Текст и перевод песни J Stone feat. Garren - Build with You
Build with You
Строим вместе
Hold
on
(Haha),
ahh
(Ohh)
Погоди
(Ха-ха),
ах
(Ох)
Okay,
girl,
you
are
so
drunk
(Girl)
Хорошо,
девочка,
ты
так
пьяна
(Девочка)
Girl,
the
other
day,
did
you
see
him?
Девочка,
на
днях,
ты
видела
его?
Girl,
what?
(Slauson)
Out
there
goin′
and
I'm
tryna
ride
Девочка,
что?
(Слосон)
Катаюсь
тут
и
пытаюсь
ехать
He
was
flossin′
down
Slauson
Он
выпендривался
на
Слосон
Haha,
Crenshaw's
finest,
bitch
(Ayy)
Ха-ха,
лучший
на
Креншоу,
детка
(Эй)
Ain't
no
question,
she
know
I′m
reppin′
(Know
I'm
reppin′)
Без
вопросов,
она
знает,
что
я
представляю
(Знает,
что
я
представляю)
Two-steppin',
know
I
got
my
weapon
(Got
my
weapon)
Танцую,
знаю,
что
у
меня
есть
оружие
(Есть
мое
оружие)
Crenshaw
and
Slauson,
that′s
my
section
(That's
my
section)
Креншоу
и
Слосон,
это
мой
район
(Это
мой
район)
Bad
bitches
hit
me
up,
they
need
sexin′
(They
need
sexin')
Плохие
девчонки
пишут
мне,
им
нужен
секс
(Им
нужен
секс)
And
I
ain't
flexin′
(I
ain′t
flexin')
И
я
не
выпендриваюсь
(Я
не
выпендриваюсь)
I
hit
it
from
the
back,
girl,
I
can
bless
you
(I
can
bless
you)
Я
беру
тебя
сзади,
девочка,
я
могу
благословить
тебя
(Я
могу
благословить
тебя)
Full-time
grind,
I
ain′t
half-steppin'
(Half-steppin′)
Пашу
полный
рабочий
день,
я
не
ленюсь
(Не
ленюсь)
Chrome
Smith
& Wesson
just
for
your
protection
(Your
protection)
Хромированный
Smith
& Wesson
только
для
твоей
защиты
(Твоей
защиты)
They
gon'
get
the
picture
first,
Они
сначала
получат
картинку,
I
don′t
draw
second
(I
don't
draw
second)
Я
не
стреляю
дважды
(Я
не
стреляю
дважды)
Drove
a
Bimmer
and
a
Jag,
never
had
a
Lexus
(No
Lexus)
Водил
BMW
и
Jaguar,
никогда
не
было
Lexus
(Нет
Lexus)
Kept
pressin',
now
I
manifest
it
(Manifest
it)
Продолжал
давить,
теперь
я
воплощаю
это
в
жизнь
(Воплощаю
это
в
жизнь)
Real
nigga
shit
taken
to
the
essence
(To
the
essence)
Настоящее
дерьмо
ниггера,
доведенное
до
сути
(До
сути)
I′m
so
one
hundred,
she
don′t
second-guess
it
(Second-guess
it)
Я
такой
настоящий,
она
не
сомневается
(Не
сомневается)
You
say
you
real,
shit,
I
gotta
test
you
(Gotta
test
you)
Ты
говоришь,
что
ты
настоящая,
черт,
я
должен
проверить
тебя
(Должен
проверить
тебя)
I'm
a
king,
them
other
niggas
peasants
(Niggas
peasants)
Я
король,
остальные
ниггеры
- крестьяне
(Ниггеры
- крестьяне)
Rollie
on
my
wrist,
I′m
'bout
to
flood
the
bezel
Ролекс
на
моем
запястье,
я
собираюсь
залить
безель
Oh-oh
(Oh),
baby,
О-о
(О),
детка,
What
the
deal
with
you?
(Deal
with
you,
deal
with
you)
В
чем
дело
с
тобой?
(Дело
с
тобой,
дело
с
тобой)
Girl,
I′m
tryna
build
with
you
(Build
with
you,
build
with
you)
Девочка,
я
пытаюсь
строить
с
тобой
(Строить
с
тобой,
строить
с
тобой)
Tryna
get
a
feeling
(Feeling,
feeling)
Пытаюсь
почувствовать
(Почувствовать,
почувствовать)
So
I'ma
keep
it
real
with
you
(Oh-oh)
Поэтому
я
буду
честен
с
тобой
(О-о)
Yeah,
I′ma
keep
it
real
with
you
(Oh-oh)
Да,
я
буду
честен
с
тобой
(О-о)
Do
this
shit
for
real
with
you
(Oh-oh)
Сделаю
это
по-настоящему
с
тобой
(О-о)
Baby,
what's
the
deal
with
you?
(Deal
with
you)
Детка,
в
чем
дело
с
тобой?
(Дело
с
тобой)
Girl,
I'm
tryna
build
with
you
(Look)
Девочка,
я
пытаюсь
строить
с
тобой
(Смотри)
I′m
just
tryna
holler
at
you
(Holler
at
you)
Я
просто
пытаюсь
поговорить
с
тобой
(Поговорить
с
тобой)
I
ain′t
the
type
of
nigga
to
throw
a
dollar
at
you
(Dollar
at
you)
Я
не
из
тех
ниггеров,
которые
бросают
в
тебя
доллары
(Доллары
в
тебя)
That
shit
lame,
baby
(Lame)
Это
хрень,
детка
(Хрень)
And
I'm
too
grown
to
hit
you
with
that
game,
baby
(That
game)
И
я
слишком
взрослый,
чтобы
играть
с
тобой
в
эти
игры,
детка
(В
эти
игры)
And
you
enough
woman
to
know
when
niggas
playin′,
ain't
you?
А
ты
достаточно
взрослая
женщина,
чтобы
знать,
когда
ниггеры
играют,
не
так
ли?
Keep
it
a
one
million
(One
million)
Сохраняй
это
на
миллион
(На
миллион)
If
you
ain′t
know,
I'm
one
in
a
million
(One
in
a
million)
Если
ты
не
знала,
я
один
на
миллион
(Один
на
миллион)
You
ain′t
seen
nothin'
ya
whole
life
(Is
that
right?)
Ты
ничего
не
видела
за
всю
свою
жизнь
(Правда?)
On
top
of
that,
you
ain't
never
been
on
a
flight
(Let′s
go)
Кроме
того,
ты
никогда
не
летала
на
самолете
(Полетели)
Come
fly
with
me,
you
can
be
my
queen
bitch
(Queen
bitch)
Лети
со
мной,
ты
можешь
быть
моей
королевой,
сучкой
(Королевой,
сучкой)
I
can
show
you
somethin′
right
across
the
queen
bridge
(Queen
bridge)
Я
могу
показать
тебе
кое-что
по
ту
сторону
моста
Королевы
(Моста
Королевы)
But
I'm
a
LA
nigga
to
the
core
Но
я
ниггер
из
Лос-Анджелеса
до
мозга
костей
Still
in
locs,
no
Dior,
world
tours,
go
explore,
look
Все
еще
в
дредах,
без
Dior,
мировые
турне,
исследуй
мир,
смотри
Kush-blowin′
(Kush-blowin'),
air-blowin′
(Air-blowin')
Курим
травку
(Курим
травку),
ветер
дует
(Ветер
дует)
Windows
down,
your
hair
blowin′
(Your
hair
blowin')
Окна
опущены,
твои
волосы
развеваются
(Твои
волосы
развеваются)
And
it's
all
yours
(It′s
all
yours),
all
yours
(It′s
all
yours)
И
все
это
твое
(Все
это
твое),
все
твое
(Все
это
твое)
Go
on
and
change
your
plans
tonight,
I'm
all
yours
Давай,
меняй
свои
планы
на
сегодня,
я
весь
твой
Oh-oh
(Oh),
baby,
О-о
(О),
детка,
What
the
deal
with
you?
(Deal
with
you,
deal
with
you)
В
чем
дело
с
тобой?
(Дело
с
тобой,
дело
с
тобой)
Girl,
I′m
tryna
build
with
you
(Build
with
you,
build
with
you)
Девочка,
я
пытаюсь
строить
с
тобой
(Строить
с
тобой,
строить
с
тобой)
Tryna
get
a
feeling
(Feeling,
feeling)
Пытаюсь
почувствовать
(Почувствовать,
почувствовать)
So
I'ma
keep
it
real
with
you
(Oh-oh)
Поэтому
я
буду
честен
с
тобой
(О-о)
Yeah,
I′ma
keep
it
real
with
you
(Oh-oh)
Да,
я
буду
честен
с
тобой
(О-о)
Do
this
shit
for
real
with
you
(Oh-oh)
Сделаю
это
по-настоящему
с
тобой
(О-о)
Baby,
what's
the
deal
with
you?
(Deal
with
you)
Детка,
в
чем
дело
с
тобой?
(Дело
с
тобой)
Girl,
I′m
tryna
build
with
you
Девочка,
я
пытаюсь
строить
с
тобой
I'll
show
you
some
real
shit
Я
покажу
тебе
кое-что
настоящее
Take
you
along,
girl,
see
what
this
is
Возьму
тебя
с
собой,
девочка,
посмотри,
что
это
такое
Yeah,
I'm
tryna
do
it
big
Да,
я
пытаюсь
сделать
это
по-крупному
Oh,
I′ll
show,
′kay
О,
я
покажу,
хорошо
I'll
show
you
some
real
shit
Я
покажу
тебе
кое-что
настоящее
Take
you
along,
girl,
see
what
this
is
Возьму
тебя
с
собой,
девочка,
посмотри,
что
это
такое
Girl,
I′m
tryna
do
it
big
Девочка,
я
пытаюсь
сделать
это
по-крупному
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.