Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
Dropped
my
tape
with
Nip
when
I
was
nineteen
Habe
mein
Tape
mit
Nip
veröffentlicht,
als
ich
neunzehn
war
Blue
Chucks,
white
tees
Blaue
Chucks,
weiße
T-Shirts
I
was
fresh
out
the
pen'
and
got
on
my
sh*t
Ich
kam
frisch
aus
dem
Knast
und
hab
mein
Ding
gemacht
B*tches
that
wasn't
f*ckin'
with
me,
they
got
on
my
di*k
Mädels,
die
mich
vorher
nicht
wollten,
standen
plötzlich
auf
mich
And
I
know
these
n*ggas
mad
I
done
came
up
Und
ich
weiß,
diese
Typen
sind
sauer,
dass
ich
hochgekommen
bin
Bought
a
low
rider
and
a
Jag
in
the
same
month
Habe
mir
einen
Lowrider
und
einen
Jag
im
selben
Monat
gekauft
Parked
'em
both
in
the
set,
I
ain't
change
up
Habe
beide
hier
geparkt,
ich
habe
mich
nicht
verändert
I
got
my
name
up
before
I
got
my
change
up
Ich
habe
mir
einen
Namen
gemacht,
bevor
ich
reich
wurde
I
ain't
never
had
sh*t,
no
money
or
no
weed
Ich
hatte
nie
etwas,
kein
Geld,
kein
Gras
But
to
the
streets,
I
was
a
savage
Aber
auf
der
Straße
war
ich
ein
Wilder
All
I
ever
wanted
was
a
bag
and
a
bad
b*tch
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
eine
Tasche
voll
Geld
und
eine
heiße
Braut
Until
I
got
that
bag,
now
that
bad
b*tch
is
average
Bis
ich
diese
Tasche
hatte,
jetzt
ist
diese
heiße
Braut
Durchschnitt
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
Had
a
gold
Rollie
'fore
I
was
twenty-two
(That's
right)
Hatte
eine
goldene
Rolex,
bevor
ich
zweiundzwanzig
war
(Stimmt)
F*ckin'
bad
b*tches
to
a
city
view
(That's
right)
Habe
heiße
Mädels
mit
Stadtblick
gevögelt
(Stimmt)
Baby
blue
Regal
on
them
chrome
things
(Ugh)
Babyblauer
Regal
auf
Chromfelgen
(Ugh)
Up
and
down
the
'Shaw
for
the
whole
day
Den
ganzen
Tag
auf
und
ab
in
der
'Shaw
Runnin'
out
of
patience,
n*gga
had
to
get
some
paper
Hatte
keine
Geduld
mehr,
musste
Geld
verdienen
Young
fly
fat
n*gga,
bendin'
corners
with
some
flavor
Junger,
cooler,
dicker
Typ,
der
mit
Stil
um
die
Ecken
fuhr
In
the
all
black
Benz,
used
to
slide
in
the
scraper
Im
komplett
schwarzen
Benz,
fuhr
früher
im
Scraper
B*tch
asked
me
'bout
her
head
and
I
told
her
it's
whatever,
look
Mädel
fragte
mich
nach
ihrem
Kopf
und
ich
sagte
ihr,
es
ist
egal,
schau
Same
attitude
with
them
same
plaques
Gleiche
Einstellung
mit
den
gleichen
Auszeichnungen
Two
hundred
a
tire
'cause
they
run
flats
(Look)
Zweihundert
pro
Reifen,
weil
es
Runflats
sind
(Schau)
I
ain't
never
changed,
but
my
bag
grew
(That's
right)
Ich
habe
mich
nie
verändert,
aber
meine
Tasche
ist
gewachsen
(Stimmt)
Still
breaking
necks
when
I
slide
through
(Uh)
Verdrehe
immer
noch
Köpfe,
wenn
ich
vorbeifahre
(Uh)
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
First
you
get
the
money,
then
the
power
(Yeah)
Zuerst
bekommst
du
das
Geld,
dann
die
Macht
(Ja)
And
I
been
countin'
money
for
an
hour
(All
day)
Und
ich
zähle
seit
einer
Stunde
Geld
(Den
ganzen
Tag)
I'm
'bout
to
bring
this
dirty
money
in
the
shower
(Clean
it
up)
Ich
werde
dieses
schmutzige
Geld
gleich
unter
die
Dusche
bringen
(Mach
es
sauber)
'Cause
the
feds
know
I
got
it
sellin'
powder
Weil
die
Bullen
wissen,
dass
ich
es
durch
Puderverkauf
habe
Yeah,
a
n*gga
rap
now
(Uh-huh),
I
ain't
gotta
trap
now
(Nah)
Ja,
ich
rappe
jetzt
(Uh-huh),
ich
muss
nicht
mehr
dealen
(Nein)
Yeah,
in
the
studio,
I'm
feelin'
hat
now
(Fly
sh*t)
Ja,
im
Studio
fühle
ich
mich
jetzt
wohl
(Cooles
Zeug)
I
pray
to
God
I
receive
my
blessings
Ich
bete
zu
Gott,
dass
ich
meinen
Segen
erhalte
But
always
keep
a
weapon
(Uh-huh)
Aber
ich
habe
immer
eine
Waffe
(Uh-huh)
'Cause
guns
and
stocks,
that's
what
we
invest
in
(Boom,
boom,
boom)
Denn
in
Waffen
und
Aktien,
da
investieren
wir
(Boom,
boom,
boom)
Lord
knows
they
wanna
see
me
stressin'
(Nah)
Gott
weiß,
sie
wollen
mich
gestresst
sehen
(Nein)
Don't
wanna
see
me
flexin'
Wollen
nicht
sehen,
wie
ich
angebe
That's
why
these
diamonds
on
me
VVS-in'
(Bling)
Deshalb
sind
diese
Diamanten
an
mir
VVS
(Bling)
I'm
a
Blood
that
let
that
fifth,
I
love
to
see
my
Crips
walk
Ich
bin
ein
Blood,
der
die
Fünfte
zückt,
ich
liebe
es,
meine
Crips
laufen
zu
sehen
So
let
the
homie
Nip
talk
Also
lass
den
Homie
Nip
sprechen
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
I
been
hoodrich
since
I
was
nineteen
Ich
bin
hoodrich,
seit
ich
neunzehn
war
Slow
socks,
white
res
Langsamer
Socken,
weiße
Schuhe
Alpinas
on
that
white
thang
Alpinas
auf
diesem
weißen
Ding
Countin'
stacks,
life
dreams
Stapel
zählen,
Lebensträume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Randy Green, Da Monte Lyles, Caswell Senior, Erimas Asghedom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.