Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Your Mark ~ヒカリのキセキ~
Auf die Plätze ~Das Wunder des Lichts~
強く、強く、
Je
stärker,
stärker,
ありたいと思うほど
ich
sein
möchte,
なぜか空回りする
desto
mehr
drehe
ich
mich
seltsamerweise
im
Kreis.
ひとつ、ひとつ、
Eins
nach
dem
anderen,
越えてく他にない
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
als
es
zu
überwinden,
どんなに険しくても
egal
wie
steil
es
auch
sein
mag.
あきらめない、
Ich
gebe
nicht
auf,
未来の地図、握りしめて放さない
die
Karte
der
Zukunft,
ich
halte
sie
fest
und
lasse
sie
nicht
los.
ぼくらはもうひとりじゃない
Wir
sind
nicht
mehr
allein,
結ばれている
wir
sind
verbunden.
めぐり会えたその奇跡を
Das
Wunder
unseres
Zusammentreffens,
信じる力に換えて
verwandeln
wir
es
in
die
Kraft
zu
glauben.
明日へ続く道を行こう
Lass
uns
den
Weg
gehen,
der
in
den
Morgen
führt.
目指す場所は
Der
Ort,
den
ich
anstrebe,
遥か彼方にある
liegt
in
weiter
Ferne,
だから弱気にもなる
deshalb
werde
ich
auch
manchmal
mutlos.
空にこころ澄ませば
wenn
ich
mein
Herz
zum
Himmel
erhebe
und
lausche,
聴こえる、時を越えて
höre
ich
es,
über
die
Zeit
hinweg.
夢の背中、ただ追い続ければいい
dem
Rücken
des
Traumes
folgen,
einfach
weiterjagen,
das
ist
genug.
誰も生きる意味を抱くことができる、と
Jeder
kann
einen
Sinn
im
Leben
finden,
so
heißt
es.
いつかそんな
Eines
Tages
werde
ich
標(しる)しになる
so
ein
Zeichen
sein.
誓い立てたこの胸で
In
dieser
Brust,
in
der
ich
den
Eid
leistete,
その想いを受け継いでく
werde
ich
dieses
Gefühl
weitergeben.
命が生まれて初めて
Wenn
das
Leben
zum
ersten
Mal
geboren
wird,
光に惑い、叫ぶように
vom
Licht
verwirrt,
als
ob
es
schreit,
まだ上手く言えないけれど
ich
kann
es
noch
nicht
gut
in
Worte
fassen,
aber
すべてここから始まる
alles
beginnt
von
hier.
On
your
mark
Auf
die
Plätze!
あきれるほど
Bis
zur
Verblüffung
夢の絆、握りしめて放さない
halte
ich
das
Band
der
Träume
fest
und
lasse
es
nicht
los.
その重さで
Auch
wenn
durch
sein
Gewicht
この手のひら、傷つけてでも
diese
meine
Handflächen
verletzt
werden,
ぼくらは歩き始める
beginnen
wir
zu
gehen.
We
will
keep
on
trying
Wir
werden
es
weiter
versuchen.
We
will
keep
on
dreaming
Wir
werden
weiter
träumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, 田中 直, kenn kato, 田中 直
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.