Great Feast -
J.Soul
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudden,
sudden,
all
a
sudden
Plötzlich,
plötzlich,
ganz
plötzlich
Here
they
come
Da
kommen
sie
Run,
they
up
to
something
Lauf,
sie
haben
etwas
vor
We
got
the
funds
Wir
haben
das
Geld
Oh,
now
we
having
fun
Oh,
jetzt
haben
wir
Spaß
Throw
up
ya
ones
Werft
eure
Einsen
hoch
If
you
got
a
number
one
Wenn
du
eine
Nummer
eins
hast
I
pray
for
my
healing
Ich
bete
für
meine
Heilung
Be
minding
my
business
Kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten
It's
only
God
willing
Es
ist
nur
Gottes
Wille
It's
only
God
really
Es
ist
wirklich
nur
Gott
Finally
I
get
it
Endlich
verstehe
ich
es
Made
a
decision
Habe
eine
Entscheidung
getroffen
It
was
clear
like
Visine
Es
war
klar
wie
Visine
Hypnotizing
Hypnotisierend
It's
a
new
league
Es
ist
eine
neue
Liga
Depending
on
me
Es
hängt
von
mir
ab
I
got
a
new
routine
Ich
habe
eine
neue
Routine
I
got
receipts
Ich
habe
Belege
And,
I
got
loose
leaf
Und,
ich
habe
loses
Papier
You
know
they
choosing
Du
weißt,
sie
wählen
I
got
a
new
lens
Ich
habe
eine
neue
Linse
Got
a
new
end
Habe
ein
neues
Ende
Sudden,
sudden,
all
a
sudden
Plötzlich,
plötzlich,
ganz
plötzlich
Here
they
come
Da
kommen
sie
Run,
they
up
to
something
Lauf,
sie
haben
etwas
vor
We
got
the
funds
Wir
haben
das
Geld
Oh,
now
we
having
fun
Oh,
jetzt
haben
wir
Spaß
Throw
up
ya
ones
Werft
eure
Einsen
hoch
If
you
got
a
number
one
Wenn
du
eine
Nummer
eins
hast
Sometimes
you
gotta
go
through
Manchmal
musst
du
durchgehen
The
woes
wit'cha
ol'
school
Die
Leiden
mit
deiner
alten
Schule
Pullin'
old
wounds
wit'cha
new
school
Alte
Wunden
aufreißen
mit
deiner
neuen
Schule
Leave
you
swimming'
with
a
shark
Lassen
dich
mit
einem
Hai
schwimmen
In
a
deep
pool
In
einem
tiefen
Pool
But
I
need
you
to
believe
you
Aber
ich
brauche
dich,
um
dir
zu
glauben
Can
believe
me
Dass
du
mir
glauben
kannst
That
I
say
I
am
the
man
Dass
ich
sage,
ich
bin
der
Mann
That
I
can
be
Der
ich
sein
kann
But,
you
can't
see
Aber
du
kannst
nicht
sehen
I'm
the
truth
in
this
booth
Ich
bin
die
Wahrheit
in
dieser
Kabine
But,
you
really
want
the
truth
Aber
du
willst
wirklich
die
Wahrheit
But,
I
can't
be
Aber
ich
kann
nicht
sein
Michael
Jordan
when
I
am
Lebron
Michael
Jordan,
wenn
ich
Lebron
bin
Didn't
catch
that,
better
stretch
the
arms
Hast
du
das
nicht
verstanden,
streck
besser
die
Arme
Get
a
chip,
then
I
dip
like
I
am
the
Fonz
Hol
dir
einen
Chip,
dann
tauche
ich
ab,
wie
der
Fonz
Better
catch
up
baby
when
I
get
the
funds
Hol
besser
auf,
Baby,
wenn
ich
das
Geld
bekomme
Thomas
A
but
I
am
the
one
Thomas
A,
aber
ich
bin
der
Eine
Better
not
be
two
when
I'm
havin'
fun
Sei
besser
nicht
zwei,
wenn
ich
Spaß
habe
Beetle
juice
in
the
coup
Beetle
Juice
im
Coupé
Drop
duce
when
I'm
done
Lass
eine
Zwei
fallen,
wenn
ich
fertig
bin
No
matter
what
we
do
Egal
was
wir
tun
Me
and
you
are
on
the
run
Du
und
ich
sind
auf
der
Flucht
I'm
talkin'
Paris
next
week
Ich
rede
von
Paris
nächste
Woche
Slow
sips
by
the
beach
Langsame
Schlucke
am
Strand
No
predicate
for
the
etiquette
Keine
Vorbedingung
für
die
Etikette
Tryna
turn
down
this
heat
Versuche,
diese
Hitze
zu
reduzieren
Talkin'
me
and
you
in
these
sheets
Rede
von
mir
und
dir
in
diesen
Laken
When
the
sex
tape
get
leaked
Wenn
das
Sextape
geleakt
wird
Blow
medicine,
discuss
Edison
Medizin
einwerfen,
Edison
diskutieren
Now
that's
a
soul
searchin'
on
me
Das
ist
jetzt
eine
Seelensuche
für
mich
As
you
lay
all
day,
take
shots
like
the
NBA
Während
du
den
ganzen
Tag
liegst,
nimm
Schüsse
wie
die
NBA
Until
it's
A-okay
with
cliff
notes
from
the
NDA
Bis
es
A-okay
ist,
mit
Cliff
Notes
von
der
NDA
For
my
NSA's
that
wanna
play
Für
meine
NSAs,
die
spielen
wollen
Here's
a
shot
that
don't
fade
away,
hey
Hier
ist
ein
Schuss,
der
nicht
verblasst,
hey
Sudden,
sudden,
all
a
sudden
Plötzlich,
plötzlich,
ganz
plötzlich
Here
they
come
Da
kommen
sie
Run,
they
up
to
something
Lauf,
sie
haben
etwas
vor
We
got
the
funds
Wir
haben
das
Geld
Oh,
now
we
having
fun
Oh,
jetzt
haben
wir
Spaß
Throw
up
ya
ones
Werft
eure
Einsen
hoch
If
you
got
a
number
one
Wenn
du
eine
Nummer
eins
hast
I
collect
rent
on
the
first
Ich
kassiere
Miete
am
Ersten
I
had
to
flip
it
reverse
Ich
musste
es
umdrehen
You
do
not
get
to
rehearse
Du
darfst
nicht
proben
They
putting
you
in
a
hearse
Sie
stecken
dich
in
einen
Leichenwagen
They
putting
you
in
the
dirt
Sie
stecken
dich
in
die
Erde
I
hope
that
you
bet
on
you
first
Ich
hoffe,
du
setzt
zuerst
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Jenkins
Альбом
Bloom
дата релиза
12-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.