J SOUL BROTHERS III - RAISE THE FLAG - перевод текста песни на немецкий

RAISE THE FLAG - J SOUL BROTHERS III from EXILE TRIBEперевод на немецкий




RAISE THE FLAG
HISST DIE FLAGGE
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Oh, oh, oh, Raise the flag
Oh, oh, oh, Hiss die Flagge
Now follow me
Nun folge mir
Raise up 旗を掲げろ
Raise up, hisst die Flagge
真実の歌 響かせろ
Lass das Lied der Wahrheit erklingen
Stand up Everybody
Steht auf, jeder!
今すぐ Knock it down
Sofort, schlag es nieder
スピード上げて (Beyond the future)
Erhöh die Geschwindigkeit (Jenseits der Zukunft)
ボリューム上げて (Beyond the future)
Dreh die Lautstärke auf (Jenseits der Zukunft)
その手を上げて (Beyond the future)
Heb deine Hand (Jenseits der Zukunft)
夢の先へと Beyond the future
Über die Träume hinaus, jenseits der Zukunft
(Get up, Stand up, Beyond the future)
(Steh auf, erhebe dich, jenseits der Zukunft)
愛を忘れ 歌う言葉さえない (言葉さえない)
Die Liebe vergessen, keine Worte mehr zum Singen (keine Worte mehr)
でも時代のせいと嘆いている暇はない
Doch keine Zeit, die Schuld der Zeit zu beklagen
(嘆いている暇はない)
(keine Zeit zu beklagen)
スライドされてく 画面越しの
Durch den Bildschirm scrollend
HYPEBEASTじゃ 掴めない
Als HYPEBEAST kannst du es nicht fassen
Free & Realが欲しいのなら
Wenn du Freiheit & Realität willst
Get up, Get up, Raise the flag
Steh auf, steh auf, hisst die Flagge
Fake newsに踊らされ
Von Falschmeldungen getäuscht
裏切りが降る シン・シティー
Verrat regnet in der Sündenstadt
感じなくなる 痛みさえ
Selbst den Schmerz spürst du nicht mehr
Wake up 目をそらすな
Wach auf, schau nicht weg
常識から抜け出せ
Brich aus dem Gewohnten aus
息苦しさの答えを
Die Antwort auf die Beklemmung
本当は気づいてるんだろう
Du hast es doch längst bemerkt, oder?
Get up, Get up
Steh auf, steh auf
新たな旅立ちへの夜明け I'll show you
Die Dämmerung einer neuen Reise, ich zeig's dir
戦う者たちのシュプレヒコール
Der Schlachtruf der Kämpfer
We stand strong
Wir stehen stark
雑じり気ない鼓動 重ね合って
Reine Herzschläge, vereint
踏み鳴らせ 湧き上がった Groove
Stampf den Rhythmus, der aufsteigende Groove
まだ名もなき革命への Move
Ein Schritt zur noch namenlosen Revolution
Now follow me
Nun folge mir
Raise up 旗を掲げろ
Raise up, hisst die Flagge
真実の歌 響かせろ
Lass das Lied der Wahrheit erklingen
Stand up Everybody
Steht auf, jeder!
今すぐ Knock it down
Sofort, schlag es nieder
スピード上げて (Beyond the future)
Erhöh die Geschwindigkeit (Jenseits der Zukunft)
ボリューム上げて (Beyond the future)
Dreh die Lautstärke auf (Jenseits der Zukunft)
その手を上げて (Beyond the future)
Heb deine Hand (Jenseits der Zukunft)
夢の先へと Beyond the future
Über die Träume hinaus, jenseits der Zukunft
破れた青き日々も
Auch die zerrissenen blauen Tage
Crash Jeansの Gimmickになる
Werden zum Gimmick zerrissener Jeans
Freshかどうかは自分次第さ
Ob es frisch ist, liegt an dir
Get out, Get out, Don't kill my vibe
Hau ab, hau ab, zerstör nicht meine Stimmung
激しさ増してく胸の Fuego
Das Fuego in meiner Brust wird stärker
抑え込んでた願いも
Auch die unterdrückten Wünsche
止める必要はないよ
Du musst sie nicht aufhalten
Get up, Get up
