J-Stars - 風雲變色 (主題曲) - перевод текста песни на немецкий

風雲變色 (主題曲) - J-Starsперевод на немецкий




風雲變色 (主題曲)
Wenn sich der Wind und die Wolken verfärben (Titellied)
是誰在挑動我的神經 種種屈辱有如五雷轟頂
Wer reizt meine Nerven? All die Demütigungen sind wie fünf Donnerschläge.
四目交接我怒吼沖天 忍耐總得有個極限
Unsere Blicke treffen sich, ich brülle vor Wut, die Geduld hat ihre Grenzen.
機會從來不給弱者同情
Das Schicksal gibt den Schwachen niemals eine Chance.
骨氣傲氣霸氣背後孤寂
Mut, Stolz und Arroganz, dahinter verbirgt sich Einsamkeit.
擋不住你我左閃右閃 攻擊多凌厲
Ich kann dich nicht aufhalten, ich weiche nach links und rechts aus, deine Angriffe sind so heftig.
*在電光石火中我看不清你的身影
* Im Blitz und Feuer kann ich deine Gestalt nicht klar erkennen.
該做些甚麼才能打贏好這場戰役
Was muss ich tun, um diesen Kampf zu gewinnen?
#勇氣下的夠不夠重 決心殺個片甲不留
# Ist mein Mut stark genug? Entschlossen, keinen am Leben zu lassen.
是敵人還是朋友 風雲變色
Bist du Freund oder Feind? Der Wind und die Wolken verfärben sich.
陰陽兩極就要融合 天地鬼神都在看我
Yin und Yang werden sich vereinen, Himmel, Erde, Geister und Götter sehen alle auf mich.
站在紫禁的最頂尖 找一個出口
Ich stehe auf der Spitze der Verbotenen Stadt und suche einen Ausweg.
對立早已風聲鶴唳 沒有人能打倒我這勇氣
Die Konfrontation ist angespannt, niemand kann meinen Mut brechen.
每個世代都有新的傳說 歷史已經被我改變
Jede Generation hat ihre eigenen Legenden, die Geschichte wurde bereits von mir verändert.
背負什麼樣的神聖使命 安排什麼樣的詭變命運
Welche heilige Mission trage ich? Welches tückische Schicksal ist geplant?
也許你我幾乎都快忘記 真理該如何證明
Vielleicht haben wir beide fast vergessen, wie man die Wahrheit beweist.
*在電光石火中我看不清你的身影
* Im Blitz und Feuer kann ich deine Gestalt nicht klar erkennen.
該做些甚麼才能打贏好這場戰役
Was muss ich tun, um diesen Kampf zu gewinnen?
#勇氣下的夠不夠重 決心殺個片甲不留
# Ist mein Mut stark genug? Entschlossen, keinen am Leben zu lassen.
是敵人還是朋友 風雲變色
Bist du Freund oder Feind? Der Wind und die Wolken verfärben sich.
陰陽兩極就要融合 天地鬼神都在看我
Yin und Yang werden sich vereinen, Himmel, Erde, Geister und Götter sehen alle auf mich.
站在紫禁的最頂尖 找一個出口
Ich stehe auf der Spitze der Verbotenen Stadt und suche einen Ausweg.
Come on it show time now
Komm schon, es ist jetzt Showtime.
double five double six and K one
Doppel fünf, Doppel sechs und K eins.
let me show your best
Zeig mir dein Bestes.
come on everybody jump jump up
Komm schon, alle springen, springt hoch.
put your hair in the air
Hebt eure Haare in die Luft.
*在電光石火中我看不清你的身影
* Im Blitz und Feuer kann ich deine Gestalt nicht klar erkennen.
該做些甚麼才能打贏好這場戰役
Was muss ich tun, um diesen Kampf zu gewinnen?
#勇氣下的夠不夠重 決心殺個片甲不留
# Ist mein Mut stark genug? Entschlossen, keinen am Leben zu lassen.
是敵人還是朋友 風雲變色
Bist du Freund oder Feind? Der Wind und die Wolken verfärben sich.
陰陽兩極就要融合 天地鬼神都在看我
Yin und Yang werden sich vereinen, Himmel, Erde, Geister und Götter sehen alle auf mich.
站在紫禁的最頂尖 找一個出口
Ich stehe auf der Spitze der Verbotenen Stadt und suche einen Ausweg.
come on
Komm schon.
勇氣下的夠不夠重 決心殺個片甲不留
Ist mein Mut stark genug? Entschlossen, keinen am Leben zu lassen.
站在紫禁的最頂尖 賭一口氣 爭一口氣 拼一口氣
Ich stehe auf der Spitze der Verbotenen Stadt, setze alles auf eine Karte, kämpfe für einen Atemzug, strebe nach einem Hauch, kämpfe bis zum Letzten.
I'm the only one
Ich bin der Einzige.





Авторы: Cheng Xiong Ke, Yong Zhi Liu, Wei Yun Guo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.