Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
in
his
motherfucker
high
though
Ich
kam
total
high
in
dieses
Ding
rein
Friday
night
I'm
trying
to
let
go
Freitagabend,
ich
versuche
loszulassen
Real
one,
don't
confuse
me
with
them
weirdos
Ein
Echter,
verwechsle
mich
nicht
mit
diesen
komischen
Typen
Boxers
no
Speedos
Boxershorts,
keine
Speedos
West
Oakland
where
them
niggas
move
kilos
West
Oakland,
wo
die
Jungs
Kilos
bewegen
Why
your
bitch
wanna
fuck
on
me
though
Warum
will
deine
Schlampe
mich
ficken?
I
hit
it
in
the
bathroom
and
passed
her
to
P-Lo
Ich
hab's
ihr
im
Badezimmer
besorgt
und
sie
an
P-Lo
weitergegeben
I
play
the
bar
i'm
to
cool
for
the
dance-floor
(dance-floor)
Ich
häng'
an
der
Bar
ab,
bin
zu
cool
für
die
Tanzfläche
(Tanzfläche)
I'm
a
dog
like
Cujo
Ich
bin
ein
Hund
wie
Cujo
Don't
get
me
wrong
still
do
the
(?)
tiptoe
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
mach
immer
noch
den
(?)
Zehenspitzenstand
There's
money
on
line
nigga
what
they
in
for
(in
for)
Es
geht
um
Geld,
Nigga,
wofür
sind
sie
hier
(hier)
Me
I
been
a
G
since
the
get-go
Ich,
ich
bin
ein
G,
seit
es
losging
Trying
out
the
coochie
on
like
clisco
(clisco)
Probier
die
Muschi
an
wie
Clisco
(Clisco)
I'm
a
dober
she
a
nympho
(nympho)
Ich
bin
ein
Dobermann,
sie
ist
eine
Nymphomanin
(Nymphomanin)
I'm
a
dober
she
a
nympho
(nympho)
Ich
bin
ein
Dobermann,
sie
ist
eine
Nymphomanin
(Nymphomanin)
But
little
momma
you
don't
hear
me
tho
Aber
Kleine,
du
hörst
mich
nicht,
Kleine
Bad
bitch,
she
know
what
i'm
in
for
(in
for)
Heißes
Luder,
sie
weiß,
worauf
ich
aus
bin
(aus
bin)
Real
nigga,
flyer
than
the
lid
off
(lid
off)
Echter
Nigga,
krasser
als
der
Deckel
ab
(Deckel
ab)
I'm
the
shit,
cause
you
said
so
(said
so)
Ich
bin
der
Scheiß,
weil
du
es
gesagt
hast
(gesagt
hast)
And
your
boyfriends
a
weirdo
(weirdo)
Und
dein
Freund
ist
ein
komischer
Typ
(komischer
Typ)
Bet
your
boyfriends
a
weirdo,
weirdo
Wette,
dein
Freund
ist
ein
komischer
Typ,
komischer
Typ
Bet
your
boyfriends
a
weirdo
weirdo
Wette,
dein
Freund
ist
ein
komischer
Typ,
komischer
Typ
And
he
ain't
get
no
dough
(no
dough)
Und
er
hat
keine
Kohle
(keine
Kohle)
I
rock
foreign
that's
for
show
though
Ich
trage
ausländische
Marken,
aber
nur
zum
Schein
I
left
up
out
this
motherfucker
still
drunk
Ich
bin
immer
noch
besoffen
aus
diesem
Ding
raus
Henny
shots
and
them
cookies
ain't
no
punk
Henny-Shots
und
die
Cookies,
kein
Weichei
I'm
in
the
pen,
i'm
stackin'
paper
again
Ich
bin
im
Knast,
ich
stapel
wieder
Papier
You
stick
out
like
a
sore
thumb,
we
'round
dancers
I
fit
in
Du
stichst
heraus
wie
ein
bunter
Hund,
wir
sind
unter
Tänzern,
ich
passe
dazu
You
kiss
her
in
the
face,
I
leave
it
on
her
chin
Du
küsst
sie
ins
Gesicht,
ich
lass
es
auf
ihrem
Kinn
I
bagged
her
and
her
sister
nigga
both
of
the
twins
Ich
hab
sie
und
ihre
Schwester
gekriegt,
Nigga,
beide
Zwillinge
Back
of
the
Porsche,
back
of
the
Benz
Hinten
im
Porsche,
hinten
im
Benz
Rockin'
the
car,
crackin'
the
(?)
