уже
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
雪になって
キミの空で
降り続けていたいよ
Я
хочу
стать
снегом
и
падать
с
твоего
неба,
痛みを
埋め尽くすくらい強く
Настолько
сильно,
чтобы
заполнить
всю
боль.
冬の空へ
吐いた息に
僕の気持ち全て
Если
все
мои
чувства
вместятся
в
мое
дыхание,
выдохнутое
в
зимнее
небо,
乗せたら
伝えてよ
powder
snow,
yeah
Передай
их,
пушистый
снег,
да.
初めて逢ったときから
キミのことが好きでした
С
первой
встречи
я
люблю
тебя.
他の人じゃない
キミだけが
好きで
Мне
нравишься
только
ты,
и
никто
другой.
何でもない顔をして
笑っているけど
Я
делаю
вид,
что
ничего
не
происходит,
и
улыбаюсь,
僕だけに降る
powder
snow
せつないよ
Но
этот
пушистый
снег,
падающий
только
для
меня,
так
печален.
泣きたいくらい
僕がキミを
好きになればなるほど
Чем
сильнее
я
тебя
люблю,
тем
больше
мне
хочется
плакать,
何故だろう
キミは悲しそうだから
Почему-то
ты
выглядишь
такой
грустной.
逢いたくても
逢いたいって
言えなくなってしまう
Даже
если
я
хочу
тебя
увидеть,
я
не
могу
сказать
тебе
об
этом.
儚く
降り積もる
powder
snow
永遠に
終わらない冬
Эфемерно
падает
и
ложится
пушистый
снег.
Бесконечная
зима.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masato Odake, Daisuke Kahara, masato odake, daisuke kahara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.