Текст и перевод песни J Soul Brothers III from EXILE TRIBE feat. Slash - STORM RIDERS - feat.SLASH
Some
lights
彼方に光るは
какие-то
огни,
какие-то
огни,
какие-то
огни,
какие-то
огни,
какие-то
огни,
какие-то
огни.
降り注ぐ陽差しか
солнце
светит
вовсю.
はたまた
乱れ打つ稲妻か
снова
ударяет
молния!
さあ
吉凶まるごと
Bring
it
on
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
行こう
Like
a
恐れ知らずの
Fighter
Вперед,
как
бесстрашный
боец!
七の風
吹き始むとき
躍動する鼓動
Когда
Семь
ветров
начинают
дуть,
сердце
бьется
неистово.
挑み戦うが人生(ライフ)
遥か高み狙い
Бросай
вызов
и
борись,
но
жизнь
(жизнь)
гораздо
выше
цели.
見下ろすより
見上げるが
威風堂々
Я
скорее
смотрю
вверх,
чем
вниз,
но
это
величественно.
攻め勝ち取る未来
Будущее
атаки
и
победы
空を斬り走れ
疾風迅雷
рассекай
небо
и
беги!
覚悟決め
燃やせよ志(こころ)に
Fire
Будь
готов
принять
решение
и
сжечь
его
в
огне
своей
воли
(сердца).
その道に迷いはないか?
ты
заблудился?
Light
up
Light
up
Your
fire
Зажги,
Зажги
свой
огонь!
何時も
消すな情熱の
Fire
Не
выключай
его
все
время,
огонь
страсти.
此処に
Japanese
Soul
Brothers
Вот
вам
японские
братья
по
духу
Light
up
Light
up
Your
fire
Зажги,
Зажги
свой
огонь!
元来
手にした雷名は
輝き続ける
Имя
грома,
которое
я
изначально
получил,
продолжает
сиять.
だけどいつかは
過ぎ去りし過去となる
но
однажды
это
пройдет
и
станет
прошлым.
さあ
止まっていられない
Keep
it
real
Давай
же,
я
не
могу
остановиться,
оставайся
собой.
向かう先は
未だ見ぬ神秘の
Higher
Цель,
к
которой
мы
направляемся,
- таинственная
вершина,
которую
мы
еще
не
видели.
七の風
吹き荒るるとき
跳動する鼓動
когда
дуют
Семь
ветров,
сердце
скачет.
挑み戦うが人生(ライフ)
遥か高み狙い
Бросай
вызов
и
борись,
но
жизнь
(жизнь)
гораздо
выше
цели.
見下ろすより
見上げるが
威風堂々
Я
скорее
смотрю
вверх,
чем
вниз,
но
это
величественно.
攻め勝ち取る未来
Будущее
атаки
и
победы
空を斬り走れ
疾風迅雷
рассекай
небо
и
беги!
起こせ上昇気流
Say
yeah!
Yeah!
проснись,
восходящий
поток,
скажи
" Да!
да!
自分越えて行け
Leggo!
Go!
",
выйди
за
пределы
себя,
легго!
иди!
七の風
吹き始むとき
躍動する鼓動
Когда
Семь
ветров
начинают
дуть,
сердце
бьется
неистово.
挑み戦うが人生(ライフ)
遥か高み狙い
Бросай
вызов
и
борись,
но
жизнь
(жизнь)
гораздо
выше
цели.
見下ろすより
見上げるが
威風堂々
Я
скорее
смотрю
вверх,
чем
вниз,
но
это
величественно.
攻め勝ち取る未来
Будущее
атаки
и
победы
空を斬り走れ
疾風迅雷
рассекай
небо
и
беги!
覚悟決め
燃やせよ志(こころ)に
Fire
Будь
готов
принять
решение
и
сжечь
его
в
огне
своей
воли
(сердца).
その道に迷いはないか?
ты
заблудился?
Light
up
Light
up
Your
fire
Зажги,
Зажги
свой
огонь!
何時も
消すな情熱の
Fire
Не
выключай
его
все
время,
огонь
страсти.
此処に
Japanese
Soul
Brothers
Вот
вам
японские
братья
по
духу
Light
up
Light
up
Your
fire
Зажги,
Зажги
свой
огонь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Hope, Ally, ally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.