Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
only
what
I
hear
Я
знаю
лишь
то,
что
слышу
Silence
- all
I've
come
to
fear
Тишина
– вот
чего
я
боюсь
While
sleeping
I
dream
of
Во
сне
мне
снится
A
house
where
secrets
bleed
Дом,
где
кровоточат
тайны
Your
echoes
I
see
them
Твои
эхо,
я
вижу
их,
The
crutch
on
which
I
lean
Опора,
на
которую
я
опираюсь
Do
I
trust
my
gut
feeling
or
perception?
Доверять
ли
мне
своему
чутью
или
восприятию?
Adhere
to
eerie
intuition
for
direction?
Следовать
ли
жуткой
интуиции,
чтобы
найти
путь?
Stripped
of
my
sight
Лишена
зрения,
But
I
still
got
vision
Но
у
меня
всё
ещё
есть
видение
I'll
follow
my
calling
Я
последую
своему
зову,
But
all
that
I
can
do
now
is
listen
Но
всё,
что
я
могу
сейчас
делать,
это
слушать
A
rope,
a
ticket,
an
apple,
an
axe
Веревка,
билет,
яблоко,
топор
Something
I
dreamed,
what
does
it
mean
Что-то,
что
мне
снилось,
что
это
значит?
Feels
like
all
of
the
walls
are
closing
in
Кажется,
все
стены
смыкаются,
And
something
is
hunting
for
me
И
что-то
охотится
за
мной
In
echo
bluff,
you
never
trust
your
eyes
В
Эхо-Блафф
никогда
не
доверяй
своим
глазам,
Because
they're
gonna
deceive
Потому
что
они
обманут
Maybe
hearing
is
enough
Возможно,
слуха
достаточно,
I
wouldn't
even
wanna
see
(wanna
see)
Я
бы
даже
не
хотела
видеть
(видеть)
Doors
squeaking,
floors
creaking
Скрип
дверей,
скрип
полов
Hear
that
hoarse
breathing
Слышу
это
хриплое
дыхание
Tormented
ghosts
around
me
Истерзанные
призраки
вокруг
меня
No
more
sleepin'
Больше
никакого
сна
I'm
followed
by
a
faceless
phantom
in
a
cowl
Меня
преследует
безликий
фантом
в
капюшоне
If
the
ground
on
which
I
walk
Если
земля,
по
которой
я
иду,
Is
hallowed
why's
it
smelling
foul
Священна,
почему
она
так
дурно
пахнет?
Am
I
bound
to
be
another
Суждено
ли
мне
стать
ещё
одной
Headcount
upon
the
gallows
Жертвой
на
виселице?
Every
scream
swallowed
by
the
wind
Каждый
крик
глотает
ветер,
As
the
wicked
winter
howls
Пока
воет
злая
зима
Unforgiven
unforgotten
sins
Непрощенные,
незабытые
грехи
Balanced
with
revenge
Уравновешены
местью
Listen
to
the
memories'
echoes
Прислушайся
к
эху
воспоминаний,
And
then
you
can
repent
И
тогда
ты
сможешь
раскаяться
A
fire
burns,
the
house
has
woken
Горит
огонь,
дом
проснулся
Evil
stirs,
got
the
embers
stoking
Зло
шевелится,
раздувая
угли
Can
this
curse,
ever
be
broken
Можно
ли
когда-нибудь
снять
это
проклятие?
Too
bad
the
verdict's
already
spoken
Жаль,
что
приговор
уже
вынесен
Sunken
secrets
surface
Глубокие
тайны
всплывают
And
now
they're
floatin'
И
теперь
они
плывут
Past
and
present
become
interwoven
Прошлое
и
настоящее
переплетаются
Fear
the
presence
Бойся
присутствия
You
can
even
hear
the
omens
Ты
можешь
даже
слышать
предзнаменования
Some
doors
are
best
left
unopened
Некоторые
двери
лучше
не
открывать
(Left
unopened)
(Не
открывать)
(Left
unopened)
(Не
открывать)
Some
doors
are
best
left
unopened
Некоторые
двери
лучше
не
открывать
(Left
unopened)
(Не
открывать)
(Left
unopened)
(Не
открывать)
Am
I
afflicted?
(You
are
afflicted)
Я
поражена?
(Ты
поражена)
Or
am
I
gifted?
(Or
am
I
gifted)
Или
одарена?
(Или
одарена)
My
world
is
sightless
Мой
мир
лишен
зрения
I'll
never
get
home
Я
никогда
не
попаду
домой,
Unless
I'm
guided
Если
меня
не
поведет
By
the
light
of
your
echoes
Свет
твоих
эхо
I
trust
my
senses
(why
trust
your
senses)
Я
доверяю
своим
чувствам
(зачем
доверять
чувствам)
Truth
is
enlightening
(truth
can
be
blinding)
Истина
просветляет
(истина
может
ослепить)
Raise
my
defenses
(break
your
defenses)
Поднимаю
свою
защиту
(сломай
свою
защиту)
What
are
you
hiding
(why
are
you
hiding)
Что
ты
скрываешь?
(Почему
ты
скрываешь?)
Drawn
in,
like
moths
to
a
flame
Привлечена,
как
мотыльки
к
пламени
Justice
sought
out
from
the
grave
Справедливость,
ищущая
возмездия
из
могилы
Unfinished
business
Незавершенные
дела
(Unfinished
business)
(Незавершенные
дела)
No
peace
in
death
Нет
покоя
в
смерти
(No
peace
in
death)
(Нет
покоя
в
смерти)
I'm
coming
for
you
Я
иду
за
тобой
(I'm
coming
for
you)
(Я
иду
за
тобой)
To
put
you
to
rest
Чтобы
упокоить
тебя
(To
put
you
to
rest)
(Чтобы
упокоить
тебя)
I
feel
my
dread
grow
Я
чувствую,
как
растет
мой
страх
With
every
death
throe
С
каждой
предсмертной
агонией
Like
a
rope
around
my
neck
Как
веревка
на
моей
шее,
Choking
me,
I
hope
it
lets
go
Душит
меня,
надеюсь,
она
отпустит
The
house
can
hear
my
every
step
Дом
слышит
каждый
мой
шаг
I'd
better
tread
slow
Мне
лучше
ступать
медленно
Voices
in
my
head
Голоса
в
моей
голове
It's
like
a
record
that
broke
Как
сломанная
пластинка
Could
it
be
magic?
Perphaps
an
evil
hex,
no
Может
быть,
это
магия?
Возможно,
злые
чары,
нет
If
I've
been
bewitched
Если
бы
я
была
околдована,
Wouldn't
my
sixth
sense
know?
Разве
мое
шестое
чувство
не
знало
бы?
Skeletons
in
my
closet
take
a
step
forward
Скелеты
в
моем
шкафу
делают
шаг
вперед
Will
history
repeat
- am
I
an
echo?
Повторится
ли
история
- я
эхо?
Am
I
afflicted?
(You
are
afflicted)
Я
поражена?
(Ты
поражена)
Or
am
I
gifted?
(Or
am
I
gifted)
Или
одарена?
(Или
одарена)
My
world
is
sightless
Мой
мир
лишен
зрения
I'll
never
get
home
Я
никогда
не
попаду
домой,
Unless
I'm
guided
Если
меня
не
поведет
By
the
light
of
your
echoes
Свет
твоих
эхо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Echoes
дата релиза
12-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.