Steh auf, steh auf
新たな旅立ちへの夜明け I'll show you
Die Dämmerung einer neuen Reise, ich zeig's dir
戦う者たちのシュプレヒコール
Der Schlachtruf der Kämpfer
We stand strong
Wir stehen stark
雑じり気ない鼓動 重ね合って
Reine Herzschläge, vereint
踏み鳴らせ 湧き上がった Groove
Stampf den Rhythmus, der aufsteigende Groove
まだ名もなき革命への Move
Ein Schritt zur noch namenlosen Revolution
Now follow me
Nun folge mir
Raise up 旗を掲げろ
Raise up, hisst die Flagge
真実の歌 響かせろ
Lass das Lied der Wahrheit erklingen
Stand up Everybody
Steht auf, jeder!
今すぐ Knock it down
Sofort, schlag es nieder
スピード上げて (Beyond the future)
Erhöh die Geschwindigkeit (Jenseits der Zukunft)
ボリューム上げて (Beyond the future)
Dreh die Lautstärke auf (Jenseits der Zukunft)
その手を上げて (Beyond the future)
Heb deine Hand (Jenseits der Zukunft)
夢の先へと Beyond the future
Über die Träume hinaus, jenseits der Zukunft
Oh yeah
Oh ja
トップスピードで走るぜ hands up
Mit Höchstgeschwindigkeit rennen wir, Hände hoch
勝者なら now put your hands up
Wenn du eine Gewinnerin bist, heb jetzt deine Hände
とどまることない この連鎖
Diese unaufhaltsame Kette
掲げな your フラッグ raise up
Hiss deine Flagge, erhebe sie
君がフューチャー
Du bist die Zukunft
魅せる show time
Faszinierende Show-Zeit
覚ませ脳内
Weck deinen Geist auf
かます BOM-BA-YEAH-YEAH-YEAH
Lass es krachen BOM-BA-YEAH-YEAH-YEAH
かませ未来は僕らの手に
Lass es krachen, die Zukunft liegt in unseren Händen
時は去るただ
Die Zeit vergeht einfach
巻き戻せぬが人の性
Nicht zurückspulbar, das ist Menschennatur
故に Only god knows
Deshalb, nur Gott weiß es
恐れず 共に行こう
Lass uns furchtlos gemeinsam gehen
手にしたものを
Was du errungen hast
手離す勇気を
Den Mut, es loszulassen
たどり着いた場所から
Von dem Ort, den du erreicht hast
歩き出す 新たなステージへ
Beginne zu gehen, zu einer neuen Bühne
Well... Beyond the future
Nun... Jenseits der Zukunft
Now follow me
Nun folge mir
Raise up 旗を掲げろ
Raise up, hisst die Flagge
真実の歌 響かせろ
Lass das Lied der Wahrheit erklingen
Stand up Everybody
Steht auf, jeder!
今すぐ Knock it down
Sofort, schlag es nieder
スピード上げて (Beyond the future)
Erhöh die Geschwindigkeit (Jenseits der Zukunft)
ボリューム上げて (Beyond the future)
Dreh die Lautstärke auf (Jenseits der Zukunft)
その手を上げて (Beyond the future)
Heb deine Hand (Jenseits der Zukunft)
夢の先へと Beyond the future
Über die Träume hinaus, jenseits der Zukunft
Raise up 旗を掲げろ
Raise up, hisst die Flagge
真実の歌 響かせろ
Lass das Lied der Wahrheit erklingen
Stand up Everybody
Steht auf, jeder!
今すぐ Knock it down
Sofort, schlag es nieder
スピード上げて (Beyond the future)
Erhöh die Geschwindigkeit (Jenseits der Zukunft)
ボリューム上げて (Beyond the future)
Dreh die Lautstärke auf (Jenseits der Zukunft)
その手を上げて (Beyond the future)
Heb deine Hand (Jenseits der Zukunft)
夢の先へと Beyond the future
Über die Träume hinaus, jenseits der Zukunft
Oh yeah
Oh ja





Авторы: Adams), Jay'ed, T.kura, Zero(yves

J SOUL BROTHERS III - Yes we are - EP
Альбом
Yes we are - EP
дата релиза
13-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.