Mind State -
J Stone
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold
Cuban
links,
chome
spokes
on
the
Regal
Goldene
kubanische
Gliederketten,
Chromspeichen
am
Regal
Black
chick
from
the
'Wood
but
she
know
this
South
Central
Schwarze
Tussi
aus
dem
'Wood,
aber
sie
kennt
dieses
South
Central
Blue
face
hundreds,
new
face
hundreds
Blaue
Hunderter,
neue
Hunderter
All
Money
In,
that's
the
crew
that
straight
run
the
shit
All
Money
In,
das
ist
die
Crew,
die
den
Scheiß
hier
klar
regelt
When
you
think
of
me
just
think
of
loyalty
Wenn
du
an
mich
denkst,
denk
einfach
an
Loyalität
I
was
just
a
seed
from
the
soil,
now
I'm
king,
this
is
royalty
Ich
war
nur
ein
Samen
aus
dem
Boden,
jetzt
bin
ich
König,
das
ist
Adel
First
came
the
pain,
then
came
the
pressure
Zuerst
kam
der
Schmerz,
dann
kam
der
Druck
Then
came
the
paper,
sayin'
"Hi"
to
my
haters
Dann
kam
das
Geld,
sagte
"Hi"
zu
meinen
Hassern
Battle
my
creator,
prayers
rise
to
my
maker
Kämpfe
gegen
meinen
Schöpfer,
Gebete
steigen
auf
zu
meinem
Macher
Satan,
you
a
lie,
bye
to
my
haters
Satan,
du
bist
eine
Lüge,
tschüss
an
meine
Hasser
I
got
some
money,
bought
some
cars
and
got
a
place
Ich
hab
etwas
Geld
bekommen,
ein
paar
Autos
gekauft
und
mir
'ne
Bleibe
besorgt
A
lot
of
space,
took
some
money,
bought
a
strap
and
got
a
safe
Viel
Platz,
hab
etwas
Geld
genommen,
'ne
Knarre
gekauft
und
'nen
Safe
besorgt
Daughter
situated,
savings
for
her
education
Tochter
versorgt,
Ersparnisse
für
ihre
Ausbildung
'Cause
I
hit
the
pen
instead
of
graduatin',
I
ain't
never
waitin'
Weil
ich
im
Knast
landete
statt
meinen
Abschluss
zu
machen,
ich
warte
niemals
Grind
early
in
the
mornin'
and
I
grind
late
Rackere
mich
früh
am
Morgen
ab
und
ich
rackere
mich
spät
ab
Grind
early
in
the
mornin'
and
I
grind
late
Rackere
mich
früh
am
Morgen
ab
und
ich
rackere
mich
spät
ab
Shoot
first,
ask
questions
later,
never
bust
after
Schieß
zuerst,
stell
Fragen
später,
schieß
niemals
danach
Backwood
roller,
fuck
a
Dutch
Master
Backwood-Roller,
scheiß
auf
Dutch
Master
Free
my
niggas
slavin'
in
the
pen
for
the
pennies
Befreit
meine
N*****,
die
im
Knast
für
Cents
schuften
Bought
a
Bimmer,
now
a
nigga
need
a
Benz
or
a
Bentley
Hab
'nen
Bimmer
gekauft,
jetzt
braucht
ein
N*****
'nen
Benz
oder
'nen
Bentley
Don't
tempt
me,
I'm
close
to
the
edge
but
I
won't
jump
Versuch
mich
nicht,
ich
bin
nah
am
Abgrund,
aber
ich
springe
nicht
I'm
too
fly
for
that,
I
spread
wings,
I
am
no
chump
Ich
bin
zu
cool
dafür,
ich
breite
meine
Flügel
aus,
ich
bin
kein
Trottel
All
Money
In,
that's
the
motto
All
Money
In,
das
ist
das
Motto
Upgraded
my
watch,
pearl-face,
that's
Movado
Meine
Uhr
aufgewertet,
Perlmutt-Zifferblatt,
das
ist
Movado
Rolando,
bought
a
Rollie
'cause
I'm
on
a
different
time
zone
Rolando,
hab
'ne
Rollie
gekauft,
weil
ich
in
'ner
anderen
Zeitzone
bin
In
my
zone,
you
don't
understand
this
grind
I'm
on
In
meiner
Zone,
du
verstehst
diesen
Grind
nicht,
auf
dem
ich
bin
I'm
stoned,
lyrically
inclined,
I
ain't
lyin'
Ich
bin
stoned,
lyrisch
veranlagt,
ich
lüge
nicht
What
you
sellin'
I
ain't
buyin',
I'm
the
neighborhood
supplier
Was
du
verkaufst,
kaufe
ich
nicht,
ich
bin
der
Lieferant
der
Nachbarschaft
Used
to
watch
The
Wire
but
I
never
wore
a
wire
Hab
früher
The
Wire
geschaut,
aber
ich
hab
nie
'ne
Wanze
getragen
I'm
a
live
wire,
all
this
pressure
I'm
applyin'
Ich
bin
ein
heißer
Draht,
all
dieser
Druck,
den
ich
ausübe
Grind
early
in
the
mornin'
and
I
grind
late
Rackere
mich
früh
am
Morgen
ab
und
ich
rackere
mich
spät
ab
Uh,
my
presence
is
a
present,
that's
what
God
told
me
Uh,
meine
Anwesenheit
ist
ein
Geschenk,
das
hat
Gott
mir
gesagt
First
came
the
handcuffs,
then
came
the
Rollie
Zuerst
kamen
die
Handschellen,
dann
kam
die
Rollie
First
he
was
my
roll
dog,
now
he
ain't
my
homie
Zuerst
war
er
mein
Kumpel,
jetzt
ist
er
nicht
mehr
mein
Homie
Never
knew
these
niggas,
now
they
swearin'
that
they
know
me
Kannte
diese
N*****
nie,
jetzt
schwören
sie,
dass
sie
mich
kennen
Nann
nigga
knockin'
my
grind,
true
connection
Kein
N*****
stört
meinen
Grind,
wahre
Verbindung
Independent
out
of
the
trunk,
they
respected
Unabhängig
aus
dem
Kofferraum,
sie
respektierten
es
I
heard
God
talk
in
my
ears,
"You
selected"
Ich
hörte
Gott
in
meinen
Ohren
sprechen:
"Du
bist
auserwählt"
On
west
side
RSC,
that's
my
section
Auf
der
West
Side
RSC,
das
ist
mein
Viertel
Grind
a
million
grams,
now
I'm
juggin'
up
this
Marathon
Eine
Million
Gramm
grinden,
jetzt
pushe
ich
dieses
Marathon
Crenshaw
crew
necks,
OMG
beanies
on
Crenshaw-Rundhals-Shirts,
OMG-Mützen
auf
Yeah,
I'm
shinin'
in
the
Bimmer
with
the
fog
lights
Yeah,
ich
glänze
im
Bimmer
mit
den
Nebelscheinwerfern
Heavy
on
the
gas
in
the
ghetto
with
the
chrome
pipes
Schwer
auf
dem
Gas
im
Ghetto
mit
den
Chromrohren
In
and
out
of
lanes,
cuttin'
traffic,
runnin'
red
lights
Rein
und
raus
aus
den
Spuren,
den
Verkehr
schneiden,
rote
Ampeln
überfahren
Pay
me
what
you
owe
me,
I'm
just
tryna
get
my
bread
right
Zahl
mir,
was
du
mir
schuldest,
ich
versuch
nur,
mein
Geld
klarzukriegen
Grind
early
mornings,
lil'
nigga,
and
I
grind
late,
uh
Rackere
mich
frühmorgens
ab,
kleiner
N*****,
und
ich
rackere
mich
spät
ab,
uh
Grind
early
in
the
mornin'
and
I
grind
late
Rackere
mich
früh
am
Morgen
ab
und
ich
rackere
mich
spät
ab
Grind
early
mornings,
lil'
nigga,
and
I
grind
late
Rackere
mich
frühmorgens
ab,
kleiner
N*****,
und
ich
rackere
mich
spät
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.