Das
Auto
rocken,
das
(?)
knacken
No
weirdo
shit
when
i'm
gone
in
the
wind
Kein
komischer
Scheiß,
wenn
ich
im
Wind
verschwinde
Home
for
a
day
then
i'm
gone
again
Für
einen
Tag
zu
Hause,
dann
bin
ich
wieder
weg
I
got
women
to
get,
nigga
money
to
spend
Ich
muss
Frauen
klarmachen,
Nigga,
Geld
ausgeben
I
be
up
all
night
then
I
do
it
again
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach
und
dann
mach
ich
es
wieder
This
little
game
we
play
yeah
I'm
in
it
to
win
Dieses
kleine
Spiel,
das
wir
spielen,
ja,
ich
will
gewinnen
And
if
your
bitch
come
around
I'ma
hit
it
again
Und
wenn
deine
Schlampe
vorbeikommt,
werde
ich
sie
wieder
ficken
Say
this
little
game
we
play
yeah
I'm
in
it
to
win
Sag,
dieses
kleine
Spiel,
das
wir
spielen,
ja,
ich
will
gewinnen
And
if
your
bitch
come
around
I'ma
hit
it
again
Und
wenn
deine
Schlampe
vorbeikommt,
werde
ich
sie
wieder
ficken
Ugh,
I'm
off
the
molly
girl
wassup
Ugh,
ich
bin
auf
Molly,
Mädchen,
was
geht
My
hand
was
up
her
dress
on
her
butt
Meine
Hand
war
unter
ihrem
Kleid
an
ihrem
Hintern
Smooth,
I'm
too
sharp
like
a
tux
Sanft,
ich
bin
zu
scharf
wie
ein
Smoking
I
pour
up
the
Henn,
then
I
roll
up
the
dutch
Ich
schenke
den
Henn
ein,
dann
drehe
ich
den
Dutch
Ugh,
she
hella
nasty
though
Ugh,
sie
ist
verdammt
ungezogen
Bust
it
open
like
a
nut,
pistachio
Mach
sie
auf
wie
eine
Nuss,
Pistazie
Did
her
like
my
player
on
a
rope
Hab's
ihr
besorgt
wie
mein
Player
am
Seil
Got
my
top
blew
then
I
wrote
Hab
mir
einen
blasen
lassen
und
dann
geschrieben
Your
boyfriend
huck,
he
a
weirdo
Dein
Freund
ist
ein
Idiot,
er
ist
ein
komischer
Typ
I
keep
my
circle
small
like
a
cheerio
Ich
halte
meinen
Kreis
klein
wie
ein
Cheerio
Run
it
back
just
in
case
they
didn't
hear
me
tho
Lass
es
nochmal
laufen,
falls
sie
mich
nicht
gehört
haben
Fuck
a
tip,
gangster
shit,
nightmare,
miracle
Scheiß
auf
Trinkgeld,
Gangster-Scheiße,
Albtraum,
Wunder
On
10th
street,
everywhere
i'm
10
deep
In
der
10th
Street,
überall
bin
ich
mit
zehn
Mann
With
10
freaks,
baby
both
hella
cheap
Mit
zehn
Freaks,
Baby,
beide
verdammt
billig
Her
boyfriend
caught
her
up
in
a
text
Ihr
Freund
hat
sie
mit
einer
SMS
erwischt
She
turned
around
and
said,
"Babe
it
was
only
sex"
Sie
drehte
sich
um
und
sagte:
"Schatz,
es
war
nur
Sex"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Maziar Namvar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.