J Stone - From the Bottom - перевод текста песни на немецкий

From the Bottom - J Stoneперевод на немецкий




From the Bottom
Von ganz unten
1]
1]
I'm playin' my cards right, I ain't talkin' playin' cards (Yeah)
Ich spiel' meine Karten richtig, ich rede nicht vom Kartenspielen (Yeah)
'Cause I hit the slammer, nigga, I ain't talkin' playin' pogs (Nah)
Denn ich war im Knast, Mann, ich rede nicht vom Pogs spielen (Nee)
Y'all was still playin' pogs, we was out breakin' laws
Ihr habt noch Pogs gespielt, wir waren draußen und brachen Gesetze
Ditchin' school breakin' jaws, gettin' sent to the halls
Schwänzten Schule, brachen Kiefer, wurden in die Jugendanstalt geschickt
We was squabblin' niggas while we
Wir prügelten uns mit Typen, während wir
Buyin' fits at the mall (Where y'all from?)
Klamotten im Einkaufszentrum kauften (Woher kommt ihr?)
They thought they caught us slippin' by Metropolis Big & Tall (Yeah)
Sie dachten, sie erwischen uns unaufmerksam bei Metropolis Big & Tall (Yeah)
Win, lose or draw, we can brawl, no matter big or small
Sieg, Niederlage oder Unentschieden, wir können kämpfen, egal ob groß oder klein
Rest in peace to Pac (Pac), long live Biggie Smalls
Ruhe in Frieden, Pac (Pac), lang lebe Biggie Smalls
Started from the corner just to get it in the trunk (Yeah, yeah)
Angefangen an der Ecke, nur um es in den Kofferraum zu kriegen (Yeah, yeah)
Got it out the trunk (Uh-huh), thank God we out the mud (Thank God)
Hab's aus dem Kofferraum raus (Uh-huh), Gott sei Dank sind wir aus dem Dreck (Gott sei Dank)
Get it for the money (For the money)
Mach es für das Geld (Für das Geld)
And get it for the love (For the love)
Und mach es aus Liebe (Aus Liebe)
Y'all was at the club (Party
Ihr wart im Club (Party
Crippin'), I was sellin' drugs (On a mission)
Crip-mäßig drauf), ich verkaufte Drogen (Auf einer Mission)
We was screamin' "Crip" (Crip), they was yellin' "Blood" (Blood)
Wir schrien "Crip" (Crip), sie schrien "Blood" (Blood)
No coincidence (Uh-uh), death sell slugs (Bang-bang)
Kein Zufall (Uh-uh), der Tod verkauft Kugeln (Bang-bang)
Life after death (After death),
Leben nach dem Tod (Nach dem Tod),
Is there a Heaven for a thug? (For a thug)
Gibt es einen Himmel für einen Gangster? (Für einen Gangster)
I was flippin' pounds (Hawkin' P's), y'all was sellin' nugs (Uh-huh)
Ich verkaufte pfundweise (P's vertickt), ihr verkauftet kleine Mengen (Uh-huh)
Came up from the bottom, nigga,
Kam von ganz unten, Mann,
Turned a little to a lot (Little to a lot)
Hab aus wenig viel gemacht (Wenig zu viel)
Now a nigga on top, told ya I wasn't gon' stop (Wasn't gon' stop)
Jetzt ist ein Mann ganz oben, sagte dir, ich würde nicht aufhören (Würde nicht aufhören)
Keep me a hundred shots, niggas tryna take my spot
Hab hundert Schuss dabei, Typen versuchen, meinen Platz einzunehmen
Gotta put me down, nigga, I'm way too hot (Way too hot)
Müssen mich erledigen, Mann, ich bin viel zu heiß (Viel zu heiß)
Came up from the bottom, nigga,
Kam von ganz unten, Mann,
Turned a little to a lot (Little to a lot)
Hab aus wenig viel gemacht (Wenig zu viel)
Now a nigga on top, told ya I wasn't gon' stop (Wasn't gon' stop)
Jetzt ist ein Mann ganz oben, sagte dir, ich würde nicht aufhören (Würde nicht aufhören)
Keep me a hundred shots, niggas tryna take my spot
Hab hundert Schuss dabei, Typen versuchen, meinen Platz einzunehmen
Gotta put me down, nigga, I'm way too hot (Way too hot)
Müssen mich erledigen, Mann, ich bin viel zu heiß (Viel zu heiß)
Tape 'bout to drop, nigga, bet my shit won't flop (Shit won't flop)
Tape kommt bald raus, Mann, wette, mein Scheiß wird kein Flop (Scheiß wird kein Flop)
Rollie on my watch, nigga, no tick, no tock (No tick, no tock)
Rollie an meiner Uhr, Mann, kein Tick, kein Tack (Kein Tick, kein Tack)
Fresh out the box, got a brand new clip, new Glock (Pop-pop-pop)
Frisch aus der Box, hab ein brandneues Magazin, neue Glock (Pop-pop-pop)
Middle finger to the cops every time
Mittelfinger für die Bullen jedes Mal,
They ride down the block (Fuck one-time)
Wenn sie den Block runterfahren (Fick die Polizei)
No love for no thots fuckin' all
Keine Liebe für Schlampen, die alle
The homies in the spot (Fuck them hoes)
Die Kumpels am Ort ficken (Fick diese Weiber)
She don't wanna be saved,
Sie will nicht gerettet werden,
Tell me why you gon' save her (Don't save 'em)
Sag mir, warum du sie retten willst (Rette sie nicht)
I be chunkin' up neighbors
Ich zeige das Zeichen für die Nachbarschaft
(Neighbors), diamonds 31 flavors (Got flavors)
(Nachbarn), Diamanten 31 Sorten (Hab Sorten)
Came up from the mud, now we stunt (Now we stunt)
Kamen aus dem Dreck, jetzt protzen wir (Jetzt protzen wir)
Haters keep on talkin', they ain't sayin' nothin', nah
Hater reden weiter, sie sagen nichts, nee
Four AM in the mornin', nigga, we still vibin', young and restless
Vier Uhr morgens, Mann, wir sind immer noch am Vibben, jung und rastlos
Still grindin', no question, it's our time and we still shinin' (Yeah)
Immer noch am Schuften, keine Frage, es ist unsere Zeit und wir strahlen immer noch (Yeah)
Runnin' laps on Slauson, ho,
Rennen Runden auf Slauson,
All my niggas, we bosses, though (Straight bosses)
Alle meine Jungs, wir sind Bosse, Mann (Echte Bosse)
Self-made, no handouts, wanna book us?
Self-made, keine Almosen, willst du uns buchen?
Gon' cost some dough (Where your money at?)
Wird was kosten (Wo ist dein Geld?)
Treal shit, from the field shit,
Echter Scheiß, von der Straße,
All we want is a mil' ticket (Want a mil')
Alles was wir wollen, ist ein Millionen-Ticket (Wollen 'ne Million)
South side to the west side,
Südseite zur Westseite,
Can't prove I ain't a real nigga (Ha), Stone
Kannst nicht beweisen, dass ich kein echter Kerl bin (Ha), Stone
Came up from the bottom, nigga,
Kam von ganz unten, Mann,
Turned a little to a lot (Little to a lot)
Hab aus wenig viel gemacht (Wenig zu viel)
Now a nigga on top, told ya I wasn't gon' stop (Wasn't gon' stop)
Jetzt ist ein Mann ganz oben, sagte dir, ich würde nicht aufhören (Würde nicht aufhören)
Keep me a hundred shots, niggas tryna take my spot
Hab hundert Schuss dabei, Typen versuchen, meinen Platz einzunehmen
Gotta put me down, nigga, I'm way too hot (Way too hot)
Müssen mich erledigen, Mann, ich bin viel zu heiß (Viel zu heiß)
Came up from the bottom, nigga,
Kam von ganz unten, Mann,
Turned a little to a lot (Little to a lot)
Hab aus wenig viel gemacht (Wenig zu viel)
Now a nigga on top, told ya I wasn't gon' stop (Wasn't gon' stop)
Jetzt ist ein Mann ganz oben, sagte dir, ich würde nicht aufhören (Würde nicht aufhören)
Keep me a hundred shots, niggas tryna take my spot
Hab hundert Schuss dabei, Typen versuchen, meinen Platz einzunehmen
Gotta put me down, nigga, I'm way too hot (Way too hot)
Müssen mich erledigen, Mann, ich bin viel zu heiß (Viel zu heiß)
Came up from the bottom, nigga,
Kam von ganz unten, Mann,
Turned a little to a lot (Little to a lot)
Hab aus wenig viel gemacht (Wenig zu viel)
Now a nigga on top, told ya I wasn't gon' stop (Wasn't gon' stop)
Jetzt ist ein Mann ganz oben, sagte dir, ich würde nicht aufhören (Würde nicht aufhören)
Keep me a hundred shots, niggas tryna take my spot
Hab hundert Schuss dabei, Typen versuchen, meinen Platz einzunehmen
Gotta put me down, nigga, I'm way too hot (Way too hot)
Müssen mich erledigen, Mann, ich bin viel zu heiß (Viel zu heiß)
Came up from the bottom, nigga,
Kam von ganz unten, Mann,
Turned a little to a lot (Little to a lot)
Hab aus wenig viel gemacht (Wenig zu viel)
Now a nigga on top, told ya I wasn't gon' stop (Wasn't gon' stop)
Jetzt ist ein Mann ganz oben, sagte dir, ich würde nicht aufhören (Würde nicht aufhören)
Keep me a hundred shots, niggas tryna take my spot
Hab hundert Schuss dabei, Typen versuchen, meinen Platz einzunehmen
Gotta put me down, nigga, I'm way too hot (Way too hot)
Müssen mich erledigen, Mann, ich bin viel zu heiß (Viel zu heiß)





Авторы: Randy Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.