J Soul Brothers III from EXILE TRIBE feat. Slash - STORM RIDERS - feat.SLASH - перевод текста песни на немецкий

STORM RIDERS - feat.SLASH - Slash , J SOUL BROTHERS III перевод на немецкий




STORM RIDERS - feat.SLASH
STORM RIDERS - feat.SLASH
Some lights 彼方に光るは
Einige Lichter, dort in der Ferne leuchten sie
降り注ぐ陽差しか
Ist es herabströmender Sonnenschein?
はたまた 乱れ打つ稲妻か
Oder vielleicht wild zuckende Blitze?
さあ 吉凶まるごと Bring it on
Komm schon, Glück oder Unglück, bring es alles herbei
行こう Like a 恐れ知らずの Fighter
Lass uns gehen, wie furchtlose Kämpfer
七の風 吹き始むとき 躍動する鼓動
Wenn die sieben Winde zu wehen beginnen, bebt mein Herzschlag
挑み戦うが人生(ライフ) 遥か高み狙い
Herausfordern und kämpfen ist das Leben, ziele nach fernen Höhen
見下ろすより 見上げるが 威風堂々
Statt herabzusehen, ist Aufblicken majestätisch und stolz
攻め勝ち取る未来
Eine Zukunft, die du dir im Angriff erkämpfst
空を斬り走れ 疾風迅雷
Durchschneide den Himmel und rase dahin, pfeilschnell wie Sturm und Donner
蒼の魂
Die azurblaue Seele
覚悟決め 燃やせよ志(こころ)に Fire
Fasse deinen Entschluss, lass das Feuer in deinem Herzen lodern
その道に迷いはないか?
Gibt es auf deinem Weg kein Zögern?
Light up Light up Your fire
Entfache, entfache dein Feuer
何時も 消すな情熱の Fire
Lösche niemals das Feuer der Leidenschaft
此処に Japanese Soul Brothers
Hier sind die Japanese Soul Brothers
Light up Light up Your fire
Entfache, entfache dein Feuer
二言はない
Mein Wort gilt
元来 手にした雷名は 輝き続ける
Der einst errungene, donnergleiche Ruhm wird weiter strahlen
だけどいつかは 過ぎ去りし過去となる
Doch eines Tages wird er zur bloßen Vergangenheit werden
さあ 止まっていられない Keep it real
Komm, wir können nicht stehen bleiben, bleib dir treu
向かう先は 未だ見ぬ神秘の Higher
Unser Ziel ist ein noch ungesehenes, mystisches Höher
七の風 吹き荒るるとき 跳動する鼓動
Wenn die sieben Winde toben, springt mein Herzschlag vor Erregung
挑み戦うが人生(ライフ) 遥か高み狙い
Herausfordern und kämpfen ist das Leben, ziele nach fernen Höhen
見下ろすより 見上げるが 威風堂々
Statt herabzusehen, ist Aufblicken majestätisch und stolz
攻め勝ち取る未来
Eine Zukunft, die du dir im Angriff erkämpfst
空を斬り走れ 疾風迅雷
Durchschneide den Himmel und rase dahin, pfeilschnell wie Sturm und Donner
蒼の魂
Die azurblaue Seele
起こせ上昇気流 Say yeah! Yeah!
Erzeuge einen Aufwind, sag Yeah! Yeah!
自分越えて行け Leggo! Go!
Überwinde dich selbst, Leggo! Go!
七の風 吹き始むとき 躍動する鼓動
Wenn die sieben Winde zu wehen beginnen, bebt mein Herzschlag
挑み戦うが人生(ライフ) 遥か高み狙い
Herausfordern und kämpfen ist das Leben, ziele nach fernen Höhen
見下ろすより 見上げるが 威風堂々
Statt herabzusehen, ist Aufblicken majestätisch und stolz
攻め勝ち取る未来
Eine Zukunft, die du dir im Angriff erkämpfst
空を斬り走れ 疾風迅雷
Durchschneide den Himmel und rase dahin, pfeilschnell wie Sturm und Donner
蒼の魂
Die azurblaue Seele
覚悟決め 燃やせよ志(こころ)に Fire
Fasse deinen Entschluss, lass das Feuer in deinem Herzen lodern
その道に迷いはないか?
Gibt es auf deinem Weg kein Zögern?
Light up Light up Your fire
Entfache, entfache dein Feuer
何時も 消すな情熱の Fire
Lösche niemals das Feuer der Leidenschaft
此処に Japanese Soul Brothers
Hier sind die Japanese Soul Brothers
Light up Light up Your fire
Entfache, entfache dein Feuer
二言はない
Mein Wort gilt





Авторы: Chris Hope, Ally, ally


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.