Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
儚(はかな)い闇
泡沫(うたかた)の
scene
Flüchtige
Dunkelheit,
vergängliche
Szene
紡ぐ季節
通過点の如く
Sich
spinnende
Jahreszeiten,
wie
ein
bloßer
Durchgangspunkt
胡蝶(こちょう)の舞う
夢を見てる
Ich
sehe
einen
Traum,
in
dem
Schmetterlinge
tanzen
常ならぬ世に想いだけが募る
In
dieser
unbeständigen
Welt
wachsen
nur
die
Gefühle
The
rich
and
the
poor
Die
Reichen
und
die
Armen
The
big
and
the
small
Die
Großen
und
die
Kleinen
全てはユメマボロシのように
Alles
ist
wie
ein
Trugbild
咲いては刹那(せつな)に散りゆく運命
Das
Schicksal,
zu
blühen
und
sogleich
zu
verwehen
The
brain
or
the
jerk
Der
Kluge
oder
der
Dummkopf
The
boys
or
the
girls
Die
Jungen
oder
die
Mädchen
いずれ果てるなら
Wenn
alles
einmal
endet,
dann
より懸命に潔い生き様で爪痕(つめあと)残す
Hinterlasse
ich
Spuren
mit
einem
umso
eifrigeren,
reinen
Lebensstil
舞い上がってく上に上に
Wirbelnd
empor,
immer
höher
ひとひら全てが
LIFE
Jedes
einzelne
Blütenblatt
ist
LEBEN
一瞬の輝き残したら
Wenn
ich
einen
flüchtigen
Glanz
hinterlasse
淡い季節の感覚胸に
Mit
dem
Gefühl
einer
zarten
Jahreszeit
im
Herzen
呼び起こした春雷
Erweckter
Frühlingsdonner
無常の世界でただひとつの
LIFE
Das
einzige
LEBEN
in
einer
vergänglichen
Welt
瞬く間に散る故に
Weil
es
im
Nu
verweht
それもまた常ならず
Auch
das
ist
nicht
von
Dauer
ならばこの瞬間を美しく彩る
Dann
will
ich
diesen
Moment
wunderschön
färben
舞い上がってく上に上に
Wirbelnd
empor,
immer
höher
花びら散り尽くすとも
Auch
wenn
alle
Blütenblätter
verwehen
We
gonna
make
it
last
forevermore
Wir
werden
es
für
immer
währen
lassen
この想いを世界に捧げよう
Diese
Gefühle
will
ich
der
Welt
weihen
夢か現実か
または幻か
Traum,
Realität
oder
Illusion?
一炊(いっすい)の夢
真実はいずこ
Ein
flüchtiger
Traum,
wo
ist
die
Wahrheit?
それならいっそ
眩(まばゆ)い方へ行こう
Dann
gehe
ich
lieber
dorthin,
wo
es
blendend
hell
ist
常ならぬ世に想いだけが募る
In
dieser
unbeständigen
Welt
wachsen
nur
die
Gefühle
The
rich
and
the
poor
Die
Reichen
und
die
Armen
The
big
and
the
small
Die
Großen
und
die
Kleinen
覚束(おぼつか)ない定めのない浮世
Diese
ungewisse,
unbeständige,
flüchtige
Welt
明日の事など分からないから
Weil
niemand
weiß,
was
morgen
bringt
The
brain
or
the
jerk
Der
Kluge
oder
der
Dummkopf
The
boys
or
the
girls
Die
Jungen
oder
die
Mädchen
いかなる生
受けようと
be
yourself
Welches
Leben
du
auch
erhältst,
sei
du
selbst
容赦のない後悔もない覚悟がある
Ich
habe
die
Entschlossenheit,
keine
Gnade,
keine
Reue
舞い上がってく上に上に
Wirbelnd
empor,
immer
höher
ひとひら全てが
LIFE
Jedes
einzelne
Blütenblatt
ist
LEBEN
一瞬の輝き残したら
Wenn
ich
einen
flüchtigen
Glanz
hinterlasse
淡い季節の感覚胸に
Mit
dem
Gefühl
einer
zarten
Jahreszeit
im
Herzen
呼び起こした春雷
Erweckter
Frühlingsdonner
無常の世界でただひとつの
LIFE
Das
einzige
LEBEN
in
einer
vergänglichen
Welt
瞬く間に散る故に
Weil
es
im
Nu
verweht
それもまた常ならず
Auch
das
ist
nicht
von
Dauer
ならばこの瞬間を美しく彩る
Dann
will
ich
diesen
Moment
wunderschön
färben
舞い上がってく上に上に
Wirbelnd
empor,
immer
höher
花びら散り尽くすとも
Auch
wenn
alle
Blütenblätter
verwehen
We
gonna
make
it
last
forevermore
Wir
werden
es
für
immer
währen
lassen
この想いを世界に捧げよう
Diese
Gefühle
will
ich
der
Welt
weihen
イマ
眠りから覚め
JETZT,
aus
dem
Schlaf
erwacht
高く飛び回る
春の風をきり
Hoch
umherfliegend,
den
Frühlingswind
durchschneidend
掌に舞い降ちた花びら
Blütenblätter,
die
auf
meine
Handfläche
tanzten
咲き乱れ散る
その胸に宿る
Wild
blühend,
verwehend,
in
dieser
Brust
wohnend
やがて
純白の華になる
Bald
wird
es
zu
einer
reinweißen
Blume
研ぎ澄ます
魂のKATANA
Geschliffen,
das
KATANA
der
Seele
紫電一閃(しでんいっせん)
この時代を輝く
Ein
violetter
Blitz,
diese
Ära
erhellend
暖かく染める紅
正々堂々
覚悟を手に
Warm
färbendes
Rot,
offen
und
ehrlich,
die
Entschlossenheit
in
der
Hand
Life
is...
瞬く間
Das
Leben
ist...
ein
Augenblick
Life
is...
舞うSAKURA
Das
Leben
ist...
tanzende
SAKURA
Life
is...
生きるSAMURAI
Das
Leben
ist...
ein
lebender
SAMURAI
想い馳せるは人の世の理(ことわり)
Ich
denke
nach
über
die
Natur
der
Menschenwelt
咲いて散る桜の
Der
Sakura,
die
blüht
und
verweht
消え逝く宿命なら
Wenn
es
ein
Schicksal
des
Vergehens
ist
舞い上がってく上に上に
Wirbelnd
empor,
immer
höher
ひとひら全てが
LIFE
Jedes
einzelne
Blütenblatt
ist
LEBEN
一瞬の輝き残したら
Wenn
ich
einen
flüchtigen
Glanz
hinterlasse
淡い季節の感覚胸に
Mit
dem
Gefühl
einer
zarten
Jahreszeit
im
Herzen
呼び起こした春雷
Erweckter
Frühlingsdonner
無常の世界でただひとつの
LIFE
Das
einzige
LEBEN
in
einer
vergänglichen
Welt
瞬く間に散る故に
Weil
es
im
Nu
verweht
それもまた常ならず
Auch
das
ist
nicht
von
Dauer
ならばこの瞬間を美しく彩る
Dann
will
ich
diesen
Moment
wunderschön
färben
舞い上がってく上に上に
Wirbelnd
empor,
immer
höher
花びら散り尽くすとも
Auch
wenn
alle
Blütenblätter
verwehen
We
gonna
make
it
last
forevermore
Wir
werden
es
für
immer
währen
lassen
この想いを世界に捧げよう
Diese
Gefühle
will
ich
der
Welt
weihen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sty, Sway, sty, sway